Я чувствовала, что мои действия нисколько не помогают Дине.
Когда я закончила с ванной, то прибрала комнату и открыла ставни. Стекло напротив них осыпалось на балкон второго этажа, отдельные осколки застряли в древесине. Насекомые услужливо принесли их мне.
Мириады осколков обрушились, едва я открыла тяжелые ставни за подставками с манекенами для костюмов. Я вышла на балкон и стала выметать стекло и собирать его в ведро, а насекомые подбирали мелочь, которая не попадала в совок. Я работала на открытом балконе без костюма, но концентрация насекомых была не столь велика, чтобы привлечь чьё-то внимание.
Через десять минут я услышала Сьерру. Решила, что она приготовила еду -- но дело было в другом.
-- Рой, у нас гости!
Все насекомые, которые собрались в шкафах и углах комнат, ринулись проверять чужака. Мысли переключились в боевой режим. Какие пути отхода у меня есть? Смогу ли я помочь Сьерре? Какие инструменты и оружие у меня под рукой?
Когда насекомые коснулись чужака и почуяли знакомое давление, похожее на легкий бриз, я успокоилась. Испытывая лёгкое смущение, спустилась вниз, навстречу Мраку.
-- Господи, Т... Рой! -- воскликнул он, когда увидел меня.
-- Что?
-- Твоя, э..., -- он возбуждённо потряс рукой, указывая на Сьерру.
-- Работница? -- подсказала я.
-- Твоя работница только что сообщила мне, что ты дралась с Манекеном этой ночью.
-- Да.
-- Ты самоубийца?!
-- Не так уж он и силён, -- сказала я в свою защиту. -- В смысле, он пиздец какой страшный, он реально силён, но оказалось, что его можно победить.
-- Ты не припоминаешь некие весьма конкретные цифры о наших шансах против этих парней? Пятьдесят пять процентов, что мы погибнем, если будем драться с ними!
-- Люди были в опасности. Мои люди. Я решила, что сорокапятипроцентный шанс выжить -- приемлемый риск.
Он постучал пальцем по лбу своего шлема. Я почти могла разобрать звук через тонкий слой испускаемой им тьмы.
-- Не могла бы ты попросить свою работницу удалиться?
-- Я пойду прогуляюсь, -- сказала Сьерра.
-- Спасибо, -- сказала я. -- Я дам знак насекомыми, когда мы закончим.
Моё сердце забилось быстрее, пока мы ждали ухода Сьерры. Чтобы отвлечься, я доковыляла до плиты, стоящей на столе, и проверила рис. Тут же лежали коробки и контейнеры с едой, которую Сьерра посчитала съедобной. Ничего особенно подходящего для завтрака.
Когда дверь за моей помощницей закрылась, я обхватила себя руками и сказала:
-- Пожалуйста, не говори мне, что ты просил её уйти потому, что у тебя плохие новости о Лизе или об отце.
Мрак стянул шлем, и тьма вокруг его головы рассеялась. Теперь я видела хмурое лицо Брайана.
-- Твой отец в порядке. Врачи его осмотрели и отправили домой. У Лизы... всё не так здорово.
-- Не пугай меня.
-- Её жизни ничего не угрожает. Я просто не понимаю, беспокоит ли её случившееся. Врач Выверта зашил Лизу, но предупредил, что останется шрам. Только, похоже, ей всё равно -- я не знаю, почему, от шока, потери крови или просто от того, что она ещё не видела себя в зеркале. Она даже шутит. Как ты думаешь, когда я удивляюсь, почему девушке наплевать, что её внешность пострадала -- это... сексизм?
-- Вполне вероятно, что ей не всё равно, -- ответила я. Я задумалась о взаимодействии Сплетницы с противниками в бою. Наши стычки со Славой и Панацеей во время ограбления банка, и с Джеком Остряком прошлой ночью имели что-то общее. -- Мне кажется, что она справляется со стрессом и с проблемами, бросаясь на них очертя голову. Так она действует в ответ на угрозы, на неожиданные ситуации. Я не могу подобрать слово, это не безрассудство, а...
-- Думаю, "безрассудство" как раз подходит, -- ответил Брайан.
-- Нет, это... -- я искала слово и не находила. Слишком устала и плохо соображала.
-- Иногда я поражаюсь, как внимательно ты к нам относишься. Ты, похоже, смогла досконально понять психологию Рейчел, и твоё описание Лизы весьма похоже на правду. Интересно, что ты думаешь обо мне?
-- Ты меня с кем-то путаешь. Иногда бывают исключения, но разбираться с людьми -- не моё, -- сказала я, испытывая неловкость. Я отвлеклась на рис, сняла его с плиты и положила порцию в тарелку. Поднимая кастрюльку, я потянула не ту мышцу, и ребра протестующе заныли. Я поморщилась и не смогла этого скрыть.
Заметив мою боль, Брайан прокомментировал:
-- Я беспокоюсь, видя как ты губишь себя, Тейлор. Ты не можешь сражаться с Девяткой ради защиты людей, которых едва знаешь.
-- Могу. Я справлюсь.
-- Сколько ты спала прошлой ночью?
-- Не знаю. Два или три часа, но спала. Сколько сейчас времени?
-- Девять.
-- Может быть, четыре часа?
-- Такими темпами ты загонишь себя в могилу или позволишь убить. Не торопись. Перейди к защите, скажи своим людям избегать неприятностей и не привлекать внимание Девятки, отдохни. У тебя есть недели на решение вопросов своей территории, ни к чему пытаться сделать всё за несколько дней.
Я покачала головой:
-- Не могу.
-- Ясно. А перед этим ты отвергла предложение Крюковолка о перемирии. Не скажу, что я отклонил его предложение только из-за того, что оно тебе категорически не понравилось. Это даже не половина причины моего отказа, но всё же я встал на твою сторону и поддержал тебя, и, мне кажется, заработал право на ответ. Что происходит?
-- Я заключила сделку с Вывертом.
Брайан сложил руки на груди -- совсем как я.
-- Какую сделку?
-- Он сказал, что если мои услуги будут того стоить, он отпустит Дину.
Брайан покачал головой:
-- Нет. Должно быть что-то ещё. Ты отдалились от нас, стала такой целеустремлённой. Кое-что из того, что ты сделала, совершенно несвойственно Тейлор, которую я знал.
Я съела немного подгоревшего риса. Могу ли я сказать ему?
-- Есть ещё кое-что. Мы с Лизой всё обговорили после нашествия Губителя. Несмотря на то, что она склонна пустить всё на самотёк, ей тоже не нравится ситуация с Диной.
-- Ясно. Просто для справки, я тоже не в восторге, когда детей похищают и держат в заточении.
Я кивнула.
-- В общем, Лиза предложила сделку. Но, зная Выверта... и с учетом того, что Лиза сказала... и помня, как Выверт всё обставил, когда я предложила сделку ему... ну и моё чутьё... Я... мы не думаем, что он отпустит Дину.
-- Нет, думаю, не отпустит. Её таланты слишком ценны для Выверта. Но это не объясняет твоего рвения.
Я покачала головой:
-- Я...
Я замерла и подняла руку. Сьерра была снаружи, недалеко, и рядом с ней стояли люди. Моё внимание привлекло то, что Сьерра постукивала пальцем по бумажному кубику. Наверное, хотела привлечь моё внимание, но чтобы другие не заметили. Или чтоб я не посылала к ней рой.
-- Что-то происходит снаружи. Ты со мной?
Брайан кивнул.
Я поднялась наверх и натянула костюм за рекордное время. Очень заметно было, насколько пыльный он после вчерашних событий. Один рукав всё ещё испачкан старой затвердевшей пеной. Сущей пыткой оказалось засунуть в костюм руки-ноги и застегнуть молнию, затем вывернуться и навесить броню. Особенно в спешке. В конце концов мне понадобилась помощь Брайана, чтобы надеть броню на плечи и спину.
Я чувствовала, как Сьерра спокойно, но настойчиво стучит по кубику.
Они стояли рядом с пляжем, но зашагали в нашу сторону -- мы встретились как раз в середине ливневого коллектора.
Компанию Сьерре составили два японских паренька и миниатюрная китаянка с пирсингом в носу и отрешённым взглядом. В их поведении сквозило нечто узнаваемое. Члены банды. Ну конечно! Лун и Бакуда исчезли, но осколки АПП никуда не делись. Мне это, может, и не по вкусу, но они пришли, готовы к неприятностям и досконально знают преступный мир.
-- Извините, что прервала вашу деловую встречу, -- сказала Сьерра, переводя взгляд с меня на Мрака.