-
Флер, это он,
- раздался над ухом шепот Полет. -
Тот парень, что сидел вчера рядом с тобой.
- П'гостите, - девушка вежливо постучала пальчиком по плечу рыжего школьника. - Вы не можеть мне помочь?
- Что? - с абсолютно отупевшим лицом спросил рыжий. Флер лишь мысленно закатила глаза - она столкнулась с очередным идиотом.
- Господи, Рон, тебе задали простой вопрос! - возмутилась стоявшая рядом девушка с каштановыми волосами.
- Кто есть этот jeune homme?**
- Кто? - с еще более глупым лицом спросил рыжий.
- Это Гарри Поттер, - вновь вмешалась шатенка, указывая рукой черноволосого юношу, которого провожал взглядом, наверное, весь Хогвартс.
- 'Арри Потте'х? - блондинка удивленно уставилась в спину уходящего волшебника.
-
Разве он не исчез несколько лет назад?
- удивленно поинтересовалась Полет.
-
Похоже, что он нашелся.
***
Казалось, что ужин никогда не закончится. Хоть всем было уже глубоко плевать на праздничные угощения, и ученики жаждали узнать, кто же станет участником турнира, учителя не спешили заканчивать торжество. И лишь когда тянуть больше было уже нельзя, Дамблдор поднялся со своего места. Сидящие по обе стороны от него профессор Каркаров и мадам Максим замерли в напряженном ожидании. Людо Бэгмен, как всегда, сиял, подмигивая то тому, то другому в зале. У Крауча, напротив, вид был безучастный, почти скучающий.
- Кубок огня вот-вот примет решение, - начал Дамблдор. - Думаю, ему требуется еще минута. Когда имена чемпионов станут известны, попрошу их подойти к столу и проследовать в комнату, примыкающую к залу, - он указал на дверь позади профессорского стола. - Там они получат инструкции к первому туру состязаний.
Он вынул волшебную палочку и широко ею взмахнул; тотчас все свечи в зале, кроме тех, что горели в тыквах, погасли. Зал погрузился в полутьму. Кубок огня засиял ярче, искрящиеся синеватые языки пламени ослепительно били по глазам. Но взгляды всех все равно прикованы к Кубку, кое-кто поглядывает на часы. И вот пламя вдруг налилось красным, взметнулся столп искр, и из Кубка вылетел обгоревший кусок пергамента, который тут-же был пойман рукой Дамблдора. Развернув пергамент, директор прочитал содержимое:
- Чемпион Дурмстранга - Виктор Крам!
Зал содрогнулся от грохота аплодисментов и восторженных криков. Сам Виктор Крам поднялся с места и, ссутулив плечи, вразвалку двинулся к Дамблдору, повернул направо и, миновав профессорский стол, исчез в соседней комнате. Казалось, что его самого ничуть не волновало происходящие.Тем временем Кубок выплюнул еще один обгоревший листок, на котором было написано:
- Чемпиона Шармбатона - Флер Делакур!
Девушка, так похожая на вейлу легко поднялась со стула, откинула назад волну белокурых волос и летящей походкой прошла между столов Гриффиндора и Хаффлпаффа. Но стоило француженке только покинуть зал, как из Кубка с ревом вырвался столб пламени. Все ученики отшатнулись в стороны, прикрывая головы руками, но огонь уже стих, и лишь в воздухе все еще кружился небольшой листок. Аккуратно взяв его в руки, Дамблдор уже догадывался, что там написано, но он все же прочитал.
- Чемпион Хогвартса - Гарри Поттер.
В абсолютной тишине из-за стола Рейвенкло встал высокий юноша с черными волосами и пронзительными изумрудными глазами. Выйдя из-за стола, он пошел вслед за остальными Чемпионами, пока не оказался в небольшой комнате. На стенах висели портреты волшебниц и колдунов, напротив двери расположился красивый камин, в котором, постреливая, пылал огонь.
Виктор Крам и Флер Делакур стояли у камина, и на фоне яркого пламени их темные силуэты выглядели до странности внушительно. Крам, ссутулившись и о чем-то сосредоточенно думая, притулился к каминной полке. Флер Делакур, откинув назад волну белокурых волос, повернулась к Гарри и в ее глазах вспыхнуло удивление.
Скрипнула дверь, и в комнату робко вошел круглолицый пухлый подросток лет четырнадцати. Причем, на его лице царил шок и недоумение. На его мантии был герб Льва - название самого факультета Поттер не мог запомнить при всем своем желании. Неожиданно для себя, Гарри с трудом вспомнил, что часто видел этого карапуза в компании Грейдир.
- В чем дело? - спросила Флер. - Надо ве'гнуться в зал?
В этот момент дверь снова распахнулась, раздался дробный стук шагов, и в комнату вбежал Людо Бэгмен.
- Невероятно! - воскликнул он, схватив руку подростка. - Необычайное происшествие! Джентльмены... леди, - обратился он к чемпионам, таща "львенка" к камину. - Позвольте представить вам, как бы удивительно это не звучало, четвертого чемпиона и участника Турнира - Невилла Лонгботтома!
Виктор Крам расправил плечи, оглядел Невилла с головы до ног, и его хмурое лицо потемнело. Гарри же было откровенно плевать, кого и зачем выбрал Кубок. Что до Флер, она взмахнула блестящей волной волос и с улыбкой промолвила:
- О-ля-ля! Очень веселий шутка, мсье Бэгмен!
- Шутка?! - Бэгмен еще не пришел в себя. - Да нет же! Какая шутка! Имя Невилла только что выскочило из Кубка.
Крам чуть сдвинул густые брови. Флер нахмурилась. Поттеру было скучно.
- Это ошибка! - не выдержала француженка. В голосе ее звучало презрение. - Он не может со'гевноваться! Он ошшень маленький!
- Да, но случилось чудо, - Бэгмен потер гладкий подбородок и улыбнулся Невиллу. - Вы ведь знаете, возрастное ограничение наложили в этом году в целях безопасности. И раз его имя выскочило из Кубка... думаю, теперь уже ничего нельзя поделать... Противоречит правилам. Вы обязаны... А Лонгботтому придется приложить все усилия.
Дверь позади них опять отворилась. Вошли профессор Дамблдор, мистер Крауч, профессор Каркаров, мадам Максим, профессор МакГонагалл и профессор Снейп, в открытую дверь на какую-то секунду из зала ворвался гул возбужденных голосов.
- Мадам Максим! - негодующе воскликнула Флер. - Они гово'гят, что этот petit garcon тоже п'гимет участие!
Директриса Шармбатона выпрямилась во весь исполинский рост. Макушка красивой головы задела канделябр со свечами, обтянутый атласом внушительный бюст заколыхался.
- Дамблёдорр! Qu'est-ce que c'est ?a? Что сие означает? - властно промолвила она.
- Я тоже хотел бы это знать! - поддержал французов профессор Каркаров. На лице его застыла каменная улыбка, синие глаза превратились в льдинки. - Два чемпиона от Хогвартса? Что-то не припомню, чтобы школа - хозяйка Турнира - когда-нибудь выставляла двух чемпионов. Может, я плохо знаком с правилами? - с его губ слетел ехидный смешок.
- Impossible, - мадам Максим опустила огромную, унизанную прекрасными опалами руку на плечо Флер. - 'Огва'гтс нельзя выставить двух чемпионов, это не есть сп'гаведливо.
- Мы были уверены, Дамблдор, что запретная линия допустит к участию в конкурсе только учеников старших курсов, - каменная улыбка не сходила с лица Каркарова. - Иначе мы привезли бы сюда куда больше претендентов.
Профессор Снейп хотел было открыть рот, но строгий взгляд Дамблдора пресек это желание на корню. Сам директор был в недоумении. Он был абсолютно уверен в своих чарах, и вот они впервые дали сбой! Или же их кто-то обошел. Подозрительный взгляд пал на Поттера - тот со скучающим видом буквально плюет в потолок. Назревающий скандал совершенно его не волнует. Сам Гарри посмотрел директору прямо в глаза, и в них директор не увидел ничего, кроме вселенской скуки. Невольно Дамблдору пришла в голову идея, что только за этим Гарри и положил свое имя в Кубок - немного развеселиться.