— Зря вы так, сэр Мордред, — произнес Мерлин, глядя на него с укором. — Слыхал я, что вы недавно продемонстрировали всему народу свое мужество и достоинство.
— Ах, что вы! Я всего лишь кончик достоинства показал, — язвительно ответил Мордред.
— Так держать! — благодушно заметил Мерлин, глядя на него и улыбаясь. — Вот покажи вы его зимой, когда мы сражались, то тогда было совсем другое дело!
— Да как вы можете такое говорить, — на губах Мордреда появлялась сладкая улыбка. — Зима — это не время для подвигов. Достоинство и мужество мерзнет.
— Рыцарь не должен стесняться показывать мужество и достоинство! И неважно, сколько людей вокруг! Он должен быть всегда готов совершить подвиг! — гордо выдал Ланцелот, вскидывая голову.
— Дорогой Ланцелот, береги свою почку… зрения. Меня приучили с детства не показывать мужество и достоинство незнакомым людям, — насмешливо заметил Мордред, пока я представляла рыцаря, который бегает, кутаясь в плащ, а потом резко распахивает его перед лицом голодного дракона, который прищуривается и говорит, что видел мужество и побольше!
— Мерлин, старина, ты где пропал?— произнес Артур, не сводя глаз с Мерлина, пока я опасливо держала через ткань роскошного рукава подарок. — Уж думал, что не придешь! Или опять к зиме явишься!
— Артур, доблестные рыцари, — произнес Мерлин, тяжко опираясь на свой посох. — Беда! В безвестном озере в северных землях… Вот оно на карте! Появилось чудовище… Никто не знает, что оно такое…
— А почему именно нам выпала честь познакомиться с ним поближе? — послышался язвительный голос Мордреда под тихий стон сэра Кея. — Мы тут пока дружно болеем. У нас тут эпидемия идиотизма…
— Сэр Мордред! Вы все шутки шутите, а люди страдают! — изрек Мерлин, глядя на Артура. — Без Эскалибура его не победить! Только этот меч, способный уничтожить любую магию, убить любое чудовище, меч, раны от которого не заживают, способен положить конец страданиям простых людей.
— Хорошая мысль положить конец на страдания простых людей, — заметил Мордред, глядя на огрызок старой карты, в которую явно раньше заворачивали рыбу, а потом сплевывали семечки.
— Путь будет долгим и сложным! — продолжал Мерлин, а рыцари внимали ему. — Он займет несколько дней! Мы пройдем через леса и туманы!
— Ээээ! — простонал сэр Кей, который только очухался, а его оруженосец пытался разогнуть латы, чтобы стащить их со стонущего героя.
— Я срочно требую назвать озеро Лох Нес, потому как лохов снова понесло! — замети Мордред, а я поняла, что мне чего-то раньше не договаривали.
— Завтра нас ждет долгий путь! — постановил Мерлин, бросая на меня украдкой прищур. Что-то мне подсказывало, что разлуку я могу и не пережить!
— Не может быть! — жалобно взмолилась я, пуская сухую слезу. — Только не это! Артур! Не покидай меня! Это опасно! Умоляю! Останься! Пошли туда войско…
— Гвиневра! Я понимаю, но я должен! — гордо произнес Артур, а я почувствовала себя женой супермена. То плащ погладь, то стринги заштопай, а потом «дорогая, я тут мир спасал!». А ты смотришь на стринги ярлыком наружу и понимаешь, что местное зло завтра тебе пришлет открытку с благодарностью.
— Я оставляю в Камелоте …, — Артур прищурился и посмотрел на рыцарей. Мерлин положил руку на плечо Ланцелота. — Сэра Ланцелота! Он будет защищать и заботиться о моей возлюбленной супруге! Остальные отправятся со мной!
Ланцелот поклонился, а потом пополз ко мне, с явным желанием доказать, что преданней его может быть только он под прикрытием алкоголя.
Мне деликатно намекнули, что мне пора спать, а я деликатно удалилась в комнату, бросая на кровать подарок Мерлина. Глаз? Ну-ну… Что-то мне подсказывает, что лучше его спрятать и во что-нибудь завернуть. Я засунула всевидящее око Мерлина под матрас, а передо мной появился призрак, показывая пальцем на глазик. Значит, я не ошиблась. Я хотела выбросить его, но потом подумала, что раз здесь оставили Ланцелота, то прямая трансляция мне обеспечена, так что можно будет развлечь героев в дороге.
А ведь я действительно верила в то, что Артура нужно спасти. Мерлин сам послал меня сюда «спасать Артура», сделал Гвиневрой, после того, как предыдущая богиня сбежала. Теперь все становится на свои места. Артур погиб, Грааля Мерлин не увидел, поэтому и решил переиграть партию. Они с Вивьен смогли проникнуть на Авалон, видимо, пока не было богини. Я мысленно прокручивала тот разговор и понимала, что они очень спешат. Их что-то сильно пугало. Такие решения не принимаются в спешке… Если Мерлин не знает, что я — богиня судьбы, значит, это был просто подарок самому себе из будущего.