– Не нужно никаких извинений. – Тейлор поверила словам Дугласа. – Это было ужасное время. Примите и вы мои соболезнования.
– Мы признательны вам за вашу чуткость, – впервые заговорила Эйдриен Беркли. Улыбка ее показалась Тейлор неискренней. – Джонатан. – Она повернулась к пасынку, бросив быстрый выразительный взгляд на руку Тейлор, все еще зажатую в его ладонях. – Не пора ли дать возможность Риду и мисс Халстед насладиться едой? – Эйдриен вновь повернулась к Тейлор. – Там стоит поднос с омарами и авокадо. Вы обязательно должны попробовать это.
– С удовольствием.
– Конечно. – Джонатан отпустил руку Тейлор и жестом подозвал официанта, но Тейлор заметила пульсирующую жилку у него на лбу. Челюсти же его при этом были неестественно стиснуты.
Тейлор взяла с подноса плоский кружочек мяса омара и отошла в сторону, сделав вид, что не хочет мешать другим гостям поздравить Джонатана. Рид присоединился к ней с двумя бокалами шампанского, один из которых тут же протянул ей.
– Ты в порядке?
– Пока все идет нормально.
– Похоже, главное еще впереди. – Он улыбнулся ей и заговорил о другом: – Кстати, с нашими выходными все улажено. Я зарезервировал частный домик на маленькой престижной лыжной базе в Вермонте. Выезжаем в пятницу вечером, а вернуться можем даже в понедельник, если сможешь прогулять школу. Ведь у тебя есть неиспользованные отгулы?
– Есть. – Тейлор сглотнула. – И это было бы чудесно. Проблема в том, что я не умею кататься на лыжах. Разве я не говорила тебе об этом?
– Говорила. Поэтому-то я и выбрал это место. – Рид накрыл ладонью все еще сжимавшие бокал с шампанским пальцы Тейлор. – Выпей. Это поможет тебе решиться на поездку в выходные.
Находившаяся неподалеку Эйдриен с интересом наблюдала за общением Рида и Тейлор. Она не могла слышать слов, но не заметить их взаимного притяжения было невозможно.
Эйдриен отступила за спину Дугласа, который вел беседу с одним из коллег, и наклонилась к Джонатану:
– Какие бы фантазии ты ни лелеял в отношении Тейлор Халстед, забудь о них. Эта женщина по уши влюблена в Рида Уэстона. И чувство это у них взаимное. Посмотри сам. – Она повела взглядом, показывая, куда ему следует смотреть.
Джонатан взглянул в указанном направлении и снова занялся своим бокалом со скотчем.
– Заткнись, Эйдриен, – проворчал он.
– У тебя в любом случае ничего не получилось бы, – тихо продолжила она свое поддразнивание. – Тейлор из тех женщин, которые предпочитают мужчин, обладающих врожденной силой и властностью, а не тех, кто наследует эти качества от папочки или создает только видимость их наличия.
– Проклятие, Эйдриен! Я хочу, чтобы ты… Освободившийся к этому моменту от собеседника Дуглас твердой рукой обнял за плечи Эйдриен и повернул голову к Джонатану.
– Прекрати, – прошипел он. – Неужели ты хотя бы один вечер не можешь держать себя в руках?
– Скажи это своей жене.
– Я говорю с тобой. Это прием в твою честь. Так что веди себя подобающе.
– Ты прав. Время для очередного праздничного бокала. – И Джонатан направился к бару.
– Эйдриен, – тихо обратился Дуглас к жене. – Не заводи его, пожалуйста. Он и так на взводе. Она пожала красивыми плечами:
– Он не на взводе, он помешался. Опять. А женщина, по которой он сходит с ума, даже не подозревает о его существовании. Хотя нет. Она знает, что он существует, но предпочитает игнорировать этот факт.
– Он справится с этим.
– Конечно, раз ты так считаешь, дорогой. – Она ласково провела рукой по его щеке, и в этот момент к ним подошла очередная пара гостей.
Тейлор наблюдала поверх бокала за передвижениями Джонатана.
– По-моему, у счастливого трио только что состоялся обмен мнениями, причем отнюдь не любезными, – поделилась она своим наблюдением с Ридом.
– Это меня не удивило бы.
– Джонатан у бара. Подойду-ка и я туда за бокалом мерло. – Она поставил свой бокал на поднос проходившего мимо официанта. – Я не задержусь.
Рид взял ее за локоть:
– Я пойду с тобой.
– Если ты сделаешь это, ничего не удастся выяснить, разве что Джонатан еще больше ощетинится. Лучше поговори с Дугласом и Эйдриен. Я буду как раз напротив.
– А если он станет приставать к тебе?
– Тогда я подам тебе знак, что нужна помощь. Рид с крайней неохотой кивнул:
– Ладно. У тебя пять минут.
– Десять.
– Хорошо, десять. Но учти, если мне вдруг что-то не понравится, я сразу подойду.
– Только пообещай, что не будешь устраивать сцены.
– Никаких сцен, – заверил ее Рид. – Я просто уведу тебя отсюда.
Тейлор, не глядя по сторонам, подошла к бару.
– Что вам угодно, мэм? – спросил бармен.
– Бокал мерло, пожалуйста. – Тейлор рассеянно приняла бокал из рук бармена.
– Пьете в одиночестве? – спросил, садясь с ней рядом Джонатан.
Она резко обернулась, изобразив на лице удивление.
– О… я не заметила вас здесь. Задумалась.
– Я вижу. – Он сделал очередной изрядный глоток виски. – У вас не очень-то счастливый вид. Неужели разлад в раю?
– Полагаю, вы имеете в виду Рида и меня. Нет, никакого разлада. Просто у меня сейчас трудное время.
– Не могу спорить с этим. – Джонатан замолчал только для того, чтобы ему вновь наполнили бокал. Он глотнул скотча, потом наклонил голову и изучающе взглянул на Тейлор. – Если я задам вам вопрос, вы ответите честно?
У Тейлор сдавило грудь, но внешне она постаралась остаться спокойной.
– Если смогу.
– О, вы можете. Вопрос, захотите ли.
– Не знаю, сначала спросите.
– Ну что ж. – Он встретил ее взгляд. – Вы все еще боитесь меня?
Тейлор проявила осторожность.
– Боюсь вас? В каком смысле?
– Позвольте иначе поставить вопрос. Глядя на меня, вы все еще видите Гордона?
– В какие-то моменты – да. – Лучше было ответить честно. – Трудно избежать этого, когда внешне вы так похожи. Но если вас интересует, путаю ли я вас двоих в своем сознании, то нет.
– Поступку брата в отношении вас нет оправдания. Мне жаль, что вам пришлось пройти через это.
Что это? Сочувствие или словесная игра?
– Это уже в прошлом, – ответила Тейлор. – К тому же мне еще повезло. Могло быть и хуже.
Джонатан взглянул на нее каким-то странным, прощупывающим взглядом.
– Чего же вы тогда боитесь? Он что-то выуживал. Но что?
– Вы и сами знаете, – прямо ответила Тейлор, следя в то же время за тем, не провоцирует ли она его. – Вы придумали эмоциональную связь между мной и вами, которой нет. Вы требуете, чтобы Рид оставил меня, уступив вам дорогу. В литературе это называется деспотическим и маниакальным поведением, у него даже ресницы не дрогнули.
– Вы говорите то, что действительно думаете?
– Пытаюсь.
– И вы находите мое поведение иррациональным?
– Я не права? Джонатан допил виски.
– Жизнь – это шахматная игра, Тейлор. Я хитрый и способный игрок. И люблю выигрывать. Я манипулирую людьми и извлекаю выгоду из обстоятельств, поэтому могу добиться желаемого результата. Но иррациональность? Нет. Совсем наоборот. Я очень методичный. Без этого не достичь желаемого. Я ответил на ваш вопрос?
– Не совсем. Но ваше объяснение подействовало на меня угнетающе. Вы этого и добивались?
У Джонатана удивленно изогнулась бровь.
– Почему я должен этого добиваться?
– Потому что «победить» для вас может значить больше, чем просто «получить». Это может означать «добыть посредством запугивания». Это так?
– Это теория Рида или ваша? – Джонатан не скрывал раздражения.
– Моя. Преследуют меня, а не Рида.
– И вы думаете, что я ваш преследователь?
– А это не так?
– Если скажу «нет», поверите?
– Не знаю.
– Значит, мы зашли в тупик, верно? С этим Тейлор не могла спорить.