Выбрать главу

— Итак, куда пойдём для начала, братец?

— Думаю, не будем бродить в поисках, а сразу отправимся по предоставленному адресу Изольдой. А после, если ничего не выйдет, пройдёмся по овощным лавкам, наверняка через них и выйдем на местных землевладельцев. А нет, так через поставщиков, хотя не уверен, что здесь развита система перекупничества и спекуляций, так что скорей всего фермера работают напрямую с торговцами и доставщиками.

— Понял. Дельные вещи говоришь.

Пусть Зархан не совсем понимал некоторые прозвучавшие слова, но то как Аполлон быстро выдал решение: где искать землевладельцев было занятным. Ведь наследник, к примеру, долго бы решал: где же тех найти фермеров в чужом городе, в Великом Лесу то понятно — знаешь: кто чем занимался, а здесь чужой город, чужие люди…

…Улицы города встретили их со всей суетой. Извозчики вели ящеров за поводья по объездным улицам первого уровня, держав путь на второй. Везли лес, ткани, металл. Целые цепочки поставок прибывали в Нефердорс из приграничных городов королевства. Началась месячная подготовка к турниру королевств. Обновлялись фасады зданий, ремонтировались местные достопримечательности, сквери, таверны. Главную арену города приводили в идеальный порядок: освежали покрытия, ремонтировали трибуны, обновляли парадные ворота и арки. Тут и там стучали молотки, кричали прорабы, погонщики и торговцы, во всей столице царила суматоха.

Аполлон с Карлой и Зарханом минули переполненную людьми торговую площадь и оказались в соседнем квартале от кузницы, в которой работала Изольда. Перед ними располагался ряд стареньких, но довольно крепких домов с широкими подворьями. У входа в один из них висела табличка: "Дом Фарреллов".

— Пришли. — произнёс Зархан, помнив точный адрес.

Карла спряталась под одеждами Аполлона. Тот как раз собирался постучать по калитке, но в этот момент дверь отворилась, а на пороге показалась полноватая женщина в длинном платье и накинутом полушубке. На загорелой шее ярко-алые бусы, волосы с проседью связаны в пучок, на морщинистом лице родинка у носа. Ей наверняка было за шестьдесят. Немного удивившись гостям, она спросила:

— Чего вам, молодые люди?

— Простите, мистер Фаррелл у себя? — поинтересовался Зархан.

Женщина уже внимательней осмотрела двух парней:

— Не видывала вас раньше. Коль до мужа пришли, говорите надобность свою. А там уж решу я: звать муженька, аль стражей.

— Не подумайте плохого. — ответил ей Аполлон. — Без дурных мотивов мы. Хотели земли в аренду взять, если есть такая возможность. Моё имя Аполлон, а это Зархан. Хотим землепашцами стать, честно зарабатывать, да семей кормить.

Она посмотрела на его маску, заглянула в глаза:

— Землепашцы масок не носят, юноша. Говори начистоту: зачем пришли.

— Уродлив я, тёть, вот и причина. Людей тревожить не хочу своими шрамами. — выдержал её взгляд Аполлон.

— Несчастный случай, ещё в детстве. — добавил и Зархан. — Я вот без маски, видите? — ткнул он на свою моську пальцем.

Женщина ещё немного поёрничала, но ответила уже добрее:

— Вот он что. — и обернувшись, чуть прикрикнула:

— Сай! Гай! Впустите их. А я пойду чай поставлю, да милого разбужу. Спит негодник, снова к той потаскухе ходил. — проворчала она, посетовав о своей нелёгкой.

Из-за калитки показались два бугая с огроменными дубинами, эдакие откормленные детины, кулаками которых можно было проломить грудины коням.

— Заходите, парни, только без сюрпризов. — сказал рыжий мордоворот с густой бородой, точно гном-великан.

Аполлон и Зархан прошли во внутренний двор — тут и сарай с инструментами, и небольшая придворная кузница, повсюду живность, но всё убрано и чисто. Две толстушки в зимних платьях и шерстяных накидках прошли с вёдрами молока и, увидев юных ребят, захихикали.

— Видал, братец, это они тебе так подмигнули. — толкнул Зархан Аполлона в плечо.

— Да-да. — ответил тот с иронией. — Наверное, моя тощая искорёженная фигура, как ненужная палка в лесу, им пришлась по душе.

— Да ладно! — подбадривал его зверочеловек. — Впереди тебя ждёт бессмертие и море девственниц, только не забудь про братца своего…

— Как вы достали со своими бабами. — шикнула Карла и грызанула Аполлона за мочку уха.

— Ай! За что?

— Хм! — хмыкнула крыса и снова скрылась под одеждой, говорить с ней в ближайшее время бесполезно — не ответит чертовка.

— Ну что встали, вон веранда, там гостей принимают. — пробасил второй охранник с дубиной. — И это. На девок наших не заглядывайтесь, а не то. — закинул он дрын на плечо, дескать вдарит им по башке как надо.