Выбрать главу

Последний аргумент против идеи Сьюзен, за который ухватилась Мелани, звучал так:

— Сомневаюсь, что он долго пробудет у нас. Такой человек может за полчаса собраться и уехать на другой край света.

— Вот и приглашай его на завтра, на вечер, не сдавалась Сьюзен. Она порывисто встала, провела ладонями по бедрам, чтобы разгладить узкую черную юбку, которая заканчивалась ровно на середине колена. — Ну ладно, ты думай, а я пойду в холл и займусь делами. Но учти, будущее твоего брака процентов на семьдесят зависит от предстоящего обеда. — Сьюзен придирчиво оглядела себя в старинном зеркале, подмигнула через плечо сестре и вышла. Она понимала, что ее последняя фраза была больше похожа на провокацию, но цель в конечном итоге оправдывала средства.

В это время суток у конторки регистрации было относительно спокойно, и Сьюзен воспользовалась передышкой, чтобы разобрать накопившуюся документацию. Возиться с бумагами всегда казалось ей утомительным занятием, но избежать этой рутины было невозможно.

До недавнего времени отелем занимались их родители, но два года назад у отца случился инфаркт, и было решено взять небольшой тайм-аут. По настоянию врачей мать поспешила отправить мужа на отдых в Испанию. Так постепенно отель перешел в руки сестер. Управлять любым бизнесом вообще непросто, а здесь нужно было с ходу, не докучая персоналу расспросами, освоить все премудрости гостиничного дела. Они постоянно должны были за чем-то следить, что-то заказывать, и времени на личную жизнь, друзей и развлечения почти не оставалось.

— Добрый вечер, Сюзи, — услышала она знакомый мужской голос с приятной хрипотцой. — Интересно, ты когда-нибудь отдыхаешь?

Вопрос был на удивление созвучен ее невеселым мыслям, поэтому она не нашла в себе сил ответить Норману своей обычной приветливой улыбкой. Он был шеф-поваром ресторана. Настоящий мастер своего дела, виртуоз по части приготовления самых сложных и экзотических блюд, Норман к тому же был человеком честным и легким в общении. Их ресторан обслуживал не только постояльцев, но и всех желающих, что приносило отелю существенную прибыль. За шесть месяцев работы Норман полностью сменил штат обслуги и скрупулезно отобрал помощников по кухне. Благодаря ему у Сьюзен работали только профессионалы. Ресторан стал модным, и жители города, иностранные туристы и прочие любители вкусно поесть с удовольствием приезжали сюда, чтобы отведать блюда от шеф-повара.

— Не так часто, как бы хотелось, — печально ответила Сьюзен и, подперев щеку ладонью, посмотрела Норману в глаза. Он был одним из тех немногих мужчин, на которых она могла смотреть снизу вверх, даже надев туфли на высоких каблуках. Высокий, стройный кареглазый блондин, он был по-мужски красив. Много раз Сьюзен задумывалась над тем, почему, имея такие таланты, Норман работал у нее и, судя по всему, уходить не собирался. Хотя иногда ответ на этот вопрос становился очевиден.

— Сюзи, я хочу, чтобы ты приняла мое приглашение пойти завтра куда-нибудь вместе. Знаю, что вечером ты свободна.

Девушка почувствовала себя неловко. Это был не первый раз, когда Норман приглашал ее провести с ним вечер, а она всегда отказывала. И не потому, что ей не хотелось, наоборот, она бы с радостью, но здравый смысл подсказывал, что служебный роман может повредить их бизнесу. Необходимо было соблюдать дистанцию, чтобы все оставалось по-прежнему стабильным. Доверительно общаться, дружить, но не переступать черты. Иногда, конечно, хотелось плюнуть на все и броситься головой в омут, но слишком многое было поставлено на карту: дело, честь семьи, будущее ее и Мелани.

Сегодня, кстати, причина отказа была уважительной и правдивой — намеченный обед с Эдвардом Каллиганом. Сьюзен была уверена, что хотя бы из уважения к жене Дэвида этот гордец примет их приглашение. Она улыбнулась.

— Мне очень неловко, Норман, но я уже приглашена на завтра.

Он сделал несчастное лицо, но уходить не спешил. Его рабочий день ужезакончился, а до закрытия ресторана оставались считанные минуты. Последние посетители не спеша потягивали кофе из фарфоровых чашечек.

— Опять не повезло, — усмехнулся он. — И кто же тот счастливчик?

— Ты его не знаешь, — ответила Сьюзен уклончиво.

— Так-так, — заинтересовался Норман и с заговорщицким видом перегнулся через стойку. — Тайный возлюбленный, да? — Озорные огоньки заплясали в его глазах.

— Вовсе нет! — прыснула Сьюзен. — У меня не остается времени ни на тайных, ни на каких-либо других возлюбленных.

— Для меня есть какие-нибудь сообщения? — Холодный властный голос прервал дружескую беседу.

Ни Сьюзен, ни Норман — в этом она была уверена на сто процентов — не заметили, что кто-то подходит к конторке регистрации. Однако она тотчас узнала этот голос, зря, что ли, она томилась в шкафу, слушая его впечатляющие разговоры с невестой и длинноногой профурсеткой. По выражению лица и презрительному взгляду, каким он окинул Сьюзен и ее собеседника, девушка поняла, что Каллиган слышал кое-что из их разговора, в частности ее замечание о возлюбленных. Она с достоинством повернулась, чтобы проверить специальное отделение на вертикальной стойке, где должна была лежать корреспонденция для постояльца номера люкс Эдварда Каллигана. Одному богу известно, чего ей стоило скрыть свою неловкость и держаться по возможности непринужденно. Дежурная улыбка появилась на ее лице.

— Нет, мистер Каллиган, для вас ничего нет. — За спиной Эдварда, чуть поодаль, Сьюзен заметила женщину, которая равнодушно наблюдала за происходящим. Наверное, это и есть та «дорогая» с длинными ногами в шелковых чулочках, подумала девушка.

Каллиган кивнул, мрачно глянул на Нормана и со значением произнес:

— Если что, я буду в баре. — В следующее мгновение он чихнул и, злобно пробормотав "черт побери", почти свирепо сверкнул своими холодными голубыми глазами. Профессиональная улыбка все это время не сходила с губ Сьюзен.

— Мистер Каллиган, — заговорила она как ни в чем не бывало, — похоже, у вас начинается простуда. Могу предложить средство, чтобы облегчить…

— У меня нет простуды, — резко оборвал он. — Если будут звонки, знаете, где меня искать.

Он снова кивнул, повернулся на каблуках и пошел навстречу блондинке, поджидавшей его у входа в бар. Сьюзен прищурилась, чтобы получше рассмотреть эту таинственную леди. Лицо длинноногой златовласки, надо признать, оказалось довольно смазливым. Каллиган подошел и взял ее под руку, она буквально расцвела, затрепетала от счастья.

Так, прикинула про себя Сьюзен, если позвонит невеста, он в баре. В конце концов, я не уполномочена врать или что-то придумывать о его местонахождении. Конечно, я не скажу Глэдис, что в баре ее жениха ждет другая женщина. Ладно, нечего забивать себе голову, это не мои проблемы.

— По-моему, я знаю его, — медленно произнес Норман, провожая глазами парочку. Норман был своим человеком в отеле, и Сьюзен посчитала возможным назвать ему имя загадочного гостя.

— Это Эдвард Каллиган, — как бы безразлично обронила она.

— Эдвард Каллиган? — Норман задумался, вспоминая, что же ему было известно об этом человеке. — Неужели это действительно он? Невероятно богатый и удачливый предприниматель, владелец сети роскошных ресторанов во многих столицах мира, завсегдатаями которых являются сливки общества. Да. Похоже, я не ошибся. — Норман присвистнул. — Слушай, Сюзи, а у тебя не возникает вопрос, почему этот воротила остановился в таком скромном заведении, как наше?