Выбрать главу

Многие уже спали и только горстка бойцов охраняли покой каравана. Я устроился возле одного из костров и укрывшись плащом задремал.

Так бы и проспал до утра, но ощутил на себе пристальный взгляд. Решил было, что это враги, но оказалось нет. Санрас делал обход и решил проверить, что делает прибившийся к ним странник.

Только я мирно спал ровно до того момента, пока этот параноик не начал пялиться.

- И долго ты будешь сверлить меня взглядом? – Спросил я не открывая глаз.

Он ничего не ответил, просто ушёл.

***

На утро торговец поведал мне, что они направляются в столицу. И я напросился с ними солгав, что тоже держу туда путь. На том и решили.

- Что ты за бродяга такой? У тебя с собой нет никакого снаряжения?

Один из товарищей Санраса притормозив своего вороного поравнялся с одной из крытых повозок в которой ехал я.

- Мне это не мешает.

- Всё же… - Не желал отставать он.

- Ну смотри. – Закинул ногу за ногу. - Вот ты откуда родом?

- Из городка к северу от столицы.

- Значит ты большую часть жизни выращивал еду и пас скот?

- Нет. Мой отец сапожник, а мать служанка тамошней графини.

- Значит еду вы покупали?

- Ну да.

- А я всегда её добывал и мне не нужно таскать с собой что-то, когда я просто могу взять это в природе.

- Да? Ты самонадеян. А если б ты был в пустыне?

- Мы не в пустыне. – Мне не очень хотелось развивать нашу беседу и дальше.

- Ну допусти.

- Мх… - Вздох непроизвольно вырвался. – Даже в пустыне найдётся, что съесть или выпить.

К нашему разговору присоединилась девушка.

- Отстань от него. – Она хлопнула товарища по плечу. – Этого приставучку зовут Херви, а я - Амелия. Моего брата ты уже знаешь.

Она указала пальцем на Санраса.

- А вон тот добряк – Барнет. – Указала на едущего позади большого человека. – А тебя как звать?

- Арион.

- Ого какое необычное имя. – Восхитилась девушка. – А что оно значит.

- Много чего. А не хотите ли заняться своим делом? А то мало ли что может вылезти из леса.

Этот словесный пинок подействовал, парочка моментально отстала от меня.

Караван прибыл к столице через четыре дня и всё это время я ловил на себе косые взгляды Санраса, а его товарищи то и дело цеплялись ко мне со всякими вопросами.

Хотя, не кривя душой могу сказать, что общение с ними порой было приятным. Но только до тех пор, пока они не начинали задавать щекотливые вопросы.

И вот лес закончился, чуть впереди у реки виднелся большой город. Он стоял на одной её стороне, а на другой окружённый большими стенами был великолепный замок с множеством башен.

На въезде города я занервничал – у ворот стража проверяла путников и чтоб ко мне было меньше вопросов я лёг на дно повозки и притворился спящим.

Стража быстро осмотрела корован и впустила внутрь. От ворот до торговой гильдии было недалеко. Там, распрощавшись с славным торговцем Мигом я отправился изучать новый город.

Трактир я нашёл довольно быстро, он тоже был недалеко от главных врат и имел соответствующее называние «Врата».

Зайдя внутрь я ощутил множество разных запахов еды. На первом этаже располагался большое помещение с множеством столов и барной стойкой, за ней стоял бородатый мужчина в годах.

Он спокойно разливал пиво по кружкам, а по залу бегали две миловидные девушки разнося заказы.

- Добрый день. Чего изволит господин?

Обратился он, когда я подошёл к стойке.

- Мне нужна комната. – Я положил перед ним золотую монету.

Его глаза алчно заблестели, но он подавил порыв.

- Господин, мы не принимаем такую валюту.

Я потёр подбородок.

- А не подскажете, где здесь у вас скупка?

- М… - Он округлила глаза.

- Где у вас можно продать, скажем, оружие или украшения?

- Ну. Украшение можно попробовать продать ювелиру. А оружие и браню - это в оружейные лавки или к перекупщику Эдвину. Это здесь не далеко – за углом.

Я стянул со столешницы свою монету и пошёл в указанном направлении. Я нагрёб много драгоценностей в логове, так что для начала решил зайти к ювелиру, но у него было заперто.

А у Эдвина напротив - двери были на распашку и даже несколько посетителей ходили у стеллажей с товарами. Вытаскивать оружие у всех на глазах я не стал, сделал это перед входам.

Большой двуручный меч гномьей работы, унесённый мной из башни лёг на прилавок. Торговец в возрасте посмотрел сперва не на товар, а на того, кто его принёс – многообещающее начало.

- Добро пожаловать в мою скромную лавку. – Он отложит свиток, который изучал и сосредоточил своё внимание на мне.

- Во сколько вы можете оценить это? – Перешёл к делу я.

Он посмотрел на меч, затем достал из-под стола какое-то устройство и начал водить им над мечом. Закончив и убрав его постучал молоточком по лезвию и рукояти.

- Тридцать серебрённых – не больше.

Я прикинул в уме. Если золотой это сто серебряных, то это не плохо.

- Идёт.

Перекупщик отсчитал мне нужную сумму и после того, как он убрал меч с прилавка я показал ему монету.

- А это?

Он пренебрежительно взглянул на неё, но после моментально приник к ней с увеличительным стеклом изучая со всех сторон, при этом бледнея на глазах.

Наконец, после трёх минул его копошений, я ловким движение забрал монету у него из рук. И подбросив в воздухе спрятал в карман.

- Где вы её взяли? – Мужчина отёр пот со лба. - Семь… Нет – десять золотых.

Развернувшись я направился к выходу.

- Постойте. – Он выскочил из-за прилавка. – Шестнадцать…

Его предложения меня не привлекали – наоборот. Такая настойчивость настораживала. Что же ценного в ней?

***

За стойкой был всё тот же бородач, когда я вернулся в трактире заметно приумножилось посетителей.

- Мне комнату на неделю.

- С вас семь серебряных.

Я выложил указанную сумму на стойку. Он протянула мне ключ.

- Тринадцатая комната.

Я уже собрался уходить, но помедлил.

- Где тут можно помыться?

Не отвлекаясь от своих дел трактирщик выставил очередной поднос с пивом.

- На главной площади есть общественная баня.

- А ещё что есть? – Я положил перед ним ещё одну серебряную монету.

- Желаете помыться сейчас?

- Желаю.

Довольно организованно в мою комнату была принесена деревянная ванна и так же быстро её наполнили горячей водой.

Я начал было раздеваться, как в комнату без стука впорхнули две девушки.

- Добрый вечер господин. Мы поможем вам помыться.

Девушки кокетливо улыбались, но мне их предложение не понравилось.

- Я и сам с этим справлюсь. Ступайте.

Им явно не хотелось уходить, однако слово клиента закон. Зато перед уходом одна из девушек оставила корзинку с банными принадлежностями.

Заперев дверь и закрыв ставни на единственном окне, я разделся и полез в воду.

За эти дни в дороге я стал вонять похуже тролля и ванна для меня была райским удовольствием. На столько, что я чуть не уснул в ней.

Глава 16 Наёмник

Город завораживал своей суетой. Лавочники на распев хвалили свои товары, завлекая как можно больше покупателей. А я стоял у распахнутого окна и любовался.

А вот трактир был пуст, все его обитатели, кроме меня, разошлись по своим делам. Только пара выпивох в дальней части зала заливала глаза с утра пораньше.

Судя по тому, как они покачивались, выпили они довольно много и не обращали внимания ни на что. Немного постояв на лестнице я всё же спустился.

Трактирщик мельком взглянул на меня.

- Завтрак?

- Смотря что подают. – Уселся за стойку.

Он кивнул в сторону доски, висевшей на подпорке. Внимательно вчитавшись я выбрал что-то, что было мне более понятным.

- Яичницу с мясом и воду.