— Не обращай на меня внимания, — сказал он, игнорируя ее хмурый взгляд. — Я просто хочу помочь выгрузить фураж. Куда все это складывать, Дэн?
— Вон туда, в угол, — ответил тот, выбираясь из кабины. — Спасибо за помощь, сынок. — Кивнув головой в правый угол амбара, он обернулся к Доре. — Это не может ждать, дорогая. Разгрузку следует закончить до обеда.
Девушка заколебалась, испытывая соблазн ни в чем не признаваться и дать ему узнать самому, что она натворила. Но это во всех случаях станет для него ударом, а ей вовсе не хотелось огорчать его.
— Вообще-то, об обеде я и хотела поговорить. Все его внимание было обращено туда, где Фред складывал сено, и он не заметил виноватого выражения, мелькнувшего в глазах дочери.
— А что тебя так волнует обед? Ведь ты же знаешь, мне все равно, что приготовлено. Лишь бы еда была горячая и в достаточном количестве. — Я так голоден, что готов съесть лошадь.
Внезапно почувствовав себя ребенком, который не может сознаться, что ненароком разбил окно, она бросила на Фреда беспомощный взгляд и сразу же захотела поколотить себя за эту свою слабость. С каких пор ей нужна чья-нибудь помощь, чтобы поговорить с собственным отцом? Вся напрягшись, Дора выпалила:
— Я хочу сказать тебе, папа, что не готовила обед.
Ничего не понимая, отец посмотрел сначала на дом, а потом опять на нее, и его поседевшие брови сошлись в недовольной гримасе.
— Ласточка моя, я же чувствую, как пахнет жареным цыпленком. Если не ты его готовишь, то кто? Неужели Бетси? Но она ведь этого пока не умеет…
— Нет, конечно же, не Бетси. Сегодня я наняла домоправительницу.
Какое-то время он просто смотрел на нее, не в силах поверить, что правильно расслышал.
— Домоправительницу? — повторил отец в изумлении. — Ты наняла домоправительницу? Даже не обговорив со мной? И чем ты собираешься ей платить?
— Мы с ней обо всем договорились. — Объяснив ему условия их договора, она сделала вид, что не замечает раздражения в его глазах. — Так что, как видишь, никаких денег не потребуется. Это и правда чудесная договоренность. Мне не надо будет беспокоиться, как ты тут один, пока я отсутствую, а у Джесси опять появляется семья, о которой ей надо беспокоиться. Все получается просто великолепно.
Сузив глаза, Дэн Стивенс долго смотрел на нее, не говоря ни слова.
— Почему у меня возникает чувство, что здесь происходит нечто такое, о чем я не имею ни малейшего понятия? — спросил он наконец, зловеще нахмурившись. — Похоже, Грубер тебя на это подтолкнул, не так ли?
— Он просто очень беспокоится из-за тебя…
— Он беспокоится, черт бы его побрал, — фыркнул отец. — Он просто хочет, чтобы я оказался под ногтем у какой-то там сиделки, но черта с два — я ему не ребенок! Избавься от нее, Дора. Я не шучу. Либо с ней поговоришь ты, либо я сделаю это сам.
— Она потратила столько времени на готовку обеда, — напомнил Фред, внося тем самым свою лепту в разрешение конфликта. — Вы не считаете, что надо хотя бы съесть его, до того как вы откажете ей от места?
В полном возмущении старик проворчал:
— Ну, хорошо. Но будет так, как я скажу, понятно? Сразу после обеда я хочу, чтобы ты заплатила ей за хлопоты и рассталась с ней.
Не добавив к этому ни слова, он пошел к дому, чтобы умыться перед обедом.
— Здорово, — сказала Дора, выдохнув из себя душивший ее гнев. — Похоже, все прошло не так плохо, а?
Фред рассмеялся.
— И это ты у меня спрашиваешь? Тебе виднее, он же твой отец. Но насколько я понимаю, старик прожевал тебя и выплюнул.
— Э, нет, это он просто спускал пар. Старая, упрямая лысина, — сказала она с любовью. — Он не признается, что ему нужен зонтик, даже если попадет под проливной дождь.
— Ну и что ты собираешься делать? Уволить Джесси через три часа после того, как наняла ее?
— Конечно же нет! — возмущенно возразила Дора. — Я не могу так с ней поступить. Мы договорились, и я не отступлю от своего слова. Когда папа чуть-чуть остынет, он поймет.
— А если нет?
— Тогда во все стороны полетят перья, потому что Джесси никуда не уйдет.
Посчитав для себя дело улаженным, она отправилась к дому — обед был уже готов. За ней последовал Фред, готовый к любому фейерверку. Произошли взаимные представления, и ее отец, как Дора и ожидала, оказался весьма любезным с гостьей. Но жесткий взгляд, который он бросил на дочь, давал понять, что его позиция ничуть не изменилась. Нимало, этим не обеспокоенная, она заняла свое место за старым круглым дубовым столом, стоявшим посреди кухни столько лет, сколько Дора себя помнила. И еды на нем было достаточно, чтобы накормить целую армию.