Выбрать главу

С того самого момента, как я получил водительские права, я начал мечтать о том, как в один прекрасный день я сяду за руль машины и прокачусь несколько тысяч километров по Северной Америке. Пока жил в России и Израиле, я с таким же успехом мог бы мечтать и о полёте на Луну. Вроде люди уже там бывали, но это, блин, далеко и трудноосуществимо.

И вот я переехал в Канаду. Тут я понял, что моя мечта поколесить по Америке стала ко мне так же близка, как и близок мой город Виннипег к американской границе — всего 110 километров. Я решил воплотить идею. Полтора года я планировал поездку на конец лета 2008-го года, и, естественно, в самый предпоследний момент все мои планы нещадно обломались. «Все наши мечты повстречали смех», — пропел Григорян в моей голове, и тогда я понял — не судьба. И вот, когда уже было точно решено, что я НИ-КУ-ДА НЕ ЕДУ по причине десяти тысяч обстоятельств, я всё-таки за полдня собрался и наутро уехал. Решиться и собраться за полдня в дорогу длиной более чем 5000 километров, да ещё и с двумя детьми — ну что ж, это вполне укладывается в мою логику бытия.

Итак, в первый день задача номер один — доехать до Чикаго. GPS фирмы Garmin поклялось своей мамой, что от моего дома до точки назначения аж всего 1151 километр. А вот многомудрый Google Maps мне подсказывал, что не всё так просто в этой жизни, и до Чикаго от моего города 1393 километра.

Я всегда говорил, GPS — это ацкий сотона, который до добра не доведёт, но доведёт до точки назначения. Однако, будучи оптимистом, я таки поверил Garmin-у и уверовал, что с переходом границы, заправками и пожрать, за день доехать до Чикаго — это реально.

На часах 7:00 утра 28 августа. Солнце ещё не встало, а в стране клёнов уже вовсю ехали к границе. На выезде GPS обнадёжило, что в Чикаго мы будем к семи вечера. Как стало ясно позднее — набрехало и не учло оно многого.

Первый участок дороги — это 110 километров по равнинам провинции Манитоба. И первая остановка — государственная граница США. За шлагбаумом уже виднелся штат Северная Дакота, казалось бы, рукой подать и вот мы уже там. Если бы всё было бы так просто, то этот рассказ был бы не обо мне.

— Сэр, — обратилась ко мне леди в форме погранслужбы USA, — Вы знаете, что паспорт вашего старшего ребёнка просрочен?

Приехали. Дома я ещё успел проверить, что американские визы не просрочены, это я молодец, конечно, но вот то, что сам паспорт мог оказаться просроченным, — этого я не предположил как-то.

— Пап, едем домой? — поинтересовались дети.

— Всем молчать, и не каркать!

Ситуация выглядела полным идиотизмом, с моей стороны как минимум. Пришлось собрать все свои нехитрые знания английского, а также вспомнить дорогую учительницу Алин, которая учила, что вежливым всегда помогают, и разродиться фразой, несвойственной моим способностям.

— Мэм, это будет высоко ценимо (It would be greatly appreciated), и, если конечно Вы не против, не могли бы Вы дать мне совет, как поступить в этой непростой ситуации так, чтобы не испортить детям поездку, о которой они мечтали все свои летние каникулы?

— Для начала вы мне изложите ваш план поездки.

— План нехитрый, сегодня хотелось бы попасть в Чикаго (с вашего позволения), там денёк, потом поехать до города Итака, что в штате Нью-Йорк, там денёк погулять, а потом два дня езды обратно домой.

— Я не поняла, вы едете аж в Итаку всего на один день?! — похоже, это не вписывалось в логику её бытия, и, похоже, она мне не верила.

— Мэм, я бы подольше бы погостил бы в Вашей гостеприимной стране, но у меня всего лишь шесть дней отпуска — два дня гулять и четыре дня ехать. Через шесть дней детям в школу надо.

— Hold on (посидите здесь пока…)

Я не знал, чего ожидать, я не знал, какие у них по этому поводу правила и инструкции. Время неумолимо шло. Как говорил Борис Пастернак «и полусонным стрелкам лень ворочаться на циферблате, и дольше века длится день…». Казалось, что уже прошла целая вечность. В конце концов, служащая вышла и подозвала нас к себе.

— Сэр подпишите бумаги о том, что вы не знали, что паспорт ребёнка просрочен, уплатите 18 долларов и счастливого пути.

— Мэм, это высоко ценимо! — повторил я с почтением заученную фразу, и при этом отметил в уме, что надо будет по приезду поблагодарить учительницу за толковые советы.

Итак, час был потерян, но зато дорога открыта, можно ехать дальше. Сели в машину, завели, поехали. Тут до GPS стало потихоньку доходить, что изначально он был не прав, и уже скромно пообещал доехать до Чикаго к половине десятого вечера, если конечно не останавливаться. «Лучше молчи и не каркай», — мысленно я пожелал ацкому сотоне и мы поехали дальше.

Сразу за границей пейзаж оказался полностью идентичен канадскому, те же бескрайние равнины, на дорогах машины с нашими манитобскими номерами.

Американских машин на дороге не было вообще. Единственное отличие — ограничение скорости. Если до границы меня ограничивали 100 км в час, то в Северной Дакоте, хвала властям, 75 миль в час, а это уже 120 км в час. Естественно, там, где 120, там и 130.

А дальше понеслись городишки. Самый первый — Гранд Форкс (Grand Forks), большой шопинг-центр Виннипега, сюда наши любят приезжать за дешёвым барахлом. К счастью, цель моей поездки, это только ехать и ехать, и остановки только на заправочных станциях. Чем дальше, тем всё меньше и меньше машин с родными номерами, и только фуры дальнобойщиков своими номерами напоминали о родине.

Дело шло к обеду, дороги вдруг расширились, поток машин резко увеличился. Дорожные указатели сообщили правду о том, что проезжаем Миннеаполис — столицу штата Миннесота.

— Пап, смотри там небоскрёбы, справа, далеко, — заметило большое дитя.

И впрямь, вдалеке нарисовались высотки местного даунтауна, хотелось посмотреть их поближе, но было некогда.

— Если я буду заглядываться, то до настоящих небоскрёбов мы сегодня так и не доедем.

— Продолжаем хрен знает столько-то километров, — подтвердило GPS мерзким голосом.

— Пап, а это ещё далеко? — поинтересовалось второе дитя, прослушав новости от GPS.

— Ещё примерно столько же, сколько проехали.

До Чикаго ещё оставалось 660 километров. Время шло, а дорога летела. Совсем незаметно Миннесота перешла в Висконсин. Вообще на трассе есть указатели границ штатов, но это только я заметил на обратном пути, разглядываю пунктирную линию на карте GPS.

И вдруг, не доезжая 250 километров до Чикаго, внезапно и одновременно случились три события: стемнело, начался ремонт дорог, и пошёл такой ливень, что дворники машины даже на максимальной скорости не справлялись. А скорость движения в районе сотни, дорога узкая, обочин нет, с одной стороны бетонное ограждение, с другой бесконечный поток грузовиков. Видимость — полный ноль. Ночь, ливень и фонтаны из-под колёс грузовиков — всё это гармонично дополняло друг друга ровно двадцать минут, но таких минут, по сравнению с которыми предыдущие двенадцать часов показались полной ерундой.

Мы подъезжали. Этого было незаметно, 10 часов вечера уже миновали, а GPS обещала время прибытия в точку назначения в 10:40.

— Пап, я поищу какую-нибудь местную радиостанцию?

— Валяй, ищи.

Первая же радиостанция была на испанском языке. Вторая — тоже на испанском. Угадайте, на каком языке была третья? — правильно, на испанском.

— Пап, я тебе говорю, мы уже наверно до Мексики доехали, — сумничало старшее дитя.

С пятой попытки было найдено радио на английском, и дорога пошла веселей.