— Девочки, — поправил учительницу Артур, но получив в свой адрес испепеляющий взгляд, замолчал.
Поняв, что руки в ответ мужчина не дождётся, он спрятал её в карман и ухмыльнулся.
— А почему нет? Почему вы не допускаете, что я прав? — выпалил Аксель, сжав руки в кулаки. Артур сделал шаг к другу.
— Эй, остынь! — блондин крепко сжал плечо парня.
— Может, потому что на сотни километров нет ни одной живой души? — парировала женщина, даже не взглянув в сторону своего ученика.
— А как же Потерянный? — изумился Клаус, повернувшись к Шоне. — Они что, не знают?
— Простите? — миссис Беатрикс выгнула светлую бровь.
— Городок в получасе ходьбы отсюда. — Шона опередила мужчину с ответом. — Вы должны о нём знать. Lost. Потерянный.
— Хм. — Женщина сжала губы в тонкую линию, но ничего не ответила.
— Парниша, ты должно быть видел Мину. — Николаус повернулся к Акселю.
Тот кивнул, припомнив имя девочки.
— С ней всё в порядке?
— О да, эта проказница частенько убегает в лес, прибавляя тем самым своей матери седых волос. — Хохотнул мужчина.
— Она о ком-то говорила, — зелёные глаза парня сощурились.
— Говорила? Правда? Что? — Клаус продолжал так же добродушно улыбаться, но на секунду Артуру показалось, что на его лице отразилось волнение, граничащее с паникой.
— Что кто-то любопытен и кого-то не стоит злить. — Повторил сказанное девочкой Аксель, прокрутив большим пальцем кольцо на среднем. Верный признак того, что он усиленно над чем-то размышляет. Эту привычку за другом Артур заметил ещё в семь лет, когда они играли в детективов. Затем в 14, когда Эшли Симонс украла кеды парня и не хотела в этом сознаваться. И вот опять.
— Ахаха, это детские сказочки, и ты принял слова шестилетки за чистую монету? — неестественно засмеялся мужчина. — Ну ты даёшь, парниша.
Миссис Беатрикс кашлянула в кулак, намекая всем, что пора заканчивать этот балаган.
— Что ж, я привёз вам немного фруктов, с мясом вернусь завтра. — В миг став серьёзным, сказал Николаус, указывая на коробку. Затем снова повернулся к Акселю. — И да, парниша, если интересуют сказочки, скоро в деревне состоится фестиваль, посвящённый старинным преданиям. Приходи. Все приходите. Это очень красочное событие. Мы его ждём так же сильно, как Новый Год.
— Мы благодарны за приглашение, — стальным голосом отрезала миссис Беатрикс. — Но, думаю, вам пора.
Глава 8
Сегодня, по полудню, был запланирован поход. Тропа представлялась довольно живописной: через лес к кристальному озеру, далее вверх по невысокой горе. Достигнув плато, группа должна была устроить привал и лишь к вечеру вернуться домой. Оставаться с ночёвкой в горной местности или в лесу Бекки категорически запретила, яростно споря с миссис Беатрикс, желающей организовать ночлег на свежем воздухе. В этот момент местная девушка была непривычно непреклонна, и даже железная леди, как за спиной называли её ученики (и даже некоторые из учителей), не смогла на неё повлиять.
В поход пошли все, кроме Акселя и Артура. Миссис Беатрикс назначила им наказание в виде подготовки спортивной площадки. Демитрион остался проконтролировать парней. По этой причине Отто хоть и был зол, что никак не мог завоевать дружбу Акселя, но считал себя везунчиком, что именно в этот раз не оказался вместе с парнями. Общественная деятельность его нисколько не привлекала.
— Вы только посмотрите на эти деревья, — продолжала свой восторженный рассказ Бекки, — им несколько сотен лет.
Дея посмотрела на очередное дерево, оно практически ничем не отличалось от остальных, кроме выцарапанной надписи на его коре.
Девушка решила, что там инициалы влюблённых школьников, когда-то, так же как они, посетивших лагерь. Должно быть они верили в искренность своих чувств, но по завершению лета прошла и любовь.
Подойдя к дереву, Дея провела рукой по надписи, почувствовав подушечками пальцев каждую линию букв, выцарапанных остриём ножа. Она ошиблась, это были не инициалы. Весь ствол был исписан незнакомыми символами.