Выбрать главу

— Что это? — за спиной девушки возникла Карина, заглядывая через плечо на причудливые знаки.

— Похоже на перевёрнутые буквы, — предположила Дея.

— Верно, — вмешалась Бекки, стоящая неподалёку и слышавшая беседу девушек, — это детский стишок, написанный задом наперёд и вверх ногами. По местным поверьям, это язык существ, обитающих в здешних лесах.

— Вы можете прочитать его? — подала голос Молл, немалым удивив всех присутствующих. На девушке не было привычных наушников, и она явно слушала местного гида с самого начала похода.

— Хм…

В лес ты ночью не ходи, не поют там соловьи.

Правят бал иные силы, что шалят там без причины.

К ним спиною не вставай, тень свою им не давай.

А коль тени ты лишишься, поспеши к воде явиться.

Ей задай ты свой вопрос, где твоя хранится ось?

Подбирай слова ты верно. Лгать не может эта скверна.

Ошибёшься лишь разок, на всю жизнь тебе урок!

— Звучит жутковато, — озвучила Карина мысли Деи. Девушка почувствовала, как вдоль позвоночника пробежал неприятный холодок. Странная реакция на детский стишок. Она сама не понимала, что её так напугало.

— Ладно, идём дальше, — поторопила подростков Бекки, снова двинувшись по еле заметной тропинке. Ей больше не хотелось говорить о местных приданиях.

Дарина вместе со своими подружками быстрее всех достигли кристального озера, выйдя из-под зелёного навеса листвы.

— Ничего себе, — присвистнула Ратиша, окидывая взглядом водную гладь. Чуть сбоку виднелся деревянный пирс.

— Я хочу искупаться, — воскликнула Джеки. В её глазах вспыхнули искорки. Девушка была успешной практически во всех вида спорта, и плаванье входило в их число. — Спорим я переплыву это озеро за двадцать минут?

— Обязательно, но не сегодня, — миролюбиво произнесла Бекки, — мы не можем тратить на это время…

— Да, да, нужно вернуться в лагерь до темноты, — усмехнулась миссис Беатрикс, — мы помним, мисс Бекки.

Гид проигнорировала колкость преподавательницы и двинулась вдоль кромки воды, возвращаясь к описанию местности. Группе ничего не оставалось как последовать за ней.

Дея с Кариной шли в самом конце, как младшей из близняшек послышался всплеск. Обернувшись, девушка ничего не увидела, кроме спокойной поверхности озера. Слишком спокойной, словно даже ветер не имел власти над ним.

— Охладись.

Следующее, что почувствовала ученица, это как прохладная вода обволакивает её тело со всех сторон, заползает в нос и горло, не давая ни вздохнуть, ни закричать. Попытки осмотреться принесли неприятное лёгкое жжение в глазах. Всплыть не удавалось, паника захлестнула с головой, от чего Дея стала ещё быстрее опускаться ко дну, и единственная мысль, посетившая её голову в этот момент, была о том, насколько здесь глубоко.

Чьи-то руки обняли её со спины и рванули вверх, больно сдавив грудную клетку. Девушка снова могла дышать, но вместе с воздухом изо рта хлынула вода. Дея зашлась в кашле, пока Джеки вытаскивала её на берег.

— Тише, дорогая, — успокаивающе прошептала спортсменка, достигнув берега, — всё позади.

Встав на четвереньки, Дея склонила голову, не заботясь о том, что кончики её влажных волос оказались на земле. Лёгкие жгло. Казалось, что всё произошедшее заняло всего секунду. Но почему так тяжело сделать вдох?

— Ты идиот! — кричала миссис Беатрикс, тыча своим тонким указательным пальцем в грудь Отто, — о чём ты только думал?!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Я просто хотел пошутить, — невинный тон, каким заговорил парень, мог обмануть разве что глухого.

— Что ж, я тоже люблю шутить, — сверкнула глазами преподаватель, — неделю дежурства в столовой.

— Но…

— И я лично прослежу за этим. — Железная леди отвернулась от парня. — Дея, ты в порядке? Отлично. Молодец Джеки, я позабочусь о том, чтобы по приезду тебя наградили грамотой за отвагу и помощь ближнему. Мисс Бекки, прошу, продолжайте.

Обращение учительницы ко всем по очереди вывело гида из оцепенения.