На следующий день над школьной асфальтированной баскетбольной площадкой раздался свисток тренера. Ребята, одетые в украшения с пандой, сидели на трибунах, следя за тренировкой мальчишеской команды. Рядом тусовались другие старшеклассники. Один парень битбоксил, пока его друг пробовал танцевать, кто-то играл в портативную видеоигру под одобрительные возгласы друзей.
Мэй, Мириам, Прия и Эбби тоже сидели на трибунах. Они мастерили браслеты с девочкой красной пандой, используя целый арсенал материалов для хобби. Мэй торопливо писала на планшете. Она немного беспокоилась, пытаясь сообразить, как же извернуться и поскорее собрать деньги на четвёртый билет. Набитый деньгами ланч-бокс стоял у неё на коленях.
Мириам на мгновение оторвалась от работы, чтобы посмотреть на баскетболистов:
– Вы поглядите на номер двенадцать. Какие у него есть дельты [или, точнее, дельтовидные мышцы, образуют наружный контур плеча], умереть не встать!
– Забудь, – сказала Эбби. – Мне нужно поесть. Я начинаю отключаться! – Она повалилась на сиденье впереди.
Прия попыталась отчистить руки от блёсток. Кончики пальцев были все в клее.
– Я, кажется, заработала карпальный туннельный синдром [профессиональное заболевание при повышенных нагрузках на запястье, проявляется в виде боли в руке и онемения пальцев].
– Терпи, ты же помнишь, ради чего стараешься, Прия! – сказала Мэй. – Давай! Раз-два! – Мэй открыла коробку для ланча и стала пересчитывать наличные внутри. – Пять, десять...
– Детка, расслабься, – сказала Мириам.
– Ага, – сказала Эбби. – Мы делаем всё, что в наших силах.
Пуф! – у расстроенной Мэй выскочили лапы, уши и хвост. Она даже не заметила этого.
– Но этого недостаточно! Концерт в субботу. – Мэй закончила считать деньги. – Нам всё ещё не хватает сотни! Я так и знала, нам надо было больше просить за фото. Глупо, глупо!
Мириам подошла ближе к Мэй, встревоженная, вдруг её кто-то заметит.
– Мэй, дыши глубже! – сказала она, пытаясь успокоить подругу. У них могут быть проблемы – или того хуже, Мэй может загреметь в какую-нибудь лабораторию, проводящую научные исследования на животных.
– Дело в шляпе! – успокаивала её Мириам.
– Но... – возразила Мэй.
Мириам оборвала её:
– Какой смысл вообще идти на концерт, если ты слишком устанешь, чтобы получать от него удовольствие? – Она развернула Мэй к баскетбольной площадке. – А теперь возьми паузу и помоги мне как следует оценить этих крутых парней.
Может быть, Мириам права. Она чуток переутомилась.
– О’кей, о’кей, – сказала Мэй. Её лапы, уши и хвост – пуф! – исчезли.
Девчонки мечтательно смотрели на ребят на баскетбольной площадке. Мальчики замахали Мэй: «Мэй! Как дела?» Они начали выделываться, чтобы привлечь её внимание, – выставляли мускулы и позировали.
Мэй с подружками неловко стреляли глазками в ответ.
– Вау! – сказала Прия.
– Классно смотрится! – согласилась Мириам.
– Отличные икры, – добавила Эбби.
– Вы люди-пауки? – сказала Мэй. – Потому что вы такие БЫСТРЫЕ! – Она всегда хотела сказать это. Девочки засмеялись.
Вдруг из-под трибуны раздался голос мальчика:
– А вы такие странные.
Девочки огляделись и заметили под трибуной Тайлера.
«Кстати о странностях, – подумала Мэй. – Что Тайлер делает под трибунами?»
– Привет! – сказала Мириам.
– Ты что, за нами шпионишь? – спросила Мэй.
– Я хочу поговорить с тобой, Ли, – сказал Тайлер.
– Забудь об этом, – сказала Мэй. С чего ей говорить с Тайлером в таком укромном месте? Все решат, что между ними что-то есть. «Фу, кошмар». Избавь, панда.
– Отлично, – сказал Тайлер. – Интересно, а знает ли твоя мамочка, что её драгоценная малышка Мэй-Мэй демонстрирует панду направо и налево по всей школе?
Мэй и её друзья ахнули.
«Он не посмеет!» Мэй сбежала с трибуны и пошла вниз к Тайлеру. Как только она скрылась от посторонних глаз, она превратилась в панду. Могут ли арестовать большое животное за убийство мерзкого школьника? Глаза панды Мэй дико сверкали.
– Это не твоё дело! – яростно бросила Мэй.
Тайлер взвизгнул и упал на землю. Перепуганный насмерть, он выхватил свой мобильный телефон и поднял его.
– Ещё один шаг, и я всё ей расскажу! Теперь убери эту зверюгу и послушай меня.
Брр! Мэй зарычала и снова превратилась в девочку.
– Что тебе надо?
Тайлер встал и отряхнулся.
– Я хочу закатить офигенную вечеринку на свой день рождения. – Он вытащил из кармана листовку. – Эпическую.
Глаза Мэй пробежались по листовке. «ПЯТНИЦА. 19:00. ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ТАЙЛЕРА». Она приподняла бровь и подняла глаза туда, где друзья наблюдали за ними сквозь трибуну. Мириам пожала плечами.