Выбрать главу

— Вот и славно.

***

Когда он пришел в «Голову быка» на следующий день, Эмбер, как всегда, опаздывала. Заказав себе и ей небольшой аперитив, Киллиан принялся терпеливо ждать. Собственные мысли взяли его в плен, заставив забыть о существовании остального мира. Он и сам не заметил, когда паб успел опустеть. Непривычная тишина густая, как мазут, проникла сквозь щели и по капле заполнила все свободное пространство.

— Я слышала, ты красишь дома, — произнес негромкий женский голос за его спиной.

Киллиан не сразу понял, что незнакомка обращалась к нему.

— Нет, вы ошиблись я — шофер, — ответил он и только тогда понял, что в пабе, кроме них, не осталось ни души.

— Надеюсь, что к концу нашей беседы ты изменишь свое мнение на этот вопрос, иначе… Впрочем, я не хотела бы начинать наш разговор с угроз.

Заскрипел пол, прогибаясь под черными узкими туфлями на каблуке. Женщина сняла перчатки и, небрежно бросив их на стол, села напротив Киллиана.

— Не припомню, чтобы мы с тобой спали, но да бог с ним. Меня зовут миссис Макграт. С моей падчерицей Эмбер ты уже знаком, как и с моим мужем, с которым вы имели честь махать кулаками, черт бы вас обоих за это побрал.

Неуловимый итальянский акцент, сквозивший в ее речи, навевал мысли о сладком вине и полуденном солнце. Словно давая ему время подумать, миссис Макграт достала из сумочки чубук и, вставив в него тонкий стержень сигареты, прикурила от свечи. Не нужно было иметь семи пядей во лбу, чтобы понять, что эта женщина воплощала собой страшную угрозу, хоть Киллиан пока не понимал, в чем именно эта угроза заключалась. Внутренности скрутились в тугой клубок ядовитых змей, ничего хорошего эта встреча ему явно не сулила.

— Чего вы хотите? — спросил юноша.

— Я? — усмехнулась женщина. — Я всего лишь хочу узнать, что из сказанного тобой было правдой. Мистер Кин действительно твой брат?

— Да.

— Да, как-то так он тебя и описывал, хотя, признаться, на отъявленного лжеца ты не больно похож. Так — фантазер, мальчишка…

— Вы знаете моего брата? — удивился Киллиан.

— Вопросы здесь задаю я. Итак, допустим, ты действительно его брат, и ты не наврал Эмбер, что можешь решить нашу маленькую проблему. По крайней мере, ты сам в это веришь.

— Я поговорю с ним, он послушает, обещаю.

Миссис Макграт усмехнулась и покачала головой.

— Знаешь, что значит вопрос: «Я слышала, ты красишь дома»?

— Нет.

— Он значит: «Я слышала, ты убиваешь людей». Некоторые маститые «маляры», услышав его, отвечают, что могут и по столярному делу, что значит, что и от трупа они избавятся. Подумать только, прямо как дети малые, лишь бы в свои игры играться, превращая работу в балаган. Мне плевать, шофер, маляр ты или папа римский, но мне нужно, чтобы ты убил Фердинанда Кина, а избавляться или нет от тела, так и быть, решишь сам.

— А не много ли вы хотите? Может быть, мне еще президента застрелить?

— Зачем мне сдался президент? Эмбер — хорошая девочка, нрав тяжелый, но при том такая доверчивость… Это даже умиляет. Мне будет жаль, если придется ее убить, но, мальчик мой, неужели ты думаешь, что я этого не сделаю?

Киллиан закусил щеку, стараясь, чтобы ни один мускул не дрогнул на его лице.

— Спрошу в последний раз. — продолжила миссис Макграт. — Я слышала, ты красишь дома?

— Да, люблю, знаете ли, красный цвет.

— А с тобой приятно иметь дело. Можешь войти!

Зазвенел колокольчик на двери, и в паб вошел мистер Макграт. Будучи облаченным в черный костюм, он разом растерял весь свой боевой задор. Запоздало сняв шляпу, мужчина смял ее в крупных руках, не привыкших к бумажной работе, и исподлобья посмотрел на жену. Миссис Макграт улыбнулась и протянула ему руку.

— Дорогой, этот молодой человек согласен решить нашу проблему.

— Правда, чаво ле? И сколь мы ему должны будем?

Миссис Макграт поморщилась от его акцента, но быстро взяла себя в руки.

— Оставь это мне. Пожмите руки — и разойдемся.

Киллиан встал из-за стола и неуверенно протянул свою. Мистер Макграт с готовностью схватил его руку и тряхнул что было силы.

— Ты это, прости, не разобрался я, что к чему. Не надо было этому шалопуту верить. Сам дурак, развесил уши, а надо было сразу ему леща выписать, что я, своей жены не знаю, что ли? Да и братец твой сколько нашей крови выпить успел, ну чисто упырь какой.

— Да, водится за ним такое, — вздохнул Киллиан и, пошарив в карманах, протянул мужчине свой выигрыш. — Это ваше.

— Не-не, бой был честным, — запротестовал мистер Макграт.

Миссис Макграт поднялась с места и взяла предложенные деньги вместо мужа.