У Грэнса все в груди замерло и заледенело. Он представлял себе, что мать может натворить. Она никогда не считалась с чужим мнением, привыкла командовать и требовать к себе по истине королевского отношения. Он тут же развернулся и выбежал на улицу. Хорошо, что слуга еще не успел отвести коляску.
- Домой к нордее Нейрис, - крикнул он слуге. – И побыстрее.
Бронт гнал кобылку на полной скорости. Они подлетели к дому Нейрис, Грэнс соскочил с коляски. Входная дверь оказалась открытой, он зашел в дом, размышляя, где можно найти свою мать. И вдруг услышал ее громкий истеричный визгливый голос. И то, что она говорила его жене заставляло его кровь кипеть. Он быстрым шагом направился в сторону гостиной. Он слышал, как Нейрис приказала слуге позвать служителей порядка, увидел, как Герон спешит на выход и перехватил слугу за руку.
- Подожди. Сами разберемся. Но далеко не уходи, - сказал он слуге и тот понятливо кивнул.
- Ну здравствуй, матушка, - сказал Грэнс, заходя в гостиную.
Нейрис стояла рядом с поверенным Джойнисом недалеко от стола. Ее лицо было непроницаемым, словно каменная маска, но бледным, как полотно. Нейрис быстро глянула на Грэнса и отвернулась от него, словно не желала его видеть. Грэнс невольно застонал про себя. Он представлял, что она сейчас думает о нем. Матушка стояла у стола, вся раскрасневшаяся и готовая продолжать оскорблять Нейрис. За столом сидела Лайра с лицом победительницы и наблюдала за Орнелией, полагая, что они выиграли в этой схватке. А увидев Грэнса, расцвела в улыбке.
- Сын! – обрадовалась Орнелия. – Ты знаешь, что твоя так называемая жена собиралась сделать? И знаешь, что она говорила?
- И знать не хочу. А тебе хочу сказать, чтобы ты сейчас взяла Лайру и вместе с ней убирались отсюда.
- Сын, как ты смеешь так говорить? – она недоуменно уставилась на сына. Она была уверена, что он сейчас поставит на место эту выскочку, потом выслушает мать и поймет свою ошибку.
- Смею. Нейрис – моя законная жена. Ты пришла в ее дом…
- Это твой дом, - перебила его Орнелия криком.
- Нет, это ее дом. Я к ее дому и ее имуществу не имею никакого отношения. Так что, дорогая мама, забирай Лайру и уходите отсюда.
- Но…, - снова подала голос Орнелия.
- Я сам поговорю со своей женой.
- Ты должен развестись с ней. Я приехала сюда, как только узнала об этом вопиющем случае! Как ты мог так поступить со своей невестой? Лайра так ждала вашу свадьбу, а ты уехал, предал ее и женился не известно на ком, на гулящей девке, которую никто не брал замуж! Скажи, она опоила тебя и заставила жениться?
- Матушка, я предупреждаю, замолчи, не делай еще хуже, чем уже есть.
- А что я такого говорю? – вскричала она. – Я говорю правду. Ты должен был жениться на Лайре. Она ждала эту свадьбу, но ты уехал и женился на гулящей девке.
- А ну пошли все вон отсюда, - раздался спокойный голос Нейрис. – Герон, приведи служителей порядка.
В коридоре послышались быстрые шаги слуги.
- Нейрис, подожди. Матушка и Лайра сейчас уйдут, - сказал Грэнс.
Он подошел к Лайре, поднял ее за плечо, взял матушку под руку и повел к выходу.
- Ты не смеешь так со мной поступать! – закричала Лайра. – Я твоя невеста!
- Ты очень пожалеешь, что так себя повел, - одновременно с ней кричала матушка, пытаясь выдернуть свою руку из захвата сына.
- Замолчите, - прорычал он, утаскивая женщин из дома.
Они сопротивлялись, но Грэнс молча тащил их к выходу. Мать в холле вырвала из рук Герона свою накидку.
- Сын, ты поступаешь подло. Ты должен быть на моей стороне. Мы не должны отдавать имущество этой девке, это ты глава рода. Ты должен поставить ее на место.
Грэнс взял с дивана накидку Лайры, накинул на плечи девушки п повел ее на улицу. Мать шла за ними. Грэнс подвел их к коляске и заставил сесть в нее, потом сел сам.
- Домой, - приказал слуге.
- Сын, как ты мог так поступить со мной! – мать все никак не могла успокоиться и продолжала кричать так, что прохожие стали оглядываться на их коляску.
- Мать, успокойся, - снова рыкнул на нее Грэнс. – Дома поговорим.
- Я не желаю жить в том доме. Он мал и слишком прост для меня! И где слуги? Я желаю жить в доме твоей жены, который принадлежит тебе по праву.
- Разворачивай к гостинице, - приказал Грэнс Бронту.
Тот молча направил коляску к центру города, остановил возле гостиницы.
- Ты куда нас привез? – спросила недовольно притихшая мать, оглядывая фасад небольшой гостиницы.
- В гостиницу. Мой дом для тебя слишком прост.
- Я не буду жить в гостинице, - почти кричала мать. – Ты что себе позволяешь, сын. Как ты так можешь поступать со своей матерью и своей невестой?