| Inside the system, it is anaerobic and sets up a symbiosis with the system. | Внутри организма он является анаэробом, и в этой форме он поддерживает симбиоз с организмом. |
| The vampire feeds it fresh blood, the bacteria provides the energy so the vampire can get more fresh blood. | Вампир-хозяин поставляет бациллам кровь, а они снабжают организм энергией и стимулируют жизнедеятельность. |
| The germ also causes, I might add, the growth of the canine teeth." | Могу, кстати, добавить, что именно благодаря этой инфекции начинают расти клыки, похожие на волчьи. |
| "Yes?" she said. | - О?! |
| "When air enters," he said, "the situation changes instantaneously. | - А когда попадает воздух, - продолжал он, -ситуация изменяется стремительно. |
| The germ becomes aerobic and, instead of being symbiotic, it becomes virulently parasitic." | Микроб переходит в аэробную форму. И тогда, вместо симбиотического поведения, резко переходит к вирулентному паразитированию. |
| He paused. "It eats the host," he said. | - Он сделал паузу и добавил: - Он просто съедает хозяина. |
| "Then the stake-" she started. | - Значит, колышек... - начала она... |
| "Lets air in. | - Просто проделывает отверстие для воздуха. |
| Of course. | Разумеется. |
| Lets it in and keeps the flesh open so that the body glue can't function. | Впускает воздух и не дает клею возможности залатать отверстие - дырка должна быть достаточно большой. |
| So the heart has nothing to do with it. | В общем, сердце тут ни при чем. |
| What I do now is cut the wrists deep enough so that the body glue can't work." | Теперь я просто вскрываю им запястья достаточно глубоко, чтобы клей не сработал, или отрубаю кисть. |
| He smiled a little. | - Он усмехнулся. |
| "When I think of all the time I used to spend making stakes!" | - Страшно даже вспомнить, сколько времени я тратил на то, чтобы настрогать этих колышков!.. |
| She nodded and, noticing the wineglass in her hand, put it down. | Она кивнула и, заметив в своей руке пустой бокал, поставила его на стол. |
| "That's why the woman I told you about broke down so rapidly," he said. | - Вот почему та женщина так стремительно распалась, - сказал он, - она была мертва уже задолго до того. |
| "She'd been dead so long that as soon as air struck her system the germs caused spontaneous dissolution." | И, как только воздух проник в организм, микроб мгновенно пожрал все останки. |
| Her throat moved and a shudder ran down through her. | Она тяжело сглотнула, и ее словно передернуло. |
| "It's horrible," she said. | - Это ужасно, - сказала она. |
| He looked at her in surprise. | Он удивленно взглянул на нее. |
| Horrible? | Ужасно? |
| Wasn't that odd? | Какое странное слово. |
| He hadn't thought that for years. | Он не слышал его уже несколько лет. |
| For him the word 'horror' had become obsolete. | Слово "ужас" давно уже стало для него бесцветным пережитком прошлого. |
| A surfeiting of terror soon made terror a clich?. | Избыток ужаса, постоянный ужас - все это стало привычно, и на этом фоне мало что поднималось выше среднего уровня. |
| To Robert Neville the situation merely existed as natural fact. | Роберт Нэвилль принимал сложившуюся ситуацию как непреложный факт. |
| It had no adjectives. | Дополнительные определения, прилагательные утратили свой смысл. |
| "And what about the-the ones who are still alive?" she asked. | - А как же... Как же те, что еще живы?.. |
| "Well," he said, "when you cut their wrists the germ naturally becomes parasitic. | - Видишь ли, у них то же самое. Когда отрубаешь кисть, микроб становится паразитным. |
| But mostly they die from simple hemorrhage." | Но они в основном умирают просто от кровотечения. |
| "Simple-" | - Просто... |
| She turned away quickly and her lips were pressed into a tight, thin line. | Она отвернулась, но он успел заметить, как сжались и побледнели ее губы. |
| "What's the matter?" he asked. | - Что-то случилось? - спросил он. |
| "N-nothing. | - Н-ничего. |
| Nothing," she said. | Ничего, - сказала она. |
| He smiled. | Он усмехнулся. |
| "One gets used to these things," he said. |