Выбрать главу

Том старался думать о чем-то другом. Он так старался не кричать, не выдать своей агонии, но с каждым разом сдерживаться становилось всё труднее и труднее.

— ЗА-ТО-ЧТО-ПОДЛСЛУШИВАЛ, — ревел Карней. Он наконец остановился, чтобы отдышаться.

— Ты не ревешь? — спросил он разочарованно. — Я сделаю так, что ты заплатишь, ты должен заплатить за то, что оскорбил меня, паршивец! — Пояс снова опустился на спину Тома, мало того, он бил концом с пряжкой. Так или иначе, пояс сделал своё дело, и Том не выдержал. Он кричал изо всех сил в надежде, что в соседних домах его услышат и вызовут полицию. Что — то внутри подсказывало, что мистер Карней не делал ничего противозаконного, но сейчас это было не важно, была только боль…

Он кричал так громко, но мистера Карнея это только забавляло. Он посмотрел на часы. Том плача упал на стеганое одеяло старой кровати.

— Только посмей оскорбить меня снова, — прорычал мистер Карней. — Только посмей…

Лицо Тома горело, правого плеча он не чувствовал, глаз дергался. Он прошипел что-то на непонятном языке, и Карней принял это за оскорбление.

— Ещё день ты просидишь здесь, Ридлл, и никакой еды! Затем добавил: — И ещё час за то, что только что сказал. — Хлопнула дверь.

Том слышал приглушенные голоса с улицы и смех. Через три секунды Грегори Хамилл, заклятый враг Тома, стукнув его по голове, сказал:

— Из тебя вышибли все мозги, Ридлл, — хихикнул он, его симпатичное лицо расплылось в усмешке. — Целый день, а? Не волнуйся, мы уже придумали праздник в твою честь, когда ты вернешься. Кроме того, ты не попадешь в воскресную школу, а там намечается кое-что интересное, ха.

— Ты будешь предлагать всем выпить человеческой крови, Хамилл? — еле выговорил Том. Грегори улыбнулся ещё шире и ушел, хлопнув дверью. Как только Том остался один, он попытался потрогать спину, вся майка была мокрой и въелась в кожу. Том вздрогнул от прикосновений и быстро убрал руку. Кончики пальцев были в крови. Том вздрогнув, зарылся лицом в подушку.

Глава 2. Змеи и совы

На обед в субботу Том пришел из «комнаты вопящих» перевязанный и выглядящий так ужасно, что даже Грегори Хамилл оставил его в покое. Том сел за край стола и старался побыстрей съесть свою скудную порцию, каждый раз вздрагивая. Он с ненавистью посмотрел на стол мистера Карнея, поедавшего в это время своё куриное филе и воздушное картофельное пюре.

— Какой же он урод — пробормотал Том про себя. Он провел большую часть в комнате Вопящих, проклиная тот день, когда родился этот негодяй. Том внезапно представил мистера Карнея, лежащего у него в ногах, корчась от боли, в то время как Том, стоит над ним, направляя палочку.

В этот момент ножки стула под мистером Карнеем исчезли, и он с грохотом рухнул на пол. Том слегка покраснел и уткнулся в тарелку, на случай если мистер Карней что — ни будь заподозрит.

Взрыв хохота раздался в зале, но сразу стих, когда бледный мистер Карней поднялся на ноги. Он поднял руку и ткнул пальцем в Тома.

— Риддл, — заревел он. Его лицо увязло в картофельном пюре, а подбородок в чем-то розовом.

Том еле слышно спросил. — Да, сэр. — Ханна стоящая в дверях закрыла лицо руками. Глаза мистера Карнея вылезли из орбит.

— Как, как ты это сделал? — Он тяжело дышал.

— Я сидел с другой стороны зала, как я мог это сделать? — Том был вынужден поднять глаза. Хотя мистер Карней сам знал это, но не сводил с него взгляда, полного ненависти.

Том знал, что мистер Карней уже четыре месяца был в ужасном настроении. Том старался оставаться в стороне, но ему всё труднее и труднее было избегать Грегори и его друзей. Они продолжали дергать и доставать его, говоря о каком-то плане. Так или иначе Том знал, что этот план ничего хорошего ему не принесет.

Тем временем Ханна чувствовала себя все хуже и хуже. Она всё чаще и чаще использовала волшебство, чтобы справится с работой.

Однажды, в июле, в середине дня Том увидел, как она чуть не потеряла сознание, моя посуду. Том тронул её за плечо, она вздрогнула, только через минуту заметив взволнованного Тома.

— Ты была у врача? — серьезно спросил Том.

Ханна прищурилась. — Я только — что испекла сладкий калач, — сказала она громко. — Хочешь кусок? Он теплый. — Том открыл рот, чтобы ответить, но Ханна затолкала хлеб ему в рот и продолжила мыть посуду. Том обиделся на Ханну и сердитый пошел в спальню, по дороге захватив книгу. Он мчался по лестнице, но очутившись у входных дверей приюта, понял, что ошибся. Вместо того, чтобы продолжать играть, сироты столпились полукругом, перешептываясь. Грегори и его друзья стояли в середине.