Том резко встал и застонал от боли — ЧТО?! Я думал Арагог съел всех змей!
— Нет! — спокойно сказала Непифе — Это другой змей, другой змей видит, а потом с-с-смерть. — Том внезапно сложил всю картину, змеи скользящие по тунелю и вдруг видящие гигантского василиска, понял.
— ВОТ ИМЕННО — кричал Том — НЕПИФЕ — ТЫ ГЕНИЙ! Спасибо, спасибо, спасибо!
— Тише! — сказала Непифе. Том успокоился и был счастлив. Трубы. Гигантская змея продвигалась по трубам. Единственное что было в Хогвардсе — это ванные и туалеты, их не так много, номожно найти полный список за несколько минут. Игнорируя боль слева, Том улыбнулся и лег в постель. Он найдет Потайную Комнату, меньше чем через неделю.
Глава 21. Зеркала и Болезни
Следующим вечером, Том проснулся в семь часов, от лунного света, играющего в его глазах. Быстро мигая, он сел, с небольшою болью, но уже возвращаясь в норму. Он чувствовал холод от Цепи Антидамениуса и, посмотрев вниз, он увидел, что свет, который она источала, стал постоянным и изумрудно — зеленым. Он попробовал зевнуть, но это причинило боль его лицу.
— Мадам Виола? — Позвал он.
Мадам Виола подняла голову и пошла в сторону Тома. Ее внимание привлекли не его повреждения, а Антидамениус, спокойно трещащий и жужжащий, у него на груди. Она протянулась и взяла его в руку, забыв, что цепь была все еще вокруг его шеи.
— О боже, — пробормотала она, собираясь уйти с ней. Том задыхался и попробовал снять цепь со своей шеи. — Но вы имеете все признаки «положительно», как можете вы не быть — «положительно». — Она нахмурилась и дотронулась до него своей палочкой.
— Мадам Виола! — Прохрипел Том, пытаясь найти застежку. Он скоро обнаружил, что её не было.
— Секунду, Мистер Риддл, — рассеянно сказала она.
— Я задыхаюсь!
Мадам Виола поглядела на него, затем отпустила Антидамениус. — О, Том, мне жаль, я немного отвлеклась.
— Я заметил, — Сухо сказал Том, убирая кулон и съёживаясь. — Так что? Я одержим или нет?
Мадам Виола удивилась. — Вы слышали «положительно»?
— Да, — Ответил Том, — свет разбудил меня. Но это не имеет значения. Маленький определитель демонов обнаружил что — нибудь или нет?
Медсестра поджала губы. — Ничего, — ответила она. — Вообще ничего.
Том моргнул, не веря этому. — Тогда, тогда, что могло случиться?
Мадам Виола, неловко попятила, свои глаза на пол. — Профессор, Дамблдор собирается посмотреть на вас, — сказала она.
Том сузил глаза. — Дамблдор? Со всем должным уважением к нему, как к человеку, но какие у него медицинские знания?
— Небольшие, я скажу, но, сейчас он заинтересован не в медицине. Мы пробуем выяснять, что сделало это с вами, если не демон. Видите ли, Албус Дамблдор имеет много опыта в борьбе против Темных Искусств, а только что-то из Темных Искусств, могло сделать это. — Голос Мадам Виолы, прервался.
Том тяжело вздохнул. Он был утомлен испытаниями и предпочитал не двигаться, так как это только причиняло ему боль. Однако в голосе Мадам Виолы прозвучало то, что она закончила, и Том подумал, что это лучше всего шло наряду с тем, о чем она спросила. Он ел завтрак, в тишине. Он чувствовал себя прекрасно так как, уже почти знал, где Тайная Комната, но он не собирался развивать мысли, которые занимали его, прямо сейчас. В то время пока он пытался найти её, он думал, что анализ снов (со всем что из этого следует) был, вероятно, очень важен. — Можно мне лист пергамента и перо? — Попросил Том медсестру, впихивая завтрак внутрь.
— Конечно, — Встревожено ответила Мадам Виола, перебирая бумаги на ее столе, чтобы найти то, что он хотел.
Дамблдор будет здесь приблизительно через двадцать минут
— Спасибо, — Любезно сказал Том, беря перо и пергамент в тот момент, когда они стали в пределах досягаемости. Мадам Виола вышла из его спальни. Опуская перо в чернила, Том прикусил губу, поскольку он выписал неопределенные основы всех его кошмаров.
1. Прихожая, Зеркало (Смотрю в зеркало, вижу Духа)
2. Лес, Зеркало (То же самое)
3. Лес, Маленький мальчик со шрамом в виде молнии (Дух за деревьями)
4. Прихожая, Зеркало (Дух в комнате, смотрит на зеркало, с двух сторон), белая комната
5. Тюремно-подобная комната (Дух исполняет Проклятие Cruciatus, и т. д.)
Том слегка повращал перо и стукнул себя по голове. Была только одна вещь, которая следовала всем его кошмарам, и этой вещью был Дух. Дух всегда пытался убить его или убедить мальчика, что он не был Томом, а был кем-то, еще задумавшись, он вспомнил, что в последнем сне Дух назвал его «дурацкий пацифист». Том был кем угодно только не пацифистом. Или Дух был ненормальным, или Том действительно был кем-то другим, в его снах. Он, казалось, был другой личностью.
Том попытался работать со всем этим, но скоро, он полностью запутался. Он не был мудрецом, но даже мудрец имел бы затруднение в нахождении значения, для сна типа этого. Особенно если учесть, что последний физически повредил ему. Все что Том знал, было то, что это имело отношение к головным болям, которые у него были, и спорящим голосам в его голове. Не считая этого, он был в неведении.
Громкий удар по металлической двери отвлек его от его задумчивого состояния. Том поднял голову, чтобы посмотреть на Профессора Дамблдора, который выглядел по-необычному мрачно. — Привет, Том, — сказал он, говоря подобно психиатру, приветствующему пациента. — Ты выглядишь лучше, чем вчера вечером.
— Вы видели меня вчера вечером? — Подозрительно спросил Том.
— Да, конечно. Мадам Виола позвала меня в тот момент, когда ты заснул. — Дамблдор сел на стуле у кровати Тома. — Что ты пишешь? — Спросил он.
— Ничего, — Быстро сказал Том, пихая бумагу в карман. Дамблдор поднял бровь. — Это всего лишь домашняя работа, — Том лгал, хотя его оправдания были настолько бедны, он был слишком слаб, чтобы придумать что-то более убедительное.
Дамблдор продолжал подозрительно смотреть на него, но он ничего не сказал про это. — Том, я собираюсь попробовать несколько заклинаний на тебе, чтобы точно узнать, что именно сделало это с тобой, — спокойно сказал он. — Сначала я хочу узнать, случалось ли с тобой это, когда-либо прежде?
— Нет, — ответил Том, затем заново продумал его ответ. «Наподобие этого», разъяснил он. — Однажды — кровавый ад, это было на мой третий год, — я проснулся, думая, что мое плечо было разорвано. Оказывается, оно не было, но я мог поклясться, что я чувствовал кровь.
Профессор Дамблдор принимал во внимание это, выглядя, как будто бы это была последняя вещь, которую он хотел услышать. — Какие нибудь необычные сны?
Том поджал губы. Честно говоря, он хотел рассказать, но что-то в нем сообщало, что он должен держать в секрете свои сны. — Нет, — ответил Том. Это была, без сомнения, наиболее безрассудная ложь, из всех. Дамблдор просто одарил его подозрительным взглядом и написал что-то в своем блокноте. Том немного колебался с решением, но не сделал ничего, чтобы исправить ошибку.
Дамблдор задал Тому еще несколько вопросов, и начинал выглядеть все более озабоченным. Наконец, он вздохнул и положил свой блокнот. — Есть еще одна вещь, что я хочу испытать на тебе, — сказал он. — У меня есть волшебный инструмент, который, как я думаю, может направить нас в правильную сторону. Я оставлю тебя одного, что бы ты мог переодеться, а затем мы сможем идти.
Профессор Дамблдор вышел, и закрыл за собой дверь, а Том встал с кровати, и переоделся в школьную форму. Как только он закончил, он использовал свою неповрежденную руку (ту, что справа) чтобы открыть дверь. Дамблдор собирал вещи, к большому раздражению Мадам Виолы, но он остановился, когда Том вышел.
— Действительно ли ты готов? — спросил он. — Хорошо. Теперь, я хочу, чтобы ты пообещал мне, что ты будешь говорить только правду, относительно всего, ты понимаешь меня?