Выбрать главу

Я так и не поняла, с чего у них столь трепетное отношение к этому засранцу. Но пообещала, что все последующие дары для царских особ буду обсуждать с ними. От подобного я вздохнула с облегчением. Теперь головную боль о подарках я буду перекладывать на их плечи и жить спокойно.

Они ведь сами этого хотели. Даже настаивали.

Глава 25

Провожали нас красиво, со всевозможными почестями и следуя протоколу, практически всем составом проживающей в королевском дворце знати. Отдуваться пришлось, конечно, Грольдону, но он был рад, что в этот раз королева и наследники стояли рядом, обещая навестить нас, как только на это будет время.

Пускай со стороны эта победа казалась мелкой, однако, для принца, которого всерьез не воспринимали в своей стране, она значила очень много. Для королевского дома Осарских островов мой друг детства стал надеждой на перспективное сотрудничество с нашей страной. А над слухами о нас теперь смеялись все, кто хоть как-то контактировал со мной и Его Величеством.

Своим примером я показала, что люблю мужей. Как того, с кем приехала, так того, которого увозила с собой. Слова Рольфа о смысле дара тотема были самым настоящим доказательством любви между мной и Зефтом для окружающих. Намного важнее того, что мы посетили храм до этого.

Корабли, что должны были переправить нас через пролив, прибыли из нашей столицы, следуя все тому же протоколу. Куда проще было взять суда для не долгого путешествия на островах, отпустив их потом, как только мы сойдем на берег. Но показывать состоятельность свою и нашей страны было долгом Грольдона, как наследника престола. По сути, мы дольше грузились, чем предстояло плыть.

В этот раз в трюме четвертого корабля прибыли наши лошади и даже экипажи, пока еще не собранные. Этакий конструктор, на котором мы покинем вторую страну и направимся дальше.

— О чем задумалась? — спросил меня Зефт, обнимая со спины и неторопливо проводя руками от линии плеч до талии. Он нагло облапал меня под видом скромной нежности со стороны мужа. Подобные ласки бывали у нас часто, и никакие свидетели его не смущали.

— О том, что мы зря тратим время на помпезный выезд с островов.

— Жизнь знати проходит по протоколу. Тем более, это визит делегации одной страны в гости к другой. Тут точно нельзя обойтись прогулочными кораблями. А то, ты же знаешь, я всегда рад прокатить вас на тех кораблях, которые подчинялись раньше мне.

— Понимаю я все. Просто, мы всю ночь грузили наши пожитки на борт. Потом был завтрак во дворце и красивые проводы. А ведь нам плыть всего три часа!

— Всего лишь три часа, и из приятной атмосферы мы переместимся в серпентарий. Я там был, и по доброй воле, без острой необходимости, с посольством во дворец не сунулся бы никогда. Каждая фраза там звучит двояко, а за любопытством тебе мерещится попытка оскорбить. Причем не всегда это лишь разыгравшееся воображение, — тяжко вздохнул мой лорд-пират. Не первый раз напутствия окружающих звучали, как прикрытое тяжким опытом предупреждение.

— Может, хватит меня подготавливать к худшему? Я не страдаю слабоумием и поняла с первого раза, что расслабляться не стоит.

— Да, конечно. Но я не это хотел сказать. Не совсем это, — развернув меня к себе лицом, он вытащил из-за полы камзола небольшую коробочку и протянул ее мне. — Я должен был подарить тебе это до свадьбы. Но все так закрутилось. Потом я не находил удачного момента. Так что вот… Прими, пожалуйста, и постарайся носить с любым нарядом, как напоминание для окружающих, что ты не свободна и находишься под нашей защитой.

Улыбнувшись, я приняла дар жениха, раскрыла его и увидела серьги с жемчугом. Не крупным, а напротив, самым мелким из того, что я видела прежде. Красота их была в том, что маленькие капельки разного жемчужного оттенка смотрелись на черном золоте сверкающими вкраплениями, словно крохотные звездочки на фоне ночного неба. Такие серьги не будут оттягивать мочки ушей, причиняя неудобство. Работа очень тонкая. Само золото не было цельным пластом, а повторяло форму листочка ивы, собранного из множества скрепленных между собой сплющенных звеньев.

— Очень красиво. Спасибо. Буду носить с превеликим удовольствием, — сказала я, прижав к груди коробочку и улыбнувшись мужу.

— Рольф подсказал. Мы оба хотим, чтобы наши дары ты могла носить вместе. Мы же семья. Вот он и выбрал то, что подходит к его дару. У нас в роду есть несколько вариантов украшений, подходящих под разные типы внешности невесты, — на щеках мужа вспыхнул умиливший меня румянец, хотя глаза продолжали сиять радостью от того, что я не отказала и одобрила дар. Настоящий влюбленный.