Выбрать главу

То, что он объявил Лори своей женой, когда приехала Сара, произошло случайно и, конечно, крайне необдуманно. Но теперь эта внезапная идея вовсе не казалась ему абсурдной, а наоборот, вполне разумной.

Раньше Брет никогда не задумывался, что женится на Лори или другой женщине и у них родятся дети. С раннего возраста он привык думать только о себе, но в принципе не возражал против самой идеи создания семьи, просто всегда занимался другими делами.

В его отношении к семейной жизни свою роль сыграл тот факт, что у него перед глазами часто были плохие примеры для подражания. Насколько Брет помнил, каждый из его родителей всегда занимался своими делами. Непонятно, зачем отец с матерью вообще поженились?

После развода мать ушла из жизни Брета, и он надеялся, что отца теперь будут интересовать только вопросы собственной карьеры. А когда Рональд Николсон женился на совсем неподходящей для всемирно известного ученого женщине, Брета это страшно потрясло. В женитьбе отца не было никакого смысла, она только испортила их отношения. Неосознанно для себя в конце концов Брет решил держаться подальше от брачных оков.

И когда девять лет назад Лори отказала ему в близости до брака, это глубоко возмутило его. И Брет сразу же решил не иметь ничего общего с этой охотницей за мужьями.

Теперь совсем другое дело. Он повзрослел и готов обзавестись семьей. К тому же у него уже есть сын, которому нужна мать. И Лори на деле доказала, что может стать хорошей матерью. К тому же она увлекалась подводным плаванием, была хорошим редактором и им нравилось заниматься вместе любовью. Что же еще требовать от женщины?

Да, теперь жениться вполне разумно. Обо всем этом Брет рассказывал мальчику, подходя к дому. Рональд согласно вздохнул и вновь принялся сосать его палец. Брет не сомневался, что сын вполне удовлетворен его доводами.

***

Уже подходя к веранде, Брет увидел, что Лори не одна, рядом с ней сидит женщина с длинными золотисто-каштановыми волосами, темным загаром, и Брету показалось, что он знаком с ней. А напротив Лори сидел Джейк. Челюсти Брета сжались - младший братец осмелился появиться, когда почти вся работа завершена!

Ронни загулькал, и вся компания обернулась в их сторону.

- Ты вернулся?! - воскликнула Лори, и выражение ее лица поразило Брета. Будто ее хватил солнечный удар - глаза затуманены, щеки покрыла краска, а по краям рта проступили белые полоски.

Женщина вскочила и бросилась навстречу.

- Рональд! - крикнула она и выхватила бы мальчика из рук Брета, если бы он не держал ребенка так крепко.

Глаза мужчины угрожающе сузились.

- Кто вы такая?

- Это Николь, - слабо улыбнулась Лори, - мать Рональда.

Брет внимательно посмотрел на длинноволосую женщину. Она казалась ему знакомой, однако...

- Минуточку! Со мной многое случалось, но я точно знаю, что с этой женщиной я никогда не спал!

- Это правда, ты с ней не спал, - сказал Джейк.

Брет перевел взгляд на младшего брата, который поднялся со своего стула.

- С ней спал я, - добавил Джейк, смотря на малыша в руках Брета, и голос его смягчился. Он широко улыбнулся: - Не ты, а я его отец!

Глава 10

Внезапно Брет почувствовал себя чудовищно обманутым.

- Ни за что не поверю, что мать могла оставить ребенка просто так, на какой-то веранде на произвол судьбы! - несколько раз повторил он Николь. Лори никогда не совершила бы такого глупого, безответственного поступка, хотелось бы добавить ему, а она даже не мать малышу.

- Я вовсе не бросала его! - горячо возражала Николь. - Я считала, что Джейк здесь. Он говорил о работе с тобой на Самане, что закончит эту чертову книгу.

От этих слов Джейку стало не по себе. Старший брат явно считал, что младшему самое место в аду.

- Как я мог подумать, что ты подбросишь мне ребенка?! - закричал Джейк. - Ты никогда не говорила, что у нас будет ребенок!

- Я пыталась, но разве тебя можно поймать? То ты в море, то путешествуешь по разным странам. Если бы у тебя был офис или хотя бы постоянный телефон, как у всех нормальных людей...

- Извини, - резко вскинулся Джейк, но его тон тут же смягчился, и он протянул Николь руку: - Ладно, нам обоим пришлось тяжело. - Он посмотрел на старшего брата: - Извини за недоразумение. Николь была в отчаянии и поэтому решила приехать сюда.

- И оставила ребенка! Могла бы и подождать немного, - заметил Брет. - Я бы сказал ей, по каким морям и океанам ты плаваешь.

- Да, но Николь подумала, что я избегаю ее, ухожу от ответственности, вот и решила применить шоковую терапию, - Джейк нахмурился, - оставила ребенка и отправилась на яхту к Джастину. Представь ее изумление, когда она только приехала, и Джастин велел ей спуститься в каюту помочь заболевшему члену экипажа, и этим больным оказался я!

- Представляю, - холодно произнес Брет.

- Ты бы слышал, как кричала Николь, узнав, что вместо того, чтобы учиться быть отцом нашего мальчугана, я находился по другую сторону земли, не имея никакого представления о сыне. - И Джейк отчаянно замотал головой при одном воспоминании о том, как вела себя Николь.

Эту сцену Брет мог представить совершенно ясно. Только жизни без Ронни он представить уже не мог. Если быть честным, то эта неделя не стала легкой и для Николь. То, как наконец нашедшаяся мать прижимала мальчика к себе, боясь хоть на секунду расстаться со своим сокровищем, заставило Брета представить, какое отчаяние пережила эта женщина на яхте, не имея возможности немедленно вернуться к ребенку.

Ну и что из того?- подумал Брет. Оба это заслужили! И было бы только справедливо, если бы они с Лори взяли Ронни и скрылись в неизвестном направлении. Брет внимательно оглядел притихших родителей.

- Мы сразу же поженились. Я никогда не думал, что смогу отправиться для скорого заключения брака с женщиной в Лас-Вегас. Однако мы так и сделали, и потом сразу же явились сюда. Мы так благодарны вам обоим. - Джейк посмотрел на Лори. - Извини. Когда я посылал тебя сюда, то не имел ни малейшего представления, что может произойти. Ты, наверное, ненавидишь меня. Сначала втянул тебя в это дело с книгой, потом появился Рональд.- Джейк огорченно вздохнул.