- До 17-го года, - а теперь, когда наступило царство настоящей истины, написать уж этого нельзя.
И следовательно, написал Достоевский не резюме, а:
- Предвидение.
И значит люди теперь не просто не верят в Бога, но не верят, а говорят, что верят.
Совсем уж стало не хоцца смешивать работу и удовольствие, ибо раньше не совсем могли, а теперь совсем-совсем:
- Не хочут.
В литейном цехе нужны институтские конспекты, а бог там зачем? Как и в литературе:
- Две вещи несовместные.
----------------------
14.07.16
По Иллюзиону идет фильм с Робертом Де Ниро. Можно считать, что это правильный перевод, чтение перевода - имеется в виду. Правильный перевод в том смысле, что он действительно делается по установке:
- То, что у вас так - у нас будет эдак. - Информация, идущая от Бога сразу, еще на подходе к местному Хомо Сапиенсу трансформируется.
Трансформируется самим естеством Человека. Как будто дали покушать, и он сожрал и не подавился, а на выходе вот оно вам:
- Говно. - Как просто.
Как и было сказано:
- Ему и делать-то ничего не надо, как только:
- Выйду в поле - сяду срать - далеко его видать. - На всю огромную Россию одно и то же говно - и нельзя даже сказать:
- Производится, - ибо это естественная потребность:
- Срать.
А в Библии написано, что врут. Человек получает всю информацию в перевранном виде. Но разве это вранье, если информация, проходя через Землю сама собой превращается - даже не в суррогат - а именно в натюрлих дерьмо. Ибо обратного пути нет.
Теи не менее, Бог поставил перед Человеком именно эту задачу:
- Сделать из говна конфету.
Невероятно!
Переводчики VHS показали нам, что Это должно быть, как это прекрасно получается, если информацию перехватывать еще на подходе к Земле, а вот теперь попробуйте уже испражненный результат передать в Первоисточник.
И даже зная великую тайну, что идущий от Самого Бога поток правды, не является Первоисточником, а появляется он, этот Первоисточник именно в Переводе - как выполнить задуманное Им:
- Не ясно.
Ибо это тоже самое, что решить задачу древности:
- В одну реку нельзя войти дважды.
Здесь многие думают, что все эти древние присказки, про реку, в которую нельзя войти дважды, про Ахиллеса, который никогда не догонит черепаху, про лжеца, который сказал:
- Я лжец, - про единицу Евклида, которая будто бы непонятно чем является:
- Толи числом, толи нечислом, - все эти задачи - противоречия решаются одной очевидной Посылкой:
- Правда находится не в Первоисточнике, а в:
- Переводе.
Или - что тоже самое - слова Бога - это только половина правды:
- Человек должен приложить к перфорации Бога Свой адекватный ответ.
И вот если бы переводить слова Бога сразу, как это делали незабвенные переводчики VHS - то может быть, да, но теперь, когда уже нет этого Ренессанса, что делать?
Получается ответ один и тот же, что дал Ф. Достоевский:
- Он умер на службе, - сказала Катерина Ивановна про своего мужа Семена Захаровича Мармеладова:
- Спился, подставив вторую щеку, - а сама она умерла, харкая кровью, но всё равно сначала справив поминки по Семену Захаровичу Мармеладову, как по Лазарю, который, конечно же, обязательно:
- Воскреснет.
Да, мы говорим, что верим, что Лазарь воскрес, или как по Библии:
- Еще не успел умереть - хотя и умер - но это только слова надежды на веру, а не сама вера, кажется, ибо вера - это:
- Воскресить мёртвого, - что и значит:
- Сделать из говна конфетку, - из телевизионного перевода фильмов Голливуда, сделать перевод аналогичный тому, который делали переводчики эпохи VHS, 90-х годов, но они делали свои переводы, перехватывая первоисточник еще на подходе к местному Преобразователю в виде сознательно-подсознательно созданной идеологии 17-го - тире - авось и бывших годов. Ибо можно думать в царской России уже было две идеологии:
- Вот эта, идеология 17-го года, и противостоящая ей идеология отмены крепостного права.
Царя и всех его приспешников хоть какой-то справедливости убили, как, например, Столыпина, и в 17-м году, собственно, победила идеология Крепостного Права, что и значит:
- Правда, да, есть на подходе к Земле, но не про вашу честь, сукины дети.
Но так и непонятно, почему именно мы почти самые плохие. Почему они должны разбираться с:
- Почти непосильным дерьмом, а мы именно с:
- Полностью непосильным.
---------------------
14.07.16 - Итоговый выпуск
В конце выступил Яков Кротов. И очень логично и точно поставил все точки над И по поводу религиозного марша православной церкви по Украине. Что церквей не одна, а четыре, что праздник Крещения Руси не является историческим, а только политическим. Приятно слушать логическую правду.
Почему тогда передачи С Христианской Точки Зрения ужасны? Ужасны и неприятны, несмотря на то, что Яков Кротов и в них делает правильные замечания по поводу суждений - размышлений гостей. Но в передачах они мимолетные, а разглагольствования гостей можно назвать тем же словосочетанием, или группой словосочетаний, которые являются коронными на сегодняшний день в официальной оценке событий, как-то:
- Дурость и ужас, бред сивой кобылы, просто бред, чушь.
Неужели Яков Кротов всерьез думает, что вот такие же беседы с мытарями и грешниками вел Иисус Христос? Если так, то неудивительно, что фарисеи очень удивлялись таким беседам. Ибо мраку в таких беседах не меньше, чем в телевизоре.
Зачем это делать, если люди и так даже из утюга слышат тоже самое? Ту же самую наблюдательную биологию Лысенко, над которой уже нет смысла даже потешаться, ибо делалась такая идеология - биология только для того, чтобы люди встали в ступор, поняв:
- Злые инопланетяне прилетели, - а ведь думали, что это очень-очень маловероятно.
Также рассуждения о событиях Библии, что:
- Тогда не было то гречки, то метро Выхино, - как говорится:
- Чего ни хватишься - ничего не было.
И говорится эта белиберда, несмотря на неустанные утверждения Екклесиаста в Библии, что было, и более того, не один раз уже.
Не только метро Выхино или гречка, а чтобы не заморачиваться, так запомните:
- ВСЁ было.
Нет, Яков Кротов приглашает и приглашает одну и ту же даму - как будто переводчицу - специально для того, чтобы она, исчитав вдоль и поперек Библию, заявляла:
- Тогда вообще ничего хорошего не было, - и можно даже подумать, что и плохого тоже, ибо и фарисеи у нее очень милые ребята. Вот такие же, как она сама, или последний как бы биолог, сводящий науку к утверждению:
- Это было, если это можно наблюдать со стороны.
Тогда как весь мир давно принял теорию относительности, суть которой:
- Человек не только Автор, но и Герой романа. - Что значит, понять объект можно только, увидев его и с наружи и внутри.
Наблюдатель, следовательно, должен не только наблюдать, но и уметь быть:
- Наблюдаемым!
И нельзя сказать, что для гостей Якова Кротова такие рассуждения абсолютная китайская грамота - какой-то звон они должны были слышать. Потому что именно против этого звона они и борются. Как-то:
- Теория Относительности только испортила физику, и больше от нее никакого толку.
Все эти: не было гречки, не было Выхино - сознательно направлены против Веры, против не только науки, но и против Христианства, как фундамента науки.