Выбрать главу

— Действуй.

Кир встал, сделал поклон головой королеве, а потом королю и направился к выходу.

Уже когда Кир стоял у двери, королева сказала:

— Если не найдёшь его, то можешь не возвращаться.

Кир вышел из кабинета и идя по дворцу, сказал себе под нос:

— Жаль что ты мой наниматель, и я скован клятвой верности. Как я мечтаю выпустить тебе кишки, а потом подвесить над костром.

Курт присел на место, где сидел Кир и сказал:

— Надо поторопить Элизабет.

Королева снова присела и ответила:

— Да, я сама об этом думала. Отправь ей зашифрованное письмо. Главное, чтобы он успел объявить её невестой официально.

7 глава

Элизабет почти не спала ночью. Она сидела на кровати в пижаме и читала книгу, которую взяла в библиотеки дворца.

Читала она бездумно и даже не помнила о чём она. Её отвлёк стук в дверь.

Элизабет положила книгу на край кровати и сказала:

— Да.

В комнату въехал Ланд, а на коленях был поднос с завтраком.

Ланд подъехал к кровати и поставил поднос на неё.

Сегодня завтрак был особенным: кофе, пирожные с заварным кремом, клубника, виноград и фруктовый салат.

— Ты не спала? — спросил Ланд.

Элизабет зевнула и ответила:

— Очень много мыслей было в голове. Приводила их в порядок.

— Я хотел с тобой кое куда сходить, но если ты хочешь поспать…

Элизабет помотала головой, как бы приводя себя в чувство, и сказала:

— Нет, нет, я с удовольствием с тобой прогуляюсь. Это одно из мест, про которые ты говорил?

Ланд вспомнил, что недавно говорил ей: посетить с ним два места. Первое был парад.

— Да. Ты позавтракай, а потом поедем. Поедем только я с тобой.

— Ты можешь верхом?

— Да, хоть это мне и не очень удобно.

Ланд направился к выходу, но Элизабет его остановила:

— Ланд…

Ланд остановился и повернул голову в бок, давая понять, что слушает её:

— Мы можем на одной лошади поехать… И…, — Элизабет запнулась и не много покраснела. — И давай завтракать вместе теперь? И обедать? И ужинать?

Ланд улыбнулся и ответил:

— Я не против.

Ланд выехал из комнаты, а Элизабет приступила к завтраку.

Сегодня Элизабет решила принарядится: серое платье с широким подолом и розовым оттенком в районе рукавов и груди, брошь с зелёным сапфиром, кремовые сапоги и летнии красные перчатки.

Стрелки на глазах, румяна и накрасила губы яркой красной помадой.

Когда она вышла во двор, то Ланд прямо поедал её взглядом. Он сидел возле подготовленной лошади и на коленях была небольшая сумка.

Элизабет подошла ближе и спросила:

— Что-то взял?

— Вода и бутерброды.

Элизабет помогла Ланду залезть на лошадь и села позади него. Она взяла поводья и направилась к воротам.

Выехав за пределы дворцового двора, она слега сдвинула руки, чтобы держать Ланда и спросила:

— Куда едем? — сказала она это с улыбкой и игривым настроением в голосе.

Ланд, который не ожидал такой близости, покраснев ответил:

— Пока на Восток, а там покажу.

Элизабет ехала несильно быстро, чтобы Ланд мог сам удерживаться на лошади и не чувствовал себя зависимым от неё.

Сколько они ехали, Элизабет не знает, но когда они доехали до не большой речки, Ланд сказал:

— Давай тут немного побудем? А потом поедем дальше.

Элизабет остановила лошадь и слезла сама, а потом помогла Ланду.

Ланд, облокотившись на Элизабет, дошёл до берега речки и Элизабет помогла ему присесть. Сама Элизабет села рядом.

— Вдоль речки, дальше, будет мостик, — начал Ланд. — Там переедем на другой берег и пол часа ещё ехать.

— А что там?

— Сюрприз.

Элизабет не помнила, когда она так просто сидела на траве и наблюдала за тем, как течёт речка.

— Тут не глубоко, мы можем и тут перейти, — сказала Элизабет.

— Да, но я хочу подольше побыть с тобой наедине.

Элизабет подправила волосы левой рукой и, посмотрев на Ланда, спросила:

— Ланд, ты правда меня любишь?

Ланд посмотрел ей в глаза и ответил без колебаний: