Эмилия улыбнулась и сказала:
— Я рада, что ты в порядке. Завтрак вам сюда?
Элизабет посмотрела на Ланда и тот с улыбкой кивнул.
— Да и кофе покрепче.
Элизабет снова легла и сказала:
— Может будем и дальше валяться?
— Я бы с удовольствием. Но мне надо сегодня в парламент. Поедешь со мной?
Элизабет привстала и сказала:
— Тогда мне надо переодеться. Но сначала…
Элизабет стала снимать мундир и штаны, и сразу ушла в ванную.
Ланд сел на кровать и немного потрепал себя по щекам и голове, чтобы проснуться.
Тут в дверь постучали.
— Да, — ответил Ланд.
В комнату вошёл Джерими. Он заметил, что дверь в ванную открыта и не стал проходить дальше.
Стоя у двери, он сказал:
— Элизабет, ты слышишь меня?
— Ага.
— Марк отравил чай, но это понятно. Его убили, возможно случайно. Убийцу не нашли. Но перед смертью он сказал, что убить тебя ему приказал твоя мать.
Минута молчания и Элизабет ответила:
— Это потому, что я отказалась убивать Ланда.
— Что будем делать?
Тут в разговор вмешался Ланд:
— Пока ничего. Я думаю, что нам надо подождать. Они сейчас будут делать ошибки, а нам это и надо.
— А как же то, что они творили? Я про те документы.
— Ты их показал Ланду? — спросила Элизабет.
— Нет, я на словах передал.
Ланд расстегнул свой королевский мундир и ответил:
— Мой отец король, а не я. И даже если я захотел бы действовать, то я делю власть с Дереком. Только когда меня коронуют, я смогу что-то сделать.
Элизабе вышла в халате и с замотанной головой. Она предложила:
— Может расскажем твоему отцу?
— Он выслушает, но мало что поймёт. Его мозг почти уже ничего не понимает.
В этот момент зашёл дворецкий с подносом на колесиках.
— Не буду мешать, — сказал Джерими, а потом обратился к дворецкому. — А где Эмилия?
Эмилия наводила порядок в комнате Ланда. Его комната ни чем не отличалась от комнаты Элизабет, только в его комнате, весело трое часов: местное время, время в Кристонии и время в республике Гардон ( важный политический и экономический партнёр Ванинга ).
Тут без стука зашёл Дерек.
— Оу, прости. Я думал, что Ланд тут, — сказал Дерек.
— Он у Элизабет. И вам надо стучаться.
Эмилия стала сбивать подушку и почувствовала на своих бёдрах чьи-то руки. Она обернулась, резко выронив подушку.
Дерек не отпуская её, улыбался и сказал:
— Я смотрю Ланд вас тут сильно распустил. Ни капли уважения.
Эмилия пыталась убрать его руки и крикнула:
— Отпустите! Вы же премьер!
— Да, а ещё из старой знати. Ты должна знать своё место!
Эмилия дала очень мощную пощёчину. Дерек этого не ожидал и на мгновения отпустил Эмилию.
Эмилия попыталась убежать к двери, но Дерек схватил её за правую руку и бросил на кровать. Потом он собрал её руки вместе и стал держать их левой рукой.
— Ты забыла видно, где твоё место? — спросил Дерек и принялся целовать Эмилию в щёки и шею.
Девушка пыталась вырваться, но не получалось. Когда Дерек уже хотел расстегнуть платье, то мощные руки, схватили его сзади и отбросили на середину комнаты.
Джерими встал между Дереком и плачущей Эмилией.
Дерек слегка приподнялся и сказал грозно:
— Как ты смеешь меня трогать!?
Дерек встал и направился к Джерими.
Когда Дерек был уже на расстоянии руки, Джерими просто сделал рывок вперёд и схватив его правую руку: заломил её ему.
— А теперь слушай сюда, — спокойным голосом сказал Джерими. — Я могу тебя сейчас убить и сказать, что у тебя сердце просто встало. А могу сделать тебя овощем, что ты даже говорить не сможешь.
— Я - премьер!
— Ты - дерьмо. Я тебя отпущу, но знай: Ланд про это узнает.
Джерими отпустил Дерека, а тот быстро направился к двери. Уже открыв дверь, он сказал:
— Вы пожалеете об этом.
Хлопнув дверью напоследок, Дерек покинул их.
Джерими подошёл и присел рядом с Эмилией. Та уже успокоилась и просто лежала, упёршись лицом в подушку.
— Ты в порядке? — спросил Джерими.
— Да… Он и раньше ко мне приставал, но никогда не позволял большего.