Выбрать главу

— Стражник его не остановил?

— Стражник ушёл утром, чтобы принести ему завтрак.

Элизабет потёрла вески и пыталась очень спокойно говорить:

— Ты хочешь сказать, что он остался один?

— Все вопросы к начальнику стражи, он пишет правила.

Элизабет обошла кровать и взяла кофе, потом спросила:

— Тело на месте?

— Пока да.

— Не трогать, я и Джерими сейчас подойдём.

Джек ушёл, а Элизабет поставив кофе, подошла к шкафу и достала чёрный мундир.

***

Джерими и Элизабет зашли за здание казармы и увидели тот «сарай».

Зайдя вовнутрь, перед глазами встала картина: потолок был в высоту около полтора метра, камера с цельной решеткой от стены до стены ( два метра ), открытая дверца, в «камере» была обычная лавочка и два окна с решётками ( одно было со стеклом, второе без, на вором ещё весел труп ).

У самой входной двери был небольшой столик со стулом.

Джерими и Элизабет зашли в камеру, тут подошёл Джек.

Джерими залез на лавочку, чтобы изучить на чём повесился убийца. Простынь. Разорванная простынь.

— Я думаю, что тут не надо быть гением, — сказал Джерими, слазя с лавочки.

— Ага, — подтвердила Элизабет.

Джерими подошёл к Джеку и сказал:

— С такой рукой, — он кивнул на сломанную руку убийцы. — Он бы никогда так не смог. Он бы, просто, не смог узел завязать.

Джек кивнул, т. к. сам это понимал.

— Когда тут не было стражника, — начала спрашивать Элизабет. — Дверь была открыта?

— Входная? — уточнил Джек.

— Да.

— Да.

— Сколько не было стражника?

Джек задумался, а потом ответил:

— Пока он дошёл до столовой… Это минут пять, потом обратно… Десять.

— У вас отдельная столовая в казарме?

— Да. Он взял уже готовую порцию и принёс сюда.

Элизабет задумалась и спросила Джерими:

— Почему так небрежно? Они понимали, что мы поймём.

— Как по мне, то легче было отравить еду.

Джек решил взять слово:

— А может это паника?

Элизабет и Джерими посмотрели на него.

— Что если, тот, кто его сюда провёл ,узнал про его арест только утром?

Джерими подумал секунду и ответил:

— В принципе… Логично. Он знал, что будет попытка опознания, но не знал когда и решил действовать быстро.

Все трое вышли из «тюрьмы». Джерими присел на корточки, а Элизабет облокотилась на дверной косяк и сказала:

— Среди стражников предатель, и мы не знаем кто он.

— Ну, мы уверены, что это мужчина, — заметил Джерими.

— Девяносто процентов, всех стражников, — подчеркнул Джек.

Элизабет отошла немного от сарая-тюрьмы и посмотрела на казарму и спросила:

— Сколько надо, чтобы заменить всех стражников на солдат ордена?

Джек подумал и ответил:

— Два дня.

— Сколько сейчас на территории дворца членов ордена?

— Не уверен, т. к. они подчиняются своему командиру. Но по моему, что-то около ста. Они ,в основном ,охраняют периметр и не находятся на виду.

Джерими встал и подошёл к Элизабет ,и спросил тихо:

— Что?

— Да так… Пока только мысли.

Элизабет пошла в сад дворца. Джек подошёл к Джерими и спросил:

— Знаешь, она хотела, чтобы я её тренировал.

— И?

— Мне не чему её учить. Она меня сделала неплохо.

Джерими пошёл за Элизабет и, не поворачиваясь, к Джеку, сказал:

— Знаю, ведь она,как и я — ассасин.

Элизабет дождалась Джерими у начала сада, и они вместе пошли ко дворцу.

***

Ланд спокойно занимался бумагами, как тут постучали в дверь.

— Да, — не отрываясь от бумаг, сказал Ланд.

В дверях показался стражник и сказал:

— К вам Нарина Элокор.

— Пропустить.

Эльфийка зашла в кабинет. Сегодня она была одета в светло- синее платье с очень глубоким вырезом на груди. На шеи были рубиновые бусы с жемчугом, а в ушах серьги с бриллиантами.

Она поздоровалась и села на стол Ланда, зажав некоторые документы.