Любая другая бы девушка покраснела, но принцесса просто ответила:
— Не практично. Хотя если воины хорошие, то ладно.
Принцесса неочень хотела разговаривать, но она не взяла ни книгу, ни газету, ни чего что могло бы скрасить её досуг.
Принцесса посмотрела в окно кареты и спросила:
— Почему ты никогда не звал меня на свидание? Если я тебе нравлюсь?
— Понимаешь… Я боялся отказа.
— Я - принцесса вассального государства, я не могла отказать в пару свиданиях.
Принц немного расстроился от такого ответа и уже с серьёзным лицом спросил:
— Скажи… А… А ты согласилась ехать только из-за вассальных обязательств?
— Нет. Я поехала из-за интереса. Но если бы мои родители и твой отец согласовали бы наш брак: я бы не могла отказаться, т. к. мы ваши вассалы.
Принц был удивлён такими мыслями. Он сначала не знал, что ответить, но потом нашёл нужные слова:
— Мы никогда не ущемляли вас в правах. Мы никогда не навязывали свои законы и мнения. Ты - свободный человек и могла бы отказаться от свадьбы.
Принцессу удивило такое заявление. Она не знала: принц правду говорит или пытается так ей понравиться? Но одно она знала точно: договор о вассализации она никогда не читала...
2 глава
Уже вечерело и принцесса стала замечать, что немного уже сонная.
До места смены лошадей оставалось пол часа, как карета затормозила и снаружи послышалась возня.
Принц стал смотреть в окна и увидел, как охрана окружает карету и становится спиной к ней.
К карете также подбежали и пассажиры кареты, которая была позади.
Джерими открыл дверь и Элизабет спросила сходу:
— Кто?
— Бандиты, человек пять и ещё двое в кустах, возможно, с арбалетами.
Джерими протянул принцессе её меч и сказал:
— Прости, залез в твой сундучок.
Принцесса положила свою коробочку на сиденье и сказала принцу:
— Ваше величество, пожалуйста, будьте тут.
Принцесса вышла из кареты и заметила, что пассажиры со второй кареты тоже встали в оборону кареты принца.
Принцесса залезла на крышу кареты и увидела, как со всех сторон приближаются бандиты.
Чёрные платки на лицах, серая одежда, которую не стирали годами. А вот мечи выглядели очень хорошо, было видно, что за ними следят.
Джерими также залез на карету и сказал:
— Займусь кустами.
— Хорошо.
Элизабет поднесла кулачок Джерими и тот стукнул своим кулачком и сказал:
— Покажем, как дерутся Кристонцы.
Джерими спрыгнул и практически растворился, а Элизабет присела и прыгнула к самому ближайшему бандиту.
Последнее, что бандит увидел был меч, который входил в его грудь и женские ноги, которые били в плечи.
Принцесса, стоя на теле бандита, вытащила меч и стряхнула с него кровь.
Бандиты и солдаты смотрели на Элизабет в шоке. Один из бандитов сказал:
— Хороший трюк, но у нас козырь есть.
Элизабет посмотрела пристально на бандита и ответила ему:
— Вы про арбалетчиков?
В этот момент из кустов вышел Джерими и, держа за ноги два тела, волок их за собой.
Когда он подошёл ближе к одному из бандитов, то отпустил ноги трупов. Потом он резко встряхнул руки вниз и из рукавов вышло два лезвия.
— Это Джерими, — начала Элизабет. — Он мой друг, верный слуга и… Ассасин.
Бандиты поняли, что из охотников — стали жертвами.
Джерими сделал рывок вперёд и быстрым движением правого лезвия перерезал горло бандиту.
Трое бандитов смотрели с ужасом на это. К ним уже приближались всадники принца.
Джерими посмотрел на Элизабет и та помотала головой, давая знак прекратить атаку.
Бандиты стали убегать, а Элизабет ,подняв меч бандита, направилась к карете с принцем.
Дойдя до кареты, она подошла к открытой двери, откуда принц уже смотрел с восторгом на Элизабет.
Элизабет отдала свой меч Джерими, а меч бандита стала осматривать. В этот момент к ним подошёл дипломатический представитель.
— Вы очень умелая, принцесса, — сказал дипломат.
Элизабет, не отвлекаясь от меча, ответила: