Выбрать главу

Любая другая бы девушка покраснела, но принцесса просто ответила:

— Не практично. Хотя если воины хорошие, то ладно.

Принцесса неочень хотела разговаривать, но она не взяла ни книгу, ни газету, ни чего что могло бы скрасить её досуг.

Принцесса посмотрела в окно кареты и спросила:

— Почему ты никогда не звал меня на свидание? Если я тебе нравлюсь?

— Понимаешь… Я боялся отказа.

— Я - принцесса вассального государства, я не могла отказать в пару свиданиях.

Принц немного расстроился от такого ответа и уже с серьёзным лицом спросил:

— Скажи… А… А ты согласилась ехать только из-за вассальных обязательств?

— Нет. Я поехала из-за интереса. Но если бы мои родители и твой отец согласовали бы наш брак: я бы не могла отказаться, т. к. мы ваши вассалы.

Принц был удивлён такими мыслями. Он сначала не знал, что ответить, но потом нашёл нужные слова:

— Мы никогда не ущемляли вас в правах. Мы никогда не навязывали свои законы и мнения. Ты - свободный человек и могла бы отказаться от свадьбы.

Принцессу удивило такое заявление. Она не знала: принц правду говорит или пытается так ей понравиться? Но одно она знала точно: договор о вассализации она никогда не читала...

2 глава

Уже вечерело и принцесса стала замечать, что немного уже сонная.

До места смены лошадей оставалось пол часа, как карета затормозила и снаружи послышалась возня.

Принц стал смотреть в окна и увидел, как охрана окружает карету и становится спиной к ней.

К карете также подбежали и пассажиры кареты, которая была позади.

Джерими открыл дверь и Элизабет спросила сходу:

— Кто?

— Бандиты, человек пять и ещё двое в кустах, возможно, с арбалетами.

Джерими протянул принцессе её меч и сказал:

— Прости, залез в твой сундучок.

Принцесса положила свою коробочку на сиденье и сказала принцу:

— Ваше величество, пожалуйста, будьте тут.

Принцесса вышла из кареты и заметила, что пассажиры со второй кареты тоже встали в оборону кареты принца.

Принцесса залезла на крышу кареты и увидела, как со всех сторон приближаются бандиты.

Чёрные платки на лицах, серая одежда, которую не стирали годами. А вот мечи выглядели очень хорошо, было видно, что за ними следят.

Джерими также залез на карету и сказал:

— Займусь кустами.

— Хорошо.

Элизабет поднесла кулачок Джерими и тот стукнул своим кулачком и сказал:

— Покажем, как дерутся Кристонцы.

Джерими спрыгнул и практически растворился, а Элизабет присела и прыгнула к самому ближайшему бандиту.

Последнее, что бандит увидел был меч, который входил в его грудь и женские ноги, которые били в плечи.

Принцесса, стоя на теле бандита, вытащила меч и стряхнула с него кровь.

Бандиты и солдаты смотрели на Элизабет в шоке. Один из бандитов сказал:

— Хороший трюк, но у нас козырь есть.

Элизабет посмотрела пристально на бандита и ответила ему:

— Вы про арбалетчиков?

В этот момент из кустов вышел Джерими и, держа за ноги два тела, волок их за собой.

Когда он подошёл ближе к одному из бандитов, то отпустил ноги трупов. Потом он резко встряхнул руки вниз и из рукавов вышло два лезвия.

— Это Джерими, — начала Элизабет. — Он мой друг, верный слуга и… Ассасин.

Бандиты поняли, что из охотников — стали жертвами.

Джерими сделал рывок вперёд и быстрым движением правого лезвия перерезал горло бандиту.

Трое бандитов смотрели с ужасом на это. К ним уже приближались всадники принца.

Джерими посмотрел на Элизабет и та помотала головой, давая знак прекратить атаку.

Бандиты стали убегать, а Элизабет ,подняв меч бандита, направилась к карете с принцем.

Дойдя до кареты, она подошла к открытой двери, откуда принц уже смотрел с восторгом на Элизабет.

Элизабет отдала свой меч Джерими, а меч бандита стала осматривать. В этот момент к ним подошёл дипломатический представитель.

— Вы очень умелая, принцесса, — сказал дипломат.

Элизабет, не отвлекаясь от меча, ответила: