Вот же засранец. На пороге смерти, а продолжает поддевать меня.
– Дались вам эти платья, – я усмехнулась. – Постарайтесь не умереть и я подарю вам одно.
– Моя сестра не носит платья.
Рэйдан закрыл глаза и на его губах я впервые заметила улыбку.
– Как зовут вашу сестру?
Набира волновалась, что Дарэс близок с младшей сестрой Рэйдана. Непозволительно близок. Мне стоило хотя бы немного разузнать про нее.
– Ликка. Она родилась в седле и с десяти лет считала, что выйдет замуж за Дарэса, чтобы защищать его в бою.
– О, я ей точно не понравлюсь. Но ничего, у вас это семейное.
Рэйдан сощурился на меня и открыл рот, чтобы что-то сказать, но я прижала к его губам мех.
– Выпейте. Это настой из шиповника и мяты, он снимает воспаление.
Рэйдан сделал глоток, а потом поморщился, но я прижала ладонь к его затылку и не дала отстраниться. Наклонила мех сильнее, и ему пришлось пить, чтобы не облиться.
– Вы меня обманули. Никакой это не настой из шиповника.
– Это настой от упрямства. И там есть шиповник, – я улыбнулась, собирая грязные тряпки в стопку.
– Так что же там? Яд скорпиона?
– Корень имбиря. Лучшее средство для восстановления мужской силы, – съехидничала я.
Глаза Рэйдана расширились, когда он понял двусмысленность.
– Шучу, не злитесь. Там чабрец и мелисса для крепкого сна, – я сделала глоток из меха, чтобы ему было спокойнее. На вкус было приемлемо, но на мед я поскупилась.
– Я не знал, что вы хорошо разбираетесь в травах.
– Вы многого обо мне не знаете, – я поправила вуаль и приготовилась встать, но заметила взгляд Рэйдана. Так грустно смотрят только когда не хотят, чтобы человек уходил.
Просить тяжелее, чем язвить. Нападать легче, чем защищаться. Рэйдан вел себя, как братишка Набиры, тот, что был постарше. Уже слишком гордый, чтобы держать его за руку, пока он не уснет, но еще нуждающийся в ласке и нежном голосе. Держать Рэйдана за руку я не собиралась, а вот побыть с ним и отвлечь от жжения в ране, могла.
– Вы любите истории?
– Да, то есть нет.
– Не переживайте, лорд Рэйдан. Я не беру монеты за слова, – я села удобнее и разгладила платье на коленях. – Я расскажу вам одну.
– Вам стоит заняться своими делами, – заартачился он. – Поиграть на флейте, разложить пасьянс. Я не знаю, как развлекаются перед сном принцессы.
– Не много ли вы на себя берете, лорд Рэйдан? – грозно спросила я. – Где хочу, там и рассказываю истории. Если вам не нравится мой голос, то у вас есть два выхода: уползти отсюда или поскорее заснуть.
Рэйдан бросил умоляющий взгляд мне за спину и оттуда послышались совсем не сочувственные смешки. Я не стала оборачиваться. Только показала жестом, чтобы унесли грязные тряпки.
О чем Рэйдану рассказать? Не о своем прошлом уж точно, оно способно лишь вызвать кошмары. В детстве я любила слушать истории и легенды о богах.
– Вы ведь были на Черных берегах?
– Да.
Некоторые морские побережья усеивала галька, другие – желтый песок. А у нас мелкий песок был черным, похожим на золу.
– Давным-давно, когда наших предки еще жили в пещерах…
– Дукки и сейчас живут в пещерах.
Я улыбнулась. Мне нравилось его дразнить и еще больше нравилось, что он не подлизывается, не пытается кокетничать и уступить в словесной игре. Если бы я была принцессой, мы могли бы стать друзьями.
– Вы будете перебивать или слушать?
– Слушать, – со вздохом согласился он.
– Когда наши предки еще жили в пещерах, эти черные песчинки были людьми. Гордым народом картур. Они были наделены самым редким и великим даром – призывать снеговые облака.
Я закрыла глаза, представляя, как мог бы выглядеть снег. Наверное, как падающий с неба дождь, только белый. Говорили, что снег еще сохранился на самых высоких горных вершинах, где облака можно было пощупать рукой.
Напряженные мышцы на лице Рэйдана расслабились. Настой притупил дергающую боль и клонил его в сон.
“Ты спас мне жизнь, – подумала я. – Дважды. Я все еще не хочу доверять тебе, но доверяю. Я не хочу твоей смерти, но приближаю ее. Я не хочу, чтобы между нами была вражда, хотя ее сложно избежать».