– Вокруг вас будут люди. Вы станете частью королевской семьи, – тактично произнес Рэйдан.
– Я по-прежнему останусь жахаркой. А вы сами говорили, как относятся в Вирне к чужестранцам. Даже к детям, – оправдала я свою импульсивность.
Во дворце я останусь без его защиты. Два раза он уже спасал мне жизнь. И я привыкла. Размякла.
«Так, Алия. Тебе просто понравилось, что есть к кому бежать в случае опасности. Забыла, кто ты есть?»
– Принцесса, – голос Рэйдана стал мягче.
Я заставила его жестом замолчать. Зря набросилась на него. Он здесь для того, чтобы доставить меня ко двору, а не становиться моим другом на века. Я почувствовала себя покинутой и это было неуместно.
– Новость оказалась внезапной. Вы правы. Идет война. Вы нужны на поле боя.
– Я вас провожу, – он подвел лошадь к дереву, чтобы привязать.
– Нет. Я и так отняла у вас достаточно времени. Вернусь той же дорогой. Отсюда прекрасно видно лагерь, – соврала я.
Я скрылась уже за деревьями, когда вспомнила, что так ничего и не спросила про его сестру. Возвращаться для светской беседы уже было неуместно, но мне стало интересно, как ведет себя Рэйдан наедине с собой. Ведомая любопытством и азартом я развернулась и тихо пошла назад. Рэйдан был разным со всеми. Со мной один. С вирнейцами другой. С жахарцами третий.
К тому же неплохо было бы потренировать навыки незаметно подкрадываться. Сможет ли Рэйдан обнаружить меня раньше, чем я позволю ему это? Я прижала к ноге подол верхнего платья, чтобы не выдать себя шорохом. Замедлила дыханье. Каждая сломанная ветка, каждая ямка и кочка могли выдать меня, поэтому я ступала неспешно, глядя себе под ноги.
Я не учла одного. Рэйдан пришел не только напоить лошадь, но и искупать ее. А для этого нужно было раздеться. Он уже сложил седло и подпругу. Снял с себя верхнюю одежду и ножны с оружием. Сбросил жилетку и рубашку. Рана покрылась свежей корочкой и больше не нуждалась в повязке.
Мне стоило уйти, но я не могла отвести взгляд от его крепкого, поджарого тела, покрытого свежими и старыми шрамами. Я не могла отказать себе в удовольствии узнать его настоящего. Он ворковал с конем, как с ребенком, распутывал ему гриву и размашисто чесал пятерней шею и морду, пока животное млело от удовольствия и пыталось ввязать Рэйдана в игру. Конь бодался, фыркал и гарцевал в воде. Рэйдан смеялся, и выглядел совсем молодым. Под каменной маской хмурого вояки скрывался озорной мальчишка, ненамного старше меня. Даже если бы он полностью разделся, я бы не увидела его более обнаженным, открытым, чем сейчас, в этих радостных эмоциях.
– Не упрямься, мальчик, – Рэйдан запрыгнул на коня и направил его плыть в глубину.
Я с горечью подумала, что Рэйдан никогда не подпустит меня ближе, никогда не перестанет отталкивать и обороняться. Никогда не покажет, что умеет улыбаться. Я перевела взгляд с Рэйдана на островки цветков лотоса, медленно кочующие по безмятежной глади озера. Нежно розовые лепестки с темной каемочкой только начали распахиваться навстречу солнцу и пока еще терялись на фоне густой зеленой листвы. Когда лотосы раскроются во всю мощь, озеро превратится в цветущую долину.
Рядом с Рэйданом что-то булькнуло. Наверное, рыба. Рэйдан отвлекся на упрямого коня, мотающего мордой. На лотосы попыталась приземлиться белая маленькая цапля, но едва ее лапы коснулись плавающих цветков, она снова взлетела. Мне показалось, что зеленый островок сместился на моих глазах. Подводное течение?
В теле возникло нехорошее предчувствие тревоги. Оно поселилось где-то в шее и гудело там, как рой пчел. Тревожно. Предупреждающе.
Думай. Думай, Алия.
Я поняла, что не слышу пения птиц.
Мне захотелось позвать Рэйдана и увести его из этого проклятого места. И тут из воды высунулась рука и дернула Рэйдана за ногу вниз. Он свалился со спины коня и ушел под воду. Под брюхо лошади. На него набросились сразу двое.
Глава 10.2
Я набрала в грудь воздух, подставила ладошки козырьком и закричала так громко, как смогла: