— Пришел значит? Я то гадал, когда ты объявишься, слуга трупа в песках.
— О, правда? — наигранно удивился слуга — А я так надеялся сделать тебе сюрприз.
— Насмехаешься, урод? Смейся, думаешь победил их? Ты лишь отсрочил свою смерть, и своего гнилого господина! — взревел старик, используя капли сил — Думаешь Голод так легко победить? Ха! Он вернётся, и тогда придут его легионы детей.
— Не сомневаюсь — спокойно сказал слуга, и лёгким движением руки пронзил сердце шамана — Только грош цена твоему владыке, если его смог одолеть столь слабый адепт.
Шаман лишь скривился в гневной гримасе, и схватился за нож в сердце, но сразу же издал последний вздох, и обмяк. Слуга осмотрелся, ничего не было упущено, теперь работа тут окончена. Дух того, кто проникал в самые неприступные крепости старого мира, вышел из тела аборигена, и то сразу упало на землю мёртвым мясом. Слуга повернулся в сторону стены, и смотрел сквозь толщи земли, камня и породы на летающего претендента. Рядом с ним стоял раб Голода, удивительный претендент попался, и раба увел, и Голод прогнал.
— Отдыхай претендент, зализывай раны, скоро тебе предстоит куда более серьёзное задание.
Наш воздушный шар приземлился возле порта, прямо возле корабля Джека, который выгружал новую партию выживших. Корабль было не узнать, судно стало шире, крепче, приобрело новые слои защиты, и новые орудия в виде пулемётов на крыше. Колючая проволока обмотана по всему краю борта, и местами виднеется кровь и куски чего то мяса. По Матильде носятся десяток матросов и пятёрка моих бандитов, спешно выполняя приказы Джека, который даже не поскупился на новую капитанскую одежду и пару пистолетов в кобуре. Завидев наш шар, он было хотел открыть огонь, но пару моих матерных окриков утихомирили его пыл.
— Тарищ Зубр, какая встреча! — радостно воскликнул Джек, ковыляя в мою сторону — Вы даже не представляете, что тут творилось!
— Поверь, более чем представляю — заверил его, и перевел тему — Смотрю, ты с умом потратил деньги.
— Ха, ещё и осталось — улыбнулся капитан — Полная починка и модернизация Матильды, найм неплохой команды, пушки, провизия и прочее. Первые несколько кораблей, встретивших нас, тут же отдали свои богатства!
— Не понял, какие богатства? Слыш, пират бородатый, ты чего устроил? — уставился я на Джека, явно подозревая не ладное.
Мужчина сначала замялся, замямлил, сбивался с рассказа, но в итоге плюнул и махнул рукой, приглашая на Матильду. Пока двигались к трюму корабля, оценил местную команду, доверия сильно не внушает, но видно боевитые ребята, с такими не страшно драться. Заметил своих бандитов, те уже были переодеты в матросскую одежду, и старательно отводили взгляды. Не понял, что произошло? Уточнит у Джека, когда уже спускались в трюм, и тот виновата пожал плечами.
— Прости Зубр, ребята втянулись в наше ремесло, и жутко им нравилось по морю плавать. Короче переговорил с ними, они хотят остаться тут, но ты не подумай, они в верности не отказываются, просто хотя так сказать сменить место труда.
— М-да, меня не было сутки, а ты уже перевел к себе моих людей — усмехнулся, но заметив замешательство на лице Джека, отмахнулся — Брось, ты работаешь на меня, они работают на меня, ничего не изменилось.
Мы спустились в трюм, и Джек осторожно, словно боясь ругательств, стал показывать ящик за ящиком, забитый товарами разной категории, и даже небольшую кучу драгоценностей. Я непонимающе смотрел на всё это, силясь понять к чему ему это всё, а потом меня осенило.
— Вы что…в пираты заделались? — спросил у него с округленными глазами — Ты же рыболовством занимался.
— Ты пойми, Матильда заслуживает большего, чем просто рыбу тухлую водить, да и ситуация такая была — начал рассказ Джек — Рыбачили как обычно, улов неплохой набрали, но на обратном пути нарвались на банду «Водяных», произошла стычка в которой они обломали зубы. Ну корабль остался без дела у них, в трюме добро, мы и прикарманили, и тут осенило меня, что гораздо лучше этим делом заниматься, да и выгодно.
— Джек, это не правильно — покачал головой.
— Ваша доля естественно с этого вырастает, и когда продадим всё вот это, вы получите тысяч пять.
— Джек, это правильно — кивнул ему с уважением.