Выбрать главу

Я обязательно вернусь...

Я обязательно вернусь...Иоанна Кот

1.

Яркое зарево пожара разорвало холодную осеннюю ночь. Горел небольшой деревянный домишко у самой опушки Торнского леса. На несколько миль вокруг больше не было ни одного жилища, поэтому никто не увидел отблесков огня среди холмов. Только появившаяся из-за туч полная луна стала свидетельницей случившейся трагедии. Лишь она увидела четыре быстрые тени, движущиеся в глубину леса. В её холодном свете можно было различить блеск тёмной волчьей шерсти. На первый взгляд ничего необычного, в этих лесах всегда водилось много хищников. Но эти волки были гораздо крупнее обычных, да и шерсть их была не серая, а иссиня-чёрная, что весьма странно для этой местности. Бежали они клином: самый крупный впереди, чуть сзади справа и с лева двое поменьше. Они то и дело оглядывались по сторонам и принюхивались. Посредине, будто под охраной, бежал самый маленький. В зубах он нёс свёрток, который время от времени трепыхался. Из свёртка  то и дело выглядывали то ручка, то ножка ребенка лет трёх. Он не кричал и не плакал, лишь беспомощно пытался выбраться. Тучи снова затянули луну и четыре похитителя растворились в темноте леса.  1.  Люсиль шла по перрону, растерянно оглядываясь. Это было её первое путешествие без сопровождения родных. На неё обратил внимание пожилой полицейский и подошёл, приглаживая рыжие усы: - Могу ли я вам чем-то помочь, юная леди? - О, да! Пожалуйста, подскажите, как мне добраться до поместья Хиллхоум? – обрадовалась девушка. Шикарные усы стража порядка встопорщились при упоминании этого места. Он странно посмотрел и, прокашлявшись, спросил: - А вы, простите, уверены, что вам нужно именно в… туда? -Да, конечно! Вот тут у меня есть письмо от миссис Нинель Фокс,- Люсиль начала судорожно рыться в сумочке. – Она домоправительница там и ожидает меня на работу.   Злосчастный конверт никак не находился. Щёки девушки залились краской, а руки от волнения задрожали. Она с мольбой посмотрела на полицейского: - Понимаете, мне очень нужно в Хиллхоум! Миссис Фокс великодушно согласилась взять меня кухаркой. В других местах мне отказывали из-за возраста и отсутствия опыта, а мне срочно нужна работа.  - Хорошо, хорошо мисс, я вас понял. Но я должен предупредить вас, что о этом месте ходят нехорошие слухи и приличной девушке не место среди ТЕХ людей.  - К сожалению, не думаю, что у меня есть выбор, - пролепетала Люсиль, проглотив подступившие слёзы, - да и в слухи я не особенно верю. - Ну, чтож, вам виднее, мисс. Эй, Джек! – окликнул полицейский стоящего поодаль мужчину. - К вашим услугам, офицер! – Отозвался тот и подскочил, сняв шляпу и кланяясь. - Этой милой леди нужно в… Хиллхоум. Отвези, раз уж свободен.  - А леди знает…? - Леди знает  то, что ей положено знать! – перебил Джека жёсткий голос офицера. - Тогда позвольте взять ваш чемодан мисс и пойдёмте к моему скромному экипажу, - не посмев спорить, мужчина обратился к Люсиль. Поблагодарив полицейского за помощь, девушка поспешила за извозчиком. - Далеко ли до поместья? – полюбопытствовала она, когда экипаж тронулся. - Нет мисс. Туда пешком час ходу, но дорога идёт через лес, а он у нас не шибко безопасный. - Здесь водятся хищники? - Да мисс, хищники…  На этом их беседа закончилась.  Действительно, практически всю дорогу они ехали через лес. Настолько густой и непроницаемый для солнечных лучей, что казалось, наступили сумерки. Хотя было лишь слегка за полдень. Когда они, наконец, выехали из-под сени деревьев, Люсиль пришлось зажмуриться от яркого июньского солнца. Поморгав чтобы привыкнуть к свету, она сразу же увидела небольшой двухэтажный особняк. Выкрашенный в белый и голубой цвета, он располагался на возвышении одного из окрестных  холмов.  Дорога, по которой они ехали, этот холм огибала и терялась среди множества других, поменьше. Теперь понятно, почему железнодорожная станция называлась «Холмы».  - Вот и прибыли мисс. – Джек остановил экипаж и повернулся к пассажирке. – Извиняйте, но к дому я подъезжать не буду, неудобно там, да и не любят хозяева непрошеных гостей. А вы вооон по той тропинке идите и как раз куда надо и придёте.   Выгрузив чемодан и взяв плату, извозчик поспешил уехать. Тропинка, на которую он указал, была достаточно широкой и пологой, но всё же Люсиль запыхалась пока дошла до дома.   Перед особняком был разбит большой палисадник. От благоухания множества цветов и полуденного зноя у девушки закружилась голова, и она остановилась немного отдышаться, перед тем как постучать в дверь. Но увидевшая её в окно домоправительница уже спешила навстречу.  - Ах, как я рада, что вы приехали, мисс Люсиль! – воскликнула пожилая дама, взяв девушку за руки, - мы уже месяц без кухарки и просто выбились из сил. В доме не так много прислуги и отсутствие одного человека это сущая катастрофа. Пойдёмте же в дом, вы верно утомились с дороги. О чемодане не беспокойтесь, Ричард отнесёт его в вашу комнату.   Не давая Люсиль вставить и слова, старушка завела её в дом и, усадив в гостиной, куда-то убежала. Миссис Фокс писала, что ей 72 года, но выглядела она гораздо моложе и была весьма проворна для своего возраста. Через минуту она вернулась с подносом. На нём стоял запотевший графин и два стакана.  - Как вы добрались, милая? Без каких-либо трудностей? – спросила она, разливая охлаждённый лимонад. - Спасибо, миссис Фокс, дорога была приятной. – Ответила Люсиль, отпивая освежающий напиток. -  Мне раньше не приходилось уезжать так далеко от Лонвуда. Но мне сразу понравилась здешняя природа.   Стукнула входная дверь и в комнату, неся чемодан Люсиль, вошёл молодой мужчина 25-26ти лет. Он остановился напротив, откровенно разглядывая девушку. - Познакомьтесь, это наш конюх, Ричард, - представила мужчину миссис Фокс. - Меня зовут Люсиль. Очень приятно познакомиться. - А уж как мне приятно, Люсиль… - хмыкнул конюх и понёс чемодан дальше. - Не обращайте на него внимания, - вздохнула домоправительница, - он у нас настолько же любвеобильный, насколько и непостоянный в своей любви.   Возвращаясь обратно, Ричард снова хмыкнул, бросив взгляд на девушку, но больше ничего не сказал.  - Ну, чтож, моя хорошая, пойдёмте, я покажу вашу комнату. – Миссис Фокс повела новую прислугу, попутно рассказывая об устройстве дома. – Комнаты прислуги находятся в этом крыле, на первом этаже. На втором спальня хозяина, его кабинет, библиотека и гостевые комнаты. Но они обычно пустые, мистер Нойд не слишком гостеприимен. А вот и ваша комната. Моя и мистера Фокса, через стенку, а напротив комната Марты и Мии. С ними вы познакомитесь позже. Только Ричард не любит ночевать в доме. Он обустроил себе жилище в конюшне.   Люсиль вошла в предоставленную ей спальню. Маленькая, но очень светлая и уютная, она сразу понравилась девушке.  - Пока хозяин в отъезде, нам проще, - продолжила старушка, - не нужно готовить изысканных блюд. Сегодня после ужина я вам всё покажу и расскажу, с завтрашнего дня уже приступите к работе. А пока можете отдохнуть, привести себя в порядок. Ужин в семь. Есть какие-то вопросы, дорогая? - У меня только одна просьба. Прошу не обращайтесь ко мне «на вы». Я ведь всего лишь ваша кухарка, зовите меня просто Люсиль.  Миссис Фокс с улыбкой кивнула и вышла.   В комнате было всё необходимое. Справа у входа стоял небольшой плательный шкаф. Слева узкая кровать, застеленная цветастым покрывалом. Подле кровати низенькая тумбочка, а в углу у окна письменный столик и табурет. Прямо напротив двери была отделена ванная комната. Люсиль помыла руки и умылась. Переодевшись, она почистила от пыли дорожную одежду и повесила к остальным вещам в шкаф. Управившись со скромными пожитками, Люсиль села за столик. В ящике нашлись письменные принадлежности, и она решила сразу написать письмо родным. Сообщить, что она благополучно добралась и что встретили её весьма радушно. Когда она закончила письмо, небольшие часы на столе показывали без четверти семь. Выходя из комнаты, Люсиль столкнулась с домоправительницей, которая шла позвать её на ужин.   На кухне, за большим столом, сидел уже знакомый конюх и пожилой седовласый мужчина. «Вероятно мистер Фокс»- подумала Люсиль. Супруг миссис Фокс был высокий и крепкий, с большими мозолистыми руками, явно привыкшими к тяжелому труду. Вокруг стола суетились две молодые женщины, не старше 30 лет. Очень схожая внешность выдавала в них близняшек. У обеих были медно-рыжие волосы и яркие веснушки на щеках и курносых носиках. Пожелав всем доброго вечера, Люсиль присела на указанное ей место. Миссис Фокс встала у неё за спиной и, положив руки на худенькие девичьи плечи представила всем: - Знакомьтесь, это мисс Люсиль Монтин. Она наша новая кухарка. Вы знаете, как долго мы искали замену Бисси, поэтому чтоб не вздумали мне её обижать. Ты понял, Ричард?  Конюх в ответ только фыркнул и уставился в свою тарелку.   - Дитя, а ты поварёшку-то хоть раз в руках держала? – мистер Фокс прищурившись, оглядел миниатюрную девушку, которая действительно выглядела как ребёнок. - Ну, Роберт! – всплеснула руками его супруга. - Ничего, миссис Фокс, - улыбнулась Люсиль, - я понимаю ваши сомнения, мне ведь всего 17 лет. Но смею вас заверить – я на самом деле неплохо готовлю. С детства я была очень дружна с нашей кухаркой Элинор и много времени проводила с ней на кухне. Она-то меня и научила всему. А когд