ли больше 10 лет живёт здесь. Сколько ему лет? 35 где-то? - Да, примерно столько…- казалось, тётушка немного растерялась.- Память уже подводит меня. Многое путается в голове. Кажется, что мистер Бастиан всегда тут жил... О, чай готов? Не медли девочка, неси, пока не остыл. Старушка засуетилась и выпроводила Люсиль из кухни. Это было немного странно. Но может миссис Фокс смущена слабой памятью или есть что-то, о чём ей бы не хотелось вспоминать. Люсиль в очередной раз отругала себя за бестактность. Поднявшись на второй этаж, она постучала в дверь кабинета. Ответа не последовало и она решилась войти. Мистера Нойда там не было. Люсиль поставила поднос на столик у окна. Потом тихонько подошла к письменному столу, достала из кармана продолговатую коробочку и положила её на видное место. Когда она собралась уходить, вошёл хозяин. Люсиль поприветствовала его и хотела выскользнуть, но он плотно прикрыл за собой дверь, давая понять, что ей нужно остаться. - Здравствуйте мисс Люсиль. Рад видеть вас в добром здравии. Кошмары не беспокоили после ночной прогулки? - Нет, господин, спасибо, меня ничего не беспокоит. - Хорошо.- Мистер Нойд подошёл к столику и налил себе чай.- Тогда расскажите, что вы оставили на моём столе? - Это… небольшой сувенир для вас. Из Лонвуда. Я всем привезла памятные подарки. - Вот как. Значит, хотите, чтобы вас не забыли? - Я считаю, каждого человека должны помнить. - Не думаю, что кто-то захочет запомнить меня,- усмехнулся мистер Нойд. - Я буду вас помнить,- тихонько сказала Люсиль. - Но я ведь ничего не дарил вам на память.- Он взглянул на кухарку и приподнял бровь. - Чтоб вас запомнить мне не нужно ничего материального. Вы проникаете в душу одним взглядом, даже против воли.- Сказала Люсиль ещё тише и сама изумилась своим словам. Мистер Нойд тоже смотрел на девушку с удивлением. Глядя в чистые глаза, он пытался увидеть хоть каплю притворства. Но ничего подобного в ней не было. - А вас, значит, без подарков не запомнят? Действительно так думаете? - Да,- Люсиль пожала плечами, - ведь во мне нет ничего примечательного. Не найдя что ответить, хозяин жестом отпустил её. Затем сел за стол, открыл оставленную для него коробочку и вытащил чёрную с позолотой ручку. В задумчивости он ещё долго сидел и крутил её в руках. Следующие несколько дней, Люсиль старалась не попадаться на глаза хозяину. Она была смущена последним разговором и не знала как теперь себя вести. Но тут мистер Нойд сам пригласил её в свой кабинет. Пока она поднималась по ступенькам, в голове судорожно мелькали мысли, что она сделала не так. Ведь не поболтать же он её позвал, а скорее всего, сделать замечание. Перед дверью девушка перевела дух и подняла руку постучать. - Входите,- послышалось из-за двери. Люсиль послушно вошла и встала у входа. Мистер Нойд сидел за столом и разбирал какие-то бумаги. - Миссис Фокс говорит, что ты интересуешься моей библиотекой,- сказал он, не отрываясь от занятия. Люсиль смотрела на него непонимающе. - Вы же спрашивали разрешения брать книги? - Да, господин. Но миссис Фокс ответила, что вы не любите когда берут ваши вещи и я больше не заходила в библиотеку. Честное слово. - Успокойтесь, я знаю. Я просто хотел отблагодарить вас за тот сувенир. Поэтому с сегодняшнего дня, моя скромная коллекция книг в вашем распоряжении. Если конечно, вы пообещаете аккуратно с ними обращаться. - О, мистер Нойд!- Люсиль всплеснула руками.- Это лучший подарок, который вы могли сделать для меня! Я безмерно вам благодарна! С этого дня жизнь кухарки стала ещё приятнее. Всё свободное время она проводила с книгой. Зачастую читала допоздна, а утром вставала с красными воспалёнными глазами. Но это совершенно не портило девушке настроение. Однажды вечером, теряясь от огромного выбора книг, Люсиль обнаружила в углу за стеллажами сундук с причудливыми ручками по бокам. Он был обит металлическими пластинами с надписями на незнакомом языке. В нем тоже хранились книги, только не совсем обычные. На обложках из чёрной мягкой кожи не было названий. Некоторые были написаны от руки и больше походили на записные книжки. Люсиль решила пролистать одну из них и уже не смогла оторваться. Её заворожили фантастические истории о различных монстрах. Очень скоро она прочитала всё, что было в этом сундуке. В основном книги были про оборотней. Некоторые из них были не похожи на художественную литературу, а скорее на исследования. Но кому в голову придёт исследовать несуществующих чудовищ? Несуществующих ли? Истории поражали своей правдоподобностью, вызывая у Люсиль волны мурашек, от пяток до головы. Против воли, снова и снова перед её глазами вставал образ встреченного ею в лесу зверя. Отгоняя жуткие мысли, Люсиль спрятала обратно чёрные книги и взяла отвлечься, лёгкий женский роман. В тот вечер мистер Нойд уехал на охоту ещё до ужина. Люсиль помогла тётушке Нинель полить цветы в палисаднике и ушла отдыхать в свою комнату. Она решила лечь пораньше и наконец, выспаться. Сон овладел ею почти сразу. Но глубоко за полночь, девушку разбудило смутное чувство тревоги. Как будто приближалась смертельная опасность. Неожиданно тишину ночи нарушил звук ружейного выстрела. Через несколько минут прозвучал ещё один. А вслед за ним душераздирающий вопль, то ли человека, то ли животного. Испуганная Люсиль выглянула в открытое окно, но молодую луну затянули облака и в наступившей темноте невозможно было что-то разглядеть. Больше не было никаких звуков. Мир будто застыл. На всякий случай, девушка закрыла окно, погасила лампу и забралась под одеяло. Потихоньку дремота прикрыла её глаза, но тут над головой раздался грохот. Люсиль вскочила с постели и бросилась было к двери. Но тут же замерла, вспомнив о запрете хозяина, подниматься ночью на второй этаж. Послышалось завывание вперемешку с рычанием. Колени Люсиль подкосились, а кровь перестала течь по венам. Иногда звуки казались человеческим голосом, но всё же больше были похожи на скулёж раненого зверя. Сердце девушки не выдержало и она, рискуя разгневать хозяина, осторожно поднялась наверх. Повторившийся вопль добавил ей уверенности, и она рывком открыла тяжёлую дверь в покои мистера Нойда. Переступив порог, она едва не упала без сознания. Комната была разгромлена. Почти вся мебель разбита в щепки. На полу, в луже крови лежал хозяин. Он скалился, рычал и царапал пол… когтями… - Мистер Нойд! Скажите, что мне сделать? Чем я могу помочь?- Люсиль овладела собой, схватила какую-то тряпку и зажала кровоточащую рану на его бедре. - Вытащить… нужно вытащить… жжёт… отрава жжёт… никак не заживить…- только и смогла разобрать кухарка в бессвязном бормотании. - Нужно что-то из раны вытащить? Я… я сделаю! Молю вас, держитесь! Я помогу! Люсиль мигом спустилась вниз, нашла в своей сумочке щипчики, по пути в кладовке взяла бинты, чистые ветоши и начатую бутылку виски. Пока бегала она решила что звать кого-то на помощь не безопасно и вернувшись к хозяину закрыла за собой дверь на ключ. Крепкий напиток из запасов мистера Роберта пошёл на обработку раны и щипчиков. Но достать пулю из простреленной ноги, оказалось не так просто. Люсиль никак не могла зацепить этот проклятый кусочек металла. Руки дрожали и не слушались. Обессиленный болью и потерей крови, мистер Нойд только стонал и закатывал глаза. Клыков и когтей больше не было. Можно было бы подумать, что Люсиль всё померещилось, но на полу виднелись глубокие царапины. Наконец её усилия увенчались успехом. Люсиль вынула маленький сплющенный шарик, зажала рану ветошью и туго забинтовала. От сладковатого запаха крови девушку мутило, то и дело накатывали приступы тошноты. Но она крепко стискивала зубы и про себя просила всевышнего дать ей сил. Ещё одно ранение было в правое плечо. Но там девушка справилась ловчее. Мистер Нойд затих. Было слышно только тяжёлое дыхание. Люсиль сидела на полу рядом с ним и её трясло так, словно в комнате резко наступила зима и вокруг неё были сугробы. Руки, лицо, ночнушка - всё было в крови. Немного уняв дрожь, Люсиль помогла хозяину подняться и лечь на кровать. Затем принесла таз и ещё тряпки. Пока набиралась вода, она смыла с себя красные разводы. Потом омыла мистера Нойда и оттёрла свернувшуюся кровь с пола. Закончив, она собрала все испачканные тряпки, разорванную одежду в таз и вынесла на кухню, чтоб сжечь утром пока ещё все будут спать. В своей комнате Люсиль накинула халат, а испорченную сорочку бросила в ту же кучу окровавленного тряпья. Потом налила молока и отнесла хозяину. Он приоткрыл глаза, когда она подошла к постели. - Вы потеряли много крови,- сказала ему Люсиль,- вам нужно скорее ее восстановить, а для этого следует много пить. Я так слышала от одного доктора. Мистер Нойд приподнялся, отпил немного из протянутого стакана и снова уронил голову на подушку. Люсиль поставила питьё на чудом уцелевшую тумбочку подле кровати и хотела уходить. - Люсиль,- прошептал Бастиан,- не уходи, пожалуйста… побудь немного со мной. Девушка присела на кровать и взяла его за руку. Она была такая же холодная, как и в день, когда он спас её от конюха. И как тогда она снова прижала губы к ледяным пальцам, желая поделиться своим теплом. Мистер Нойд лежал, прикрыв глаза. Если бы не чёрные волосы, что обрамляли его лицо, он бы совсем слился с белой наволочкой, настолько он был бледен. Длинные ресницы трепетали и отбрасывали тень на