Выбрать главу

-Что вы имеете ввиду?

-Он единственный, кто понял, что я не разговариваю с ними не просто, потому что не хочу, а потому что не понимаю. Я ведь действительно не понимала, что они говорят. Да, я немного знала английский, но это было из серии : «здравствуйте, приятно познакомиться», а не полноценный разговорный вариант. Он учил меня тайком, мать запретила ему общаться со мной и он пробирался ко мне тайно, а потом нас раскрыли, -она тяжело вздохнула, -был жуткие скандал, я оказалась дрянью, пытающейся использовать невинного мальчика. Так называемый отец не поддержал меня, они настаивали что меня нужно положить в лечебницу, ведь я могу быть опасна и могу навредить кому то, хотя с чего бы это? Но дед заступился и тогда они уехали. Отец был очень зол. Я не видела никого из них уже очень давно и если честно жутко боюсь.

-Я с вами, Софи, не бойтесь. Я не брошу вас в этой борьбе! -заявил уверенно. Мы не заметили за разговором, как пересекли коридор и очутились перед дверьми, ведущими в обеденную.

 

 

 

 

 

Глава 11.2

В столовую мы зашли с Софией под руку, она крепко сжимала мой локоть, явно очень нервничая. И скоро мне станет ясно, от чего.

Первым, кого я увидел был конечно хозяин особняка и глава семейства. Грегори, не смотря на свой возраст, а семьдесят лет это очень серьёзная цифра, до сих пор обладал мощной харизмой. От него веяло силой и властью.

Рядом с ним стоял мужчина, примерно лет сорока на вид. Очевидно, это был отец Софии, Ричард Свон. Не смотря на высокий рост, дорогой костюм и модную стрижку, он явно был бледной копией отца. Не передались ему при рождении ни стать, ни благородство черт родителя.

С другой стороны, на кресле у камина сидела яркая, черноволосая женщина с юношей, ровесником Софи. Мать и сын а это были именно они, очень похожи внешне, оба высокие, черноволосые. Они похоже о чем то тихо спорили, близко наклонившись друг к другу, но стоило нам войти, как всё разговоры тут же стихли и взгляды присутствующих обратились на нас.

-София, дочка, здравствуй! – заговорил Ричард, - ты так изменилась, повзрослела.

Он протянул к ней руки, пытаясь обнять, но девушка подалась немного назад, ещё крепче сжимая мой локоть. Мужчина нахмурился и отступил, с подозрением глядя на меня.

-Ричард Свон, - протянул мне руку, -а вы?

-Здравствуй папа,- вмешалась Софи, как будто опомнившись, - познакомься, это мистер Артур Грей, мой новый врач. Дедушка пригласил его с нами отужинать.

-Здравствуйте, мистер Свон, -пожимаю его руку в ответ. Этот мужчина от чего то был мне очень неприятен.

-София, -медленно протянула женщина, подходя в нашу сторону, - ты опять сменила психиатра? Такими путями, скоро во всей Англии не останется ни одного специалиста, который бы не был знаком с тобой.

-Дорогая, прекрати, - проговорил поморщившись Ричард, -познакомьтесь мистер Грей, моя жена Стелла.

-Очень приятно миссис Свон. Смею надеяться, что стану последним врачом, который работает с вашей падчерицей. У нас получилось найти общий язык с Софи.

- И мы этому очень рады Артур, -вмешался Грегори, -вы подарили нам надежду.

-Ну, то что вы нашли общий язык очень заметно, -с неприятной улыбочкой проговорила женщина, указывая взглядом на руку Софии на моём локте.

-Мама! Прекрати, что о нас подумает доктор Грей! -возмущённо заметил юноша, подошедший вслед за матерью, -Меня зовут Скотт, очень приятно. Привет Софи.

Он пристально посмотрел на мою подопечную, та слегка улыбнулась ему в ответ, в первые с тех пор как мы вошли.

-Привет, Скотт, давно не виделись.

-Это точно, -улыбнулся ей в ответ.

-Ну раз все познакомились и обменялись приветствиями, предлагаю уже пройти за стол, -скомандовал старик.

Все присутствующее потянулись вереницей к столу. Во главе сидел конечно хозяин дома, по левую руку от него расположился сын с женой и парен, по правую руку сели мы с Софией. Я отметил про себя, что мы расположились как два враждующих лагеря, друг напротив друга. Интересно, а если бы я уехал, она сидела бы здесь одна? Одна против всех? Почему то мне показалось, что такая диспозиция стала очень привычной для неё и  неожиданно стало очень горько, за эту хрупкую девушку.

Еда за ужином была прекрасна, мясо, овощи и вино. За столом велась как будто бы непринуждённая беседа, но в воздухе разлилось напряжение. Стелла то и дело косо поглядывала на нас, а ее сын не отрывал от Софи какого то хищного взгляда. Это напрягало. Девушка же сидела весь ужин молча глядя в свою тарелку.

Часы на каминной полке пробили семь часов вечера и Стелла встрепенулась: