Выбрать главу

Высокий он, черт. Не ожидал он. Начал подозревать, что я дое…ываюсь до него, да поздно. Отсюда у меня фора – дать ему еще раз. После первой он чуть согнулся, как сопля, и я, особо не целясь, попадаю ему в нос. Хорошее место.

Стонет тихонько, гад, не столько от боли, сколько от вида крови. Или может, просто долбит его, что отгреб. Лови в глаз еще. Молочу молча, методично, но проникновенно. Краем холодно-яростного разума воспринимаю скользкую, податливую мокроту смазливого глаза под моим кулаком. На, тварь. Фонарь – хорошо. Очевидно.

Лажает, пропускает третий. Ну?.. Ответка где?.. Лошара. Чего – никогда в жизни не кепался? Или только в толпе пинать можешь? Альпинюга.

Просыпается. Четвертый удар этого раунда достается мне от него в нос. Сходу разбил, сука. Ладно, пох…й.

Вытирая кровищу, соображаю. Сколько там она раз молотила вчера в стену? Четыре? Ладно, тот, что я отгреб, тоже записывай на ее счет. А потому что за волосы надо было держать дуру, а я не удержал.

  • Ты ох…е-е-ел? – это к Длинному вернулся дар речи.

Не нахожу нужным давать ему пояснений. Хотя…

- Пи…дишь много, - говорю. И валю.

- Я т-тя найду, - вякает он мне в спину. Гляди, сейчас попрет к зеркалу – заценивать расквашенное е...ало. Смазливый фейс, который до меня никто не портил. Я стал у него первым.

- Найди, бля, - ласково разрешаю ему, даже не обернувшись напоследок.

 

***

Я – в твоей спальне океан.

Тебя согрев, твоим мозгам перезагрузку дам

Мы знаем это, ты и я.

Я – танцплощадка, грязный я брейк-бит,

Со мной снег опадает с ног твоих.

Ты не одна, я буду рядом.

Ты лишь скажи, мол, собралась - и мы уйдем.

 

Я – лаборатория метамфетамина, первая ломка.

Оставь все позади и прыгни на ходу в такси.

Любвоь такая есть, что знает путь.

Я – радуга в твоей тюремной камере,

Воспоминания твои о том, что нюхала когда-то.

Ты одна, я буду рядом.

Ты лишь скажи, мол, собралась - и мы уйдем.

 

Не скрыть мне этих чувств. Меня не забывай 

И возбуди меня еще раз, ну давай.

 

Я – пятно крови у тебя на рукаве.

Я завязал. За мной придут другие и уверуют, как я

Мы знаем это, ты и я.

А от меня у тебя на руках волосы встанут дыбом,

И ты научишься в психушке танцевать.

Ты не одна, я буду рядом.

Ты лишь скажи, мол, собралась - и мы уйдем.

свободный перевод

„Don’t forget me“

© Copyright by Red Hot Chili Peppers

***

"Ты в алом?" - спросил я - "А что ж голубой?"

Но она головой покачала

И оставила ночь до утра предо мной

Догорать знамением алым

 

***

 

Порадуйте Андрюху - поставьте "лайк" и оставьте отзыв! Спасибо!

 

***

Саундтрек-ретроспектива

Radiohead – Talk show host

Red Hot Chili Peppers – Don’t forget me

Linkin ParkNumb

Apocalyptica - Ruska

 

 

Андрюхин словарик к Главе 7 Áлое

абитур, аби - здесь: заключительный экзамен в гимназии, сдача которого является обязательным для допуска к учебе в ВУЗе

Бад Карлсхайм - Bad Carlsheim, вымышленный город, в европейской стране, в которой происходит действие, место жительства родителей Андрея

базовая тренировка - здесь: различные виды тренировок на тренажерах или иного характера в крытом помещении, выполняемые спортсменами сезонных видов спорта вне основного сезона

Вольфецен - Wolfezähn‘, «волчьи зубы», вымышленное название плоскогорья и региона, в котором расположен поселок Цинзенбах

гимназия - вид школы с обучением до 12-го или 13-го класса, выпускник допускается к учебе в ВУЗе

девелопмент - здесь: разработка, осуществление крупномасштабного строительного проекта