Выбрать главу

Уткнувшись друг в друга, она - устало, я – обиженно, бормочем друг другу, она: - Спокойной ночи... - я: - Спокойной… коза…

В объятиях друг у друга мы засыпаем.

***

Дай войти

Андрюхино хулиганство в рифмоплетной форме

ритм, как в "Странные дни" Машины Времени

Девчонка, ты – с другой планеты
Тебя хотел сотню лет
Ты из зимы кидаешь в лето
Чтоб сказать жестко «нет»
Ты разогреешь своим драйвом
Дав коленом под зад
Лови... держи
Ты мой горячий отпад

ПРИПЕВ
Твой рок-н-ролл, детка
Поставь мне твой рок-н-ролл
Вот я пришел, детка
И всё в тебе нашел
Возьми меня тоже
И у себя приюти
Я так хочу... можно...
Дай... дай... ну дай...
Детка, дай мне войти

Не хлопай глазками, родная
А меня спаси
Меня не зелье опьяняет
А слова твои
Ты любишь море, любишь песни
А я сам не свой
Давай... снимай
С себя cвой стресс со мной

ПРИПЕВ
Твой рок-н-ролл, детка
Хочу твой рок-н-ролл
Вот я пришел, детка
И всё в тебе нашел
Возьми меня тоже
И у себя приюти
Я так хочу... можно...
Дай... дай... я сказал, дай
Войти

***

Оксанкин ответ

«Ты думаешь, я такая?»
Губы спросили меня
Их я сомкнул, лаская
И крепче ее обнял

«Ты веришь, что я такая?»
Спросили меня глаза
Тонул я, в их свете купаясь


И ничего не сказал

«Ты знаешь ли, я не такая»
(Слова ее - молния)
«Как мог ты, меня не зная
Как мог ты, себя не зная
Как мог ты, любви не зная
Думать, что понимаешь
Верить, что разгадаешь
Надеяться, что узнаешь... поймешь, какая... я?»

***

Порадуйте Андрюху – поставьте «лайк» и оставьте отзыв! Спасибо!

***

Саундтрек-ретроспектива

Red Hot Chili PeppersScar tissue

Red Hot Chili Peppers - Dosed

Чиж и Со. – Эрогенная зона

ATB – Let U Go 1998

DDТ – Рожденный в СССР

 

***

 

Андрюхин словарик к Главе 8 Рок-н-ролл Часть 2

 

абитур, аби - здесь: заключительный экзамен в гимназии, сдача которого является обязательным для допуска к учебе в ВУЗе

анимэшки - здесь: японские мультипликационные фильмы

Бад Карлсхайм Bad Carlsheim, вымышленный город, в европейской стране, в которой происходит действие, место жительства родителей Андрея

Бакарди-О - популярный микс-дринк, алкогольный напиток, получаемый в результате смешивания рома марки «Бакарди» с апельсиновым соком

бридж - здесь: часть современного музыкального произведения, служащая своего рода переходом или связующим элементом между куплетами или куплетом и припевом

бундесвер - федеральная армия

гимназия - вид школы с обучением до 12-го или 13-го класса, выпускник допускается к учебе в ВУЗе

Джеки-кола, Джеки-О - популярные алкогольные микс-дринки, получаемые в результате смешивания виски марки «Джек Дэниэлз» с колой или апельсиновым соком

Джон Фрушанте - бывший соло-гитарист рок-группы Red Hot Chili Peppers

ди-джейн - DJane, ди-джей женского пола

интро - здесь: вступление в песне

Йети - Yeti, здесь: марка горного велосипеда

Кидис, Антоха Кидис - Энтони Кидис, солист и лидер рок-группы Red Hot Chili Peppers

кроссовер - направление в современной музыке, в которой происходит смешение нескольких стилей, например, рок, поп и хип-хоп, здесь: стиль, в частности представляемый рок-группой Red Hot Chili Peppers

лонгдринк - алкогольный коктейль большого объема

манги - манга, японские комиксы

пур - «чистый», здесь: неразбавленный крепкий алкогольный напиток

Пятиречка - вообще-то: Пятиреченое, вымышленное село в Кустанайском районе, Казахстан

райзебюро - Reisebuero, турагенство

русак, русачка - здесь: русскоязычный/-ая переселенец/переселенка с постсоветского пространства, преимущественно из России, Казахстана, а также других республик бывшего СССР

Стивен Тайлер - солист и лидер рок-группы Aerosmith

фанки-бит - здесь: ритмическое, зажигательное исполнение

федеральная земля - панрегиональная единица, государство-член федерации – страны, в которой происходит действие