Аккуратно закрываю за собой дверь. Но не успеваю пройти и пяти шагов, как замечаю Джинни, сидящую, прижавшись к стене. Она не смотрит на меня.
— Я приеду рано утром, чтобы забрать её, — говорю ей, пока иду к лестнице. Мне хочется скорее выбраться из дома, прежде чем я задушу её.
— У неё занятия, — возражает Джинни, поднимаясь на ноги.
Быстро возвращаюсь назад, и мое лицо находится в дюйме от неё. Тяжело дышу, грудь вздымается. В этот момент я так сильно ее ненавижу, что ничего не вижу перед собой. И со всей злостью выплевываю ей в лицо:
— Завтра Стелла весь день проведёт со мной, хочешь ты этого или нет.
Неожиданно раздается звук сирен.
Глава 18 "Прошлое"
— Эй, красавчик, что ты здесь делаешь?
Снимаю очки и улыбаюсь.
— Панси …
Она улыбнувшись в ответ, встает на цыпочки, чтобы обнять меня. Я быстро пробегаю взглядом мимо неё, просматривая людей у входа в торговый центр.
— Драко …?
Панси качает головой.
Расслабляюсь. Не уверен, что готов к встрече с ним. Не видеть и, по возможности, не думать о нем — именно то, что мне необходимо сейчас.
— Что ты здесь делаешь? Разве ты не должен сейчас сидеть дома со своей беременной женой-ведьмой?
Мы идем с ней прогуливаясь, и я широко улыбаюсь.
— Вообще-то я пришел сюда за зефиром. Ей очень его захотелось.
— Не могу поверить! Один из самых крутых парней в колледже стал мальчиком на побегушках.
Громко смеюсь. Годы идут, но Панси не меняется. Придерживаю для неё дверь, и струя воздуха из кондиционера ударяет мне в лицо.
— А что ты здесь делаешь?
— О, ты же меня знаешь, — восклицает она, остановившись у вешалки с юбками. — Люблю тратить деньги.
Кивнув, кладу руки в карманы брюк, ощущая себя неловко.
— Вообще-то, — продолжает она, поворачиваясь ко мне, — я ищу платье на свадьбу. Поможешь мне?
Пожимаю плечами.
— С каких пор тебе нужен помощник, чтобы что-то купить?
— Ой, точно, тебе же нужно торопиться к своей беременной жене, — отмахивается она от меня и вытаскивает облегающее белое платье с вешалки.
— В белом ты выглядишь как почтенная дама.— Говорю я, почесав затылок.
Прищурившись и, не отводя от меня взгляда, она вешает платье назад.
— Тебя кто-то спрашивал?
Она указывает на голубое шелковое платье и, когда я одобрительно киваю, кидает его мне.
— Ну, так вы уже в курсе, кто у вас будет… мальчик… девочка… зародыш Чаки?
— Мы не узнавали.
Она протягивает мне ещё одно платье. Но как только отворачивается, я вешаю его обратно.
— К твоему сведению, я владею агентством по подбору нянь. Так что, когда маленький зародыш появится на свет, без проблем помогу найти ему новую мать.
Она приподнимает вешалку с очередным платьем, и я киваю.
— Я уверен, Джинни справится сама. Знаешь, в таких вопросах я немного старомоден.
Панси фыркает.
— Ты, возможно, и да, но я сильно сомневаюсь, в твоей любимой женушке.
Стиснув зубы иду за ней в примерочную.
— Ну так... как...— начинаю я, прислоняясь к стене.
— Драко в порядке.
Киваю, опустив глаза в пол.
— Он…?
Панси в голубом платье кружится передо мной.
— Даже не примеряй другие, — говорю я.
Она посылает мне воздушный поцелуй в зеркале и кивает.
— Ты прав.
Спустя десять минут мы идем с ней на кассу и она расплачивается за платье.
— Осталось купить подарок, туфли, и я готова.
— У кого свадьба?
Она переводит взгляд на меня, и на её губах появляется ухмылка.
— Разве я не сказала тебе? — невинно спрашивает она. — Платье на свадьбу Драко.
По мне пробегает дрожь. Внезапно все цвета смешиваются воедино, причиняя боль глазам. Чувствую тошноту, и с каждой секундой грудь сжимает все сильнее и сильнее. Губы Панси двигаются — она что-то говорит, но я не слышу её. Трясу головой, чтобы прояснить сознание.
— Что?
Она улыбается и сочувственно сжимает мою руку.
— Больно?
— Когда? — спрашиваю я на выдохе.
— Этого я тебе не скажу.
— Скажи, что это не Тернер.
Она продолжает улыбаться.
— Нет. Его зовут Ной Стэйн. Забавная история, — говорит она. — Драко встретил его во время маленькой спонтанной поездки в Рим. Помнишь такую? Когда он пришёл к тебе, открыв свою душу, а ты бросил его.
— Все было не так.
Она качает головой, словно разочаровавшись во мне.
— У тебя был шанс, но видимо не судьба.
— Джинни потеряла ребенка тогда. Я не мог оставить её и пытался хоть раз поступить правильно.
Панси резко оборачивается и удивлённо смотрит на меня.
— Джинни была… — её голос становится тише. — Джинни потеряла ребенка? — повторяет она. И увидев растерянность в её глазах, я подхожу ближе.
— Почему ты замолчала?
Она сжимает губы и качает головой.
— Разве вы не пытались зачать ребенка в Риме?
Панси обладает даром задавать неудобные вопросы, но этот слишком личный, даже для нее.
— Нет. Мы просто решили уехать от всего. Пытались работать над…
— Вашим браком, — заканчивает она.
— Почему ты спрашиваешь об этом?
Она отводит взгляд от пола, который рассматривает уже несколько минут.
— Просто интересуюсь. Ладно, мне пора.
Подойдя ближе, она целует меня в щеку, но я ощущаю её напряжение. Панси была отвратительной актрисой. И если уж она почувствовала себя неловко, значит, что-то точно пошло не так.
— Панси…
— Не надо, — обрывает она меня. — Драко счастлив. Оставь его.
Хватаю её за запястье.
— Однажды ты мне это уже говорила...
Её лицо бледнеет, и она высвобождает свою руку.
— Просто скажи мне, когда? — умоляю я. — Панси, пожалуйста…
Она вздыхает.
— В субботу.
Закрываю глаза, опустив голову.
— Пока, Панси.
— Пока, Гарри.
Я так и не купил Джини зефир. Еду на пляж, и долго сижу на песке, глядя на воду. Джинни звонила мне пять раз, но я не отвечал. Суббота наступит через два дня. Скорей всего, у Драко сейчас много забот. Потираю грудь. Как же больно дышать.
Долгое время наблюдаю за парочками, гуляющими вдоль воды. Несколько детей играют, брызгая друг друга водой. Через несколько недель у меня родиться ребенок. Мысль об этом пугала и восхищала одновременно.
Суббота. Говорю Джинни, что у меня есть срочные дела. Уехав пораньше, останавливаюсь у винного магазина, чтобы купить бутылку виски, которая понадобится мне позже. Бросив бутылку в багажник, направляюсь к дому матери.
Она открывает дверь прежде, чем я успеваю постучать.
— Что случилось? Что-то с ребенком?
Скривившись, я качаю головой. Она выдыхает облегчённо.
Прохожу мимо неё в гостиную и устраиваюсь на диване, ожидая её.
— Что случилось, Гарри? Ты пугаешь меня.
— Мне нужно кое о чем с тобой поговорить, — начинаю я. — Ты можешь на время этого разговора не быть…
— Стервозной? — предложила она.
Киваю.
— Мне стоит бояться?
Встаю и подхожу к окну, глядя на её идеальные розы в саду. У них есть все оттенки розового и красного. Хаос из шипов и цвета. Не люблю розы. Они напоминают мне об отношених в моей жизни: прекрасные и яркие, но прикосновение к ним ранит до крови.