Наруто с трудом отвел взгляд от спины красавчика и подавил бушующие звериные инстинкты.
«Мне срочно нужно научиться контролировать это», — осознал он.
— Да, все хорошо, — улыбнулся Узумаки.
Сакура подозрительно прищурилась, пристально посмотрела в его глаза и расслабилась.
— Ну ладно. Смотри, какигори! Идем! — радостно воскликнула она, и мальчик снова почувствовал, что его куда-то тянут.
Справедливости ради, сладкий клубничный лед в бумажном стаканчике ему понравился. Сакура выбрала фисташковый вкус и выглядела не менее довольной.
— А вот и Саске, — разглядел знакомую мрачную физиономию Узумаки.
Девочка обернулась в указанную сторону и тоже увидела напарника.
— Но мы еще не все посмотрели, — расстроилась она.
— Зато больше интересного останется на следующий раз, — попытался подбодрить ее Наруто.
— Ты прав, — стремительно вернула хорошее расположение духа Сакура.
Внутри Якинику генинов встретила красивая девушка в традиционном наряде. Уважительно поприветствовав гостей, она поинтересовалась:
— Вы займете кабинет на четверых или к вам присоединится кто-то еще?
— Первое, — выбрал Учиха.
— Прошу, следуйте за мной, — девушка описала рукой приглашающий жест и направилась к двери из черного дерева. Подростки потянулись за ней.
Внутри комнаты обнаружился стол с металлическим грилем в центре и четырьмя стульями, у стены стояло красивое дерево в кадке, в двух нишах утопали прямоугольные светильники. Из широкого окна открывался вид на противоположный край улицы и часть арки с фонариками.
Девушка поклонилась и оставила гостей обустраиваться.
— А ты знаешь толк в комфорте, Саске, — сделал вывод Наруто, разглядывая обстановку.
— Не люблю, когда глазеют, — ответил Учиха.
Пока парни обменивались мнениями, Сакура с интересом изучала меню. Ресторан предлагал своих гостям несколько видов мяса, овощи, закуски, десерты, алкоголь. На последней странице взгляд девочки остановился.
— Это так странно, — поделилась она с напарниками. — Нам уже можно убивать, но алкоголь разрешается только после шестнадцати.
— Считается, что дети легко привыкают к выпивке, — объяснил Саске. — Шиноби в целом склонны к злоупотреблению, так что в Конохагакуре действует данное ограничение. За пределами деревни ты без проблем проблем приобретешь алкоголь.
— Но я хочу сейчас, — стукнула кулачком девочка. — Так, вы пока выбирайте, а я добуду нам веселья!
Сакура выскочила из комнаты под ошарашенные взгляды парней.
— Что это с ней? — поинтересовался Саске.
— Если бы я знал, — откликнулся Наруто.
— Мне не нравится эта идея, — поделился Учиха.
— Да брось, что может пойти не так, — не слишком уверенно ответил Узумаки.
В ожидании подруги джинчуурики тоже взялся за меню. Цифры напротив блюд заставили его задуматься об охоте и сборе дождевой воды, как способе дожить до следующего пособия. Помня о предпочтениях Сакуры, Наруто постарался заказать побольше овощей для гриля и несколько разных десертов, а себе взял не самый дорогой сорт говядины. На этом его финансы иссякли.
Красивая девушка ловко наполнила гриль в центре стола раскаленным углем и начала приносить блюда одно за другим. Специфика Якинику заключалась в самостоятельном приготовлении еды на решетке, так что большинство продуктов подавали в сыром нарезанном виде. Что касается мяса, то его предварительно мариновали. По сути, полностью готовыми подавали только рис и соусы. Что касается десертов, то их в подобных заведения приносили после основных блюд по запросу. Причина подобного порядка очевидна: за время ожидание тот же сладкий лед, к примеру, мог и растаять.
— Я вернулась, — довольным голосом объявила Сакура и вывалила добычу на стол.
Саске смерил горку разнокалиберных емкостей мрачным взглядом. Наруто удивленно посмотрел на подругу.
— А ты не слишком увлеклась? — поинтересовался он.
— Чтобы сделать обоснованный вывод, мы должны попробовать все, — пояснила Сакура. — Здесь сакэ, сётю, чжухай, умесю, юдзусю и пиво.
— Нам не станет плохо? — осторожно уточнил Узумаки.
— Вот и посмотрим! — азартно заявила Сакура. — Я слышала, что главное правило: закусывать.
В поисках поддержки джинчуурики посмотрел на Учиха, но, к своему удивлению, обнаружил на его лице заинтересованность. В какой момент он превратился в голос разума своей команды?
Саске со знанием дела принялся выкладывать кусочки нежного мяса на гриль, и комнату наполнил одуряюще вкусный аромат. Сакура добавила на решетку овощей и грибов мацутаке, разлила сакэ по маленьким чашкам.