Выбрать главу

 

Глава 2

 

В зале было не протолкнуться. Баронский дом небольшой, всего два этажа да пять спален, кухня, кладовые и зал. Даже кабинетом служила чистая каморка с прорубленным позднее окном. И вот в большой комнате перед камином, сидя во главе длинного стола, нас ждал варвар. Люди жались к дальней стене, сохраняя пустое пространство между собой и захватчиком. Спустившись едва ли не последней, я проскользнула в задние ряды, став за мужчинами. Скосив глаза, мои люди стали плотнее, словно пряча от чужих глаз. Не веря, что это поможет, все же не стала лезть вперед. К моему удивлению, варваров в комнате было всего человек пять. Они стояли все с одной стороны, внимательным взглядом проходясь по присутствующим.

– Итак, где ваша хозяйка? – варвар говорил чисто, практически без акцента, только чуть-чуть растягивая гласные.

– Госпожа баронесса покинула поместье, – с легкой дрожью в голосе, но с неизменным достоинством произнесла Ченни.

– И бросила вас всех? Интересно. Кто старший?

– Я, – так же уверенно отозвалась Ченни.

– А из мужчин кто есть? Мне не с руки говорить о делах с женщиной. Тем более, если она не баронесса, ради встречи с которой мы так торопились, – в низком голосе проскользнула насмешка, практически тут же сменившись раздражением.

– Из мужчин могу я вам отвечать, – вышел чуть вперед Хазет, бывший дружинник, – но толку в этом не много. Ченни и правда знает о делах больше моего.

– Так, раз у вас такие убогие порядки, начнем с самого начала. Мое имя Тазур. Можно обращаться лард, никаких господинов и милордов. Это ясно? Дальше. Почему ваша баронесса сбежала, а вы не стали защищаться?

– Нас мало, лард, – Хазет запнулся на незнакомом слове, но продолжал, – и мы не можем сберечь эту землю от захватчиков. Разве что залить ее своей кровью в попытке преградить путь.

– Сами так решили?

– Миледи приказала.

Варвар фыркнул, и я пожалела, что не могу видеть его лица. Чуть сдвинувшись, протиснулась немного вперед, чтоб суметь разглядеть хоть часть. Я была едва ли не самой низкой среди людей, так что мне досталась только левая сторона лица прибывшего.

– Вы всегда ее слушаете? Даже если она сама сбежала?

– Миледи – хорошая хозяйка, – с горячностью бросился на мою защиту Хазет, – мы едва не погибли с голоду, пережив заразу. Если бы не госпожа, не было бы здесь и половины…

Протиснувшись вперед насколько возможно, вытянула руку, положив Хазету между лопаток. Мужчина чуть вздрогнул, почувствовав прикосновение, замолчал.

– Что же ты, продолжай, – усмехнулся варвар. Его белые зубы ярко сверкнули, контрастируя с чернотой волос.

– Наша госпожа ушла не потому, что боялась вас, а потому, что мы боялись за нее, – уже более спокойно продолжил Хазет. – Она хорошая миледи.

– Ладно, хозяйку вашу замечательную мы найдем. Никуда не денется. Теперь слушайте сюда. Мы пришли не грабить и воевать, а строить здесь свой дом. Эта земля богата и хороша, а люди, живущие тут, не могут ее сберечь. Значит, она станет нашей.

– Вы позволите нам уйти? – спросила Ченни дрожащим голосом.

– А вам есть куда? – темная бровь поднялась, насмехаясь. – Я думал, все, кто мог, уже собрали свои пожитки и сбежали в соседние княжества.

– Что будет с нами? – после небольшой паузы спросил Хазет.

– Жить будете. По моим законам. Присягу принесете, слушать будете – будет мир. Если нет, как и просили, напою вашу землю вашей же кровью. Может, урожай богаче станет.

Потерев бороду, варвар задумался на пару минут. От напряжения, которое не стало меньше, воздух над людьми гудел.

– Вы, – он указал на мужчин, – свободны до утра. Дразнить моих воинов не советую. Идите!

Мужчины вздрогнули и нестройной линией потянулись из зала, пряча глаза и не глядя на нас.  Пять женщин, все старшего возраста, матери тех девиц, что отправились в медвежьи пещеры, и я. Мы стояли, стараясь не поднимать головы, чувствуя на себе холодный пронизывающий взгляд.

– Экономка, тащи сюда свои книги, будем смотреть, как ты следишь за этими землями. Приготовьте мне ванну в главной спальне и ужин, – кинув взгляд на стоящих вдоль стены воинов, которых осталось двое, прибавил, – на троих.

Кухарка, а с ней еще две женщины понеслись прочь, старясь быстрее скрыться от мужских глаз. Ченни же стояла, трясясь. Еще бы, она давно не заглядывала в домовые книги. Их сразу после свадьбы взялась вести я. Хмуря темные брови, варвар буравил взглядом Ченни.

– Чего стала? Ноги приросли или уши заложило?

– Я не веду учеты, господин, – промямлила пожилая женщина.

– Лард, – недовольно исправил мужчина, – и как ты следишь за всем? Кто ведет книги?