Выбрать главу

Если ты чувствуешь, что охота идет слишком легко, то знай: тот, кого ты наметил себе в жертву, уже смотрит тебе в затылок

 

— Вы любите охотиться, Ларита?
— На лицемеров, сплетников или на беззащитных зверушек?


к.ф. Легкое поведение (Easy Virtue) (2008)

 

Эдвард


      Я бежал к дому Беллы, надеясь, что на сей раз щенок мне не помешает. Я сомневался, что он разбудит девушку своим тихим радостным поскуливанием при виде меня, но вот если этот маленький защитник поднимет лай, заметив, как кто-то лезет в окно его хозяйки, у меня могут возникнуть проблемы… Я надеялся на то, что этот пушистый дурачок вспомнит хотя бы по запаху, кто его кормил сегодня. Жаль, что я даже не мог позвонить Элис, чтобы она узнала, чего мне ждать, но я надеялся на лучшее. Сотовый телефон не подлежал ремонту после моего последнего падения, а нового мобильника я так и не приобрел… Думаю, стоит вспомнить об этом позже.

      Этот уикенд был незабываемым. По многим причинам. И мне не терпелось очутиться в моем маленьком прибежище со спящей Белоснежкой, чтобы прокрутить в мыслях лучшие моменты этих дней.

      Прислушиваясь к звукам дома Свонов, я услышал привычный храп Чарли, размеренный стук капель в ванной, тихое сопение щенка на кухне, странное, едва слышное жужжание, будто Белла забыла выключить компьютер, и такой желанный, такой узнаваемый стук любимого сердца. Кажется, она уснула недавно, ее пульс был быстрее обычного, хотя, возможно, ей просто снилось что-нибудь интересное. Любопытство подстегнуло меня, я легко залез сначала на дерево, разуваясь, а затем ловко скользнул в открытое окно. Занавески встретили меня легким шуршанием, а пульс Беллы резко дрогнул и забился быстрее. Я не видел ее лица, но слышал, как она неровно дышала. Внезапно я испугался, что она могла простудиться, заболеть, гуляя по набережной Сиэтла. Подойдя ближе, я наклонился и храбро потянулся ко лбу девушки, надеясь с близкого расстояния, не прикасаясь, узнать, есть ли жар…



      И именно этот момент избрала Белла, чтобы резко распахнуть сверкающие торжеством глаза:

      — Ну, здравствуй, зубная фея…

      Я отшатнулся от Свон, врезавшись в шкаф за своей спиной и замер, не зная, что делать. Белла, коварно улыбаясь, откинула одеяло. Она была одета так, будто собралась на прогулку. Щелчок, показавшийся мне щелчком предохранителя, и в мое лицо ударил луч света небольшого, но яркого фонарика.

      — Надеюсь, ты понимаешь, в каком ты дерьм… затруднительном положении, Каллен? — голосом пока еще хорошего полицейского начала любимая, улыбаясь.

      — Незаконное проникновение в дом шерифа… — выдавил я, судорожно придумывая, чем объяснить мое присутствие здесь и способ, который помог мне бесшумно взобраться на второй этаж.

      — Неоднократное проникновение, Каллен! Я имею полное право в тебя пальнуть… — хитро покачала пальчиком Белла.

      Я сглотнул:

      — Шериф, давайте договоримся?

      — Эти слова действуют на меня почти волшебно, мой бледненький зубной фей… — девушка выключила фонарик, достала из-под кровати большой рюкзак, ботинки, из шкафа куртку, и начала собираться.

      — Выбор у тебя простой, Каллен. Либо мы сейчас выходим из дома, идем в тихое место, где нас не услышат лишние уши, и ты мне рассказываешь всю правду о себе… — девушка сделала паузу, во время которой мой пристукнутый мозг представил весь ужас ситуации.

      Честное слово, это было похоже на самый страшный кошмар…

      — А если я откажусь? — мой голос звучал хрипло.

      — Значит, я уезжаю в Джексенвиль к маме. А твоя семья и ты будете скрываться долгие годы от преследования полиции… И не только полиции. — возможно, она намекала на связи деда, но для меня даже ее отъезд в солнечный город звучал как приговор.

      — Я не могу раскрыть тебе все секреты.

      — Дальше меня они не уйдут, будь спокоен. Конечно, если ты не собираешься мне лгать.

      Я представил, как она посылает меня, когда я скажу ей, что мы вампиры.

      Может быть, скрыться сейчас? Убежать и посоветоваться с семьей, попросить Карлайла объяснить ей все.

      — Каллен, даже не думай смыться с места преступления, — прочла мои мысли эта маленькая телепатка, зашнуровывая ботинки. — Провернешь этот трюк, и утром я буду в другом штате, а ты в розыске.

      Она бодро встала, проверила рюкзак и направилась к окну. Посветила фонариком дерево, заметила мой пакет с обувью.

      Хмыкнула.

      — Итак?

      — А у меня есть выбор?!

      Белла даже не вздрогнула от моего рыка, улыбнулась своим мыслям, завязала волосы в высокий хвост и обернулась:

      — Нет, конечно. Знаешь, я даже не собираюсь давать тебе право на звонок другу или адвокату.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍