Выбрать главу

В этот момент незнакомец лучезарно улыбнулся каким-то словам своего собеседника. В резких чертах его лица появилось что-то мягкое и доброе. Даже издали Мелани видела, какие у него белоснежные зубы и как красиво они контрастируют с его загорелой кожей. Эффект был потрясающий — ей показалось, что она снова столкнулась с ним. Красив, очень красив, ничего не скажешь! Может, какой-то местный киноактер?..

Потрясенная его неожиданным преображением, Мелани совершенно забыла о своем бедственном положении, завороженно глядя на мужчину. Но тут незнакомец поднял голову и их взгляды встретились. Это повергло ее в настоящее смятение: она прекрасно знала, какое жалкое зрелище собой являет! В его выразительных карих глазах вновь появилась насмешка, и Мелани горько пожалела о том, что опять попалась ему на глаза. Ничего не скажешь, хорошо же она может позаботиться о себе!

Да, могу, сказала она себе и выпрямилась. Она решила быть в Эсперансе сегодня вечером, и она там будет, чего бы ей это ни стоило! Она докажет этому незнакомцу с насмешливой, но такой обаятельной улыбкой, что не нуждается в мужском покровительстве! Мелани даже не пришло в голову, что все ее усилия будут напрасными — по той простой причине, что незнакомец никогда о них не узнает. И тем не менее она горела желанием доказать ему, что сильнее любых обстоятельств!

Мелани мило улыбнулась кассиру — молодому человеку за стойкой. Несмотря на усталость, накопившуюся за время долгого пути, в ее живых серых глазах, пикантно вздернутом носике, лице, обрамленном короной густых пепельных волос, было, что ни говори, много привлекательного.

— А может, есть какой-нибудь другой способ попасть в Эсперанс? — елейным голоском спросила она.

Как и большинство мужчин, молодой человек не смог устоять перед ее обаянием.

— Мне очень жаль… — проговорил он, — но боюсь, что…

Неожиданно он улыбнулся, увидев кого-то позади нее.

— Вам повезло, — сказал он. — Вон тот мужчина — Клайд Дуглас. У него собственный самолет, и сейчас он, по-моему, как раз направляется в Эсперанс. Я попрошу его взять вас с собой. Уверен, он не откажет. Мистер Дуглас, — крикнул он, махнув рукой. — Можно вас на минуточку?

У Мелани внутри все оборвалось. Ей даже не нужно было оборачиваться — она и так знала, кто такой этот Клайд Дуглас. И она не ошиблась — не могла ошибиться.

Незнакомец приближался к ним неторопливой размеренной походкой, его насмешливые глаза по-прежнему изучали ее. Девушка была готова расплакаться — ну почему все буквально все оборачивается против нее?! Минуту назад она отказалась от его помощи в надежде доказать, что сама может добраться до пункта назначения, а теперь вынуждена просить его об одолжении.

Подойдя, Клайд обменялся приветствием со служащим аэропорта. Конечно, зло подумала Мелани, он наверняка днюет и ночует в аэропорту — как уж тут не знать всех его сотрудников по именам! Дуглас остановился на некотором расстоянии от нее, но она ощущала энергию, исходящую от его спортивной фигуры, как будто он прижимал ее к себе.

— Эта дама прилетела из Англии, — тем временем объяснял Клайду Дугласу кассир. — Но ее самолет, увы, опоздал, и она пропустила рейс на Эсперанс, а ей обязательно надо попасть туда сегодня. Вы, случайно, не туда направляетесь?

— Туда, — невозмутимо произнес Дуглас, но не предложил ей лететь с ним.

Мелани была готова провалиться сквозь землю. В принципе, она ни в чем не могла обвинить этого сноба, особенно после того, как успела наговорить ему массу резких слов. Внезапно она почувствовала себя ужасно усталой. Она не могла просить его взять ее с собой, она не хотела лететь с ним. Ей хотелось лишь сесть и заплакать, но она не могла сделать и этого — по крайней мере, пока красавчик смотрел на нее своими насмешливыми глазами.

С другой стороны, ей очень хотелось поскорее попасть в Эсперанс. Ей казалось, что стоит только добраться до Греты и Джима, как все будет в порядке. Поэтому, собрав в кулак всю свою волю, Мелани вскинула голову и посмотрела прямо в глаза Клайду Дугласу.

— Меня зовут Мелани Уилкс, — сказала она. — Мне сказали, что вы направляетесь в Эсперанс, туда же, куда и я. Я была бы очень признательна, если бы вы захватили меня с собой. Как, это реально?

— Неужели вам все же нужна помощь? — усмехнулся Клайд. — У меня сложилось впечатление, что вы способны добраться даже до Тасмании вплавь, причем без назойливой мужской опеки.