Выбрать главу

-В ка… каком расчёте? – пролепетала я, от изумления едва не потеряв дар речи. – Вы… да вы… вы совсем…

- У меня мало времени, - лицо госпожи Тарарах было в тени, но я видела, как дёрнулся угол её тонкого рта. – Ты и твоя подружка мне не нужны. Верни то, что я тебе дала, и убирайтесь обе. Поверь, так будет лучше для вас обеих. – Что-то щёлкнуло, я скосила глаза и увидела, что цепкая рука бандитки сжимает маленький, но очень острый с виду нож.

Пуговица лежала у меня за корсажем. Я в панике зашарила руками по груди, пытаясь её нащупать, но не смогла! Крошечный предмет, очевидно, провалился куда-то внутрь, к поясу, если не выпал совсем. Корсаж у меня был прочный, но всё же не рассчитанный на то, чтобы его обладательницу волокли сквозь сучки и колючки.

- Я… она где-то здесь… - бормотала я, лихорадочно ощупывая собственные бока, грудь и живот, - просто она такая маленькая…

- Ты что, её выронила? – вскипела госпожа Тарарах. – Если это так – лучше не признавайся! Хотя нет. Признавайся. Лучше решим это сейчас.

- Да не выронила я! Она просто… она где-то здесь, но…

Вся эта ситуация всё больше напоминала какой-то фарс. Мне что, придётся здесь раздеваться? Да был бы от этого толк: в потёмках пуговица наверняка выскользнет, и тут уж поминай как звали.

- Я не могу прямо сейчас расшнуровать корсет! – прошептала я, пытаясь достучаться до сознания злодейки. – Вам придётся меня отпустить! Верну я вам вашу дурацкую пуговицу, если вы… если вы поможете нам с Её Высочеством вернуться обратно в Адальгард! Услуга за услугу! Вы, конечно, можете меня зарезать, но пуговицу в такой темноте всё равно не найдёте!

- Я бы нашла, - усмехнулась госпожа Тарарах, но при этом нервно повела плечами. – Ладно. Долго ждать я не могу. Повезло, что я так быстро на вас наткнулась, но всё равно надо спешить. Как бы нам изловить твою подружку?

- Это не моя подружка, это Её Высочество принцесса Алиса Адальгардская! – возмутилась я. – Та самая, чьё имя и титул вы незаконно присвоили! Не смейте говорить о Её Высочестве так фамильярно! Вы просто… безнравственная обманщица, да ещё и воровка. Вы недостойны даже…

- Цыц, - шикнула на меня госпожа Тарарах. – Побереги запал, девочка. Лучше подумай, как увести Алису от этих мужланов. Они ведь шаг в шаг за ней следуют – только непонятно, куда. Она их так до Иртима вести собралась?

- А это уж не ваше дело! – я не забыла про нож в руке бессовестной особы, но обида за принцессу перевесила страх. – Мы не собираемся посвящать вас в наши благородные планы! Потому что сами ничего не знаем про ваши подлые планы!

На это моя захватчица не отреагировала никак. Она стояла, наморщив лоб и приложив пальцы свободной руки к подбородку – думала.

- Придумала! – через мгновение сообщила она. – Всё очень просто. Мы поменяемся.

Я захлопала глазами.

- Что? С кем поменяетесь?

- С твоей драгоценной принцессой, с кем ещё… Знаешь, что такое рокировка? – говоря это, госпожа Тарарах сбросила тёмный плащ, закрывавший её лицо и фигуру, и осталась в шёлковом зелёном платье. – Я займу её место и уведу всех этих горе-мстителей куда-нибудь подальше. А потом мы встретимся здесь, втроём.

- Но, - я бессмысленно окинула её взглядом, - у вас другое платье… Ни фасон, ни оттенок не совпадают… И как вы собираетесь поменяться местами с Алисой, то есть с Её Высочеством? Боюсь, она не захочет…

- Собираюсь с твоей помощью, естественно, - сказала госпожа Тарарах, поправляя золотистые локоны. – Времени на объяснения у нас, действительно, нет. Поэтому действуем быстро и чётко: дождёмся, когда девушка зайдёт за угол какого-нибудь сарая, ты хватаешь её за руку и тащишь на себя со всей силы, а я просто выхожу и возглавляю процессию. Главное, чтобы Алиса сходу не принялась скандалить. А что до платья – ты всерьёз думаешь, что эти пьянчужки разбираются в фасонах?

- За угол сарая? – переспросила я, по-прежнему ничего не понимая.

- Дома, сарая, бани, поленницы, загона для скота – неважно, чего, лишь бы на пару секунд скрыть её от глаз. Поменяться будет нетрудно. Пьяных вообще нетрудно обмануть – они мало что соображают. И со временем суток нам повезло, в таких потёмках легко затеряться. Всё, пошли.

Содействовать госпоже Тарарах мне совершенно не хотелось, но, в конце концов, задача требовала решения, а план мошенницы показался мне не таким уж глупым. Задержать вооружённую интриганку в одиночку я всё равно бы не смогла. Да, оставалась вероятность, что она снова нас обманет и сбежит, но почему-то я была уверена, что этого не произойдёт. Мерзавке, похоже, очень нужна эта злосчастная пуговица, заблудившаяся у меня под платьем. Без неё она не уйдёт. А на поиски пуговицы мне требуется время и более спокойная обстановка.