Трудно представить более нелепую ситуацию, чем та, участниками которой стали мы с госпожой Тарарах, плечом к плечу высовывающиеся из кустов, чтобы проследить за движением процессии завсегдатаев таверны. Алиса очевидно сама не понимала, куда их ведёт, но двигалась уверенно и шаг у неё был очень воинственный. Процессия принялась кружить по деревне, вызвав всеобщий переполох. Открывались окна, из них высовывались недоумевающие жители, привыкшие рано ложиться спать, и спрашивали, что случилось. Никто не понимал, что происходит. Поиски воровки превратились в подобие праздничного шествия или военного марша, участники которого просто наслаждались происходящим. Толпа потихоньку прирастала: к ней присоединялись ускользнувшие от пригляда мамаш подростки, некоторые женщины и несколько брехливых собачонок, оглашавшие надвигающуюся ночь бодрым лаем. Словом, происходило что-то совсем уж несусветное, и я начала опасаться, что это никогда не кончится.
Потом госпожа Тарарах поманила меня за собой, и мы тихой сапой покрались вперёд, лавируя между кустами и заборами, чтобы незаметно подобраться к голове процессии. Самым сложным было определить, куда завернёт идущая впереди Алиса, но госпожа Тарарах была наблюдательнее меня и её перемещения были точны. Нам таки удалось выждать момент, когда Её Высочество опередила всех на два-три шага и завернула за угол глухого строения без окон, - тут-то мы её и поймали. Быстрая, как молния, госпожа Тарарах схватила принцессу так же ловко, как перед этим меня, и толкнула прямо мне в объятия, а сама выскочила на тропинку и оглушительно закричала:
- Эй, пошевеливайтесь! Поймаем эту стерву! Я только что видела её… там! – и указательный палец тонкой руки устремился вперёд и в сторону. – Все за мной, да поживее!
- Что за? – одновременно с ней закричала Алиса, отбиваясь от моих рук. – Таша, это ты? Это она? Какого лысого червя тут творится?
- Ваше Высочество, умоляю, тише! – я покрепче вцепилась в Алису. – Я вам всё объясню! Пожалуйста! Выслушайте меня! И не дёргайтесь, иначе всё испортите!
Прежде я никогда не осмелилась бы просить мою госпожу «не дёргаться». Но крайний случай требует крайних мер.
Видимо, принцесса тоже что-то такое почувствовала в моём голосе, так как сопротивляться перестала.
- Ну? Объясняй.
- Отойдём, - прошептала я.
Мы сдвинулись в сторону. Марширующая толпа прошла мимо нас, и стало совсем темно. Я почти не видела лица Её Высочества, когда рассказывала ей про странную стычку с госпожой Тарарах. И про её не менее странное поведение.
- Вот как, - пробормотала принцесса, дослушав. – Ясно. Хм… Что же это за пуговица такая? Может, волшебная?
- Я думаю, нам стоит набраться терпения, и мы всё узнаем! – ответила я.
- Я вытрясу из неё правду, не сомневайся! – Алиса была верна себе. – Ну, пошли туда, где вы договорились встретиться. Сможешь найти это место?
Я смогла – хоть и не с первой попытки. К этому времени наступила совсем уж глубокая ночь, лунная, но всё равно отвратительно тёмная. Платье моё после нескольких продираний сквозь заросли бузины было испорчено окончательно. Верный саквояж ждал меня там, где я его оставила, но сменного туалета для меня там не имелось. И что же я буду делать, интересно?
- Далеко она их увела! – со смешком заметила Алиса.
Я прислушалась. И правда: деревня снова казалась засыпающей. Оживление стихло. Мы с Её Высочеством постелили чёрный плащ госпожи Тарарах и уселись на густую траву под деревом, прислонились спинами к тёплому шершавому стволу и принялись ждать. Глаза у меня слипались от усталости, но я знала, что спать нельзя. Хотя день был утомительный донельзя и я не могла дождаться, когда же он, наконец, кончится.
Мы сидели в полном молчании и обе, наверное, дремали с открытыми глазами. Прошло по меньшей мере полчаса, прежде чем госпожа Тарарах изволила объявиться. Её приближения мы не слышали: наша недобрая подруга умела быть совершенно бесшумной, как настоящая шпионка. Чёрные заросли вдруг раздвинулись, и сквозь них к нам скользнула высокая гибкая фигура. Ни треска веток, ни шелеста потревоженной листвы – мы не услышали ничего.
- Доброй ночки! – придушенно поздоровалась интриганка.
Алиса вскочила. Лицо её из утомлённо-расслабленного тут же сделалось разъярённым, зубы оскалились. Её Высочество сжала кулаки и шагнула вперёд.
- Явилась, гадина!
- Тихо, тихо, - примирительно проговорила госпожа Тарарах, ни капли не испугавшись. – Ни к чему кричать. Я в бегах, да и вы, мне кажется, здесь на незаконном положении. К чему привлекать внимание?