Я никогда не видела столько драконов одновременно. Перепутье напоминал улей, жизнь в нем кипела, везде было видно, как бродят люди, гномы, коих тут было единицы, эльфы. У многих были вопросы во взглядах, испуг, затравленность. Столько беспокойства и страха я видела в поселениях, где было заражение.
- В чем дело, Рей? – обернулась я к мужу. – Чего они так бояться? – показала на окружающих нас людей.
- Все хорошо. Нам всем будет сделано объявление. Всех мучает неизвестность, - улыбался любимый сыну, а сын ему в ответ. – Да мой мальчик, теперь все будет хорошо, - обращались уже к сыну.
- Дамы и господа, жители города, его гости! Прошу минуточку внимания! – на площадку вышел покрытый сединами, внушительного вида дракон. – Большинство из вас стали свидетелями ночного происшествия. В небе над нашим городом рано утром были видны световые переливы. Хочу вас всех успокоить, и обрадовать. Сегодня ночью с города было снято проклятие, которое привело город в упадок. С этого дня город начнет жить прежней жизнью, будет восстанавливать структуры правления, общественные структуры и места. Перепутье начнет функционировать, как было это при драконах, - эти слова подействовали на людей благосклонно. Их яркие улыбки стали появляться на их лицах. – Еще одно важное уведомление, - продолжил дракон. – Перемещение порталами временно блокировано. Драконы восстановили свои земли, отныне все вы проживаете на территории принадлежащей нам. Вы имеете право, если захотите, покинуть нашу страну, а можете продолжать жить, как раньше. Вас эти изменения не касаются, разве что, драконов вы будете встречать намного чаще. Вы можете расходиться, более подробная информация будет донесена до каждого. Сейчас нам необходимо решить некоторые вопросы, - народ расходился в прострации. Мне тяжело усвоить эти события, а воспринимать еще тяжелее. – Драконы и их родные – задержитесь! – сковало меня заклинание подчинения. Мой испуганный взгляд был направлен на мужа. Он дернулся, потом сделал несколько взмахов, несколько пульсаров полетело в меня, и впитались у моих ног.
- Идем! – повел меня муж ближе к выступающему. Сейчас я наблюдала несколько десятков драконов. Кто-то кому-то кивал, другие обнимали друг друга, рассматривали всех. Впервые за столько времени, я увидела дракониц. Их было не много, но их надменный и снисходительный взгляд нервировал. Если раньше я думала, что красота драконов и эльфов не знает совершенства, то теперь, глядя на дракониц, понимаешь, что их красота кричаще-идеальна. Чувствуешь себя на их фоне замарашкой. А их брезгливые взгляды заставляют морщиться, и чувствовать свою ущербность. Муж меня увел в противоположную сторону от этих красавиц, что заставило меня вздохнуть от облегчения.
- Рад видеть, что столько драконов и их жен, - и взгляд его направлен был на нас, - и их детей смогли прийти сегодня. Не буду говорить, как этот день важен для нас, - к нам стали подходить знакомые мне драконы, приветствуя мужа, а меня приобнимали, при этом интересуясь мои самочувствием. – Нас много работы впереди. Мы должны восстановить множество структур, наладить отношения с нашими соседями и другими государствами. Но, мне бы хотелось поблагодарить лорда Дарка и его людей, благодаря их труду и упорству, с города было снято проклятье, но виновники этого еще не найдены, - недовольно произнес дракон. – Лорд Дарк, выйдете сюда. Пускай все видят своего героя, - я искренне радовалась за мужа, и хотела, чтобы другие оценили его труд.
- Рей, а разве леди Соуарес не должна стоять рядом? – громко произнес глава магбезопасности, Мариус.
- Согласен с вами, лорд Мариус. Можете подойти ближе, возможно вы дополните мой рассказ. Мне сразу хочется сказать, что нашей заслуги в этом мало, это могут подтвердить мои доверенные. Я не поверил Викарии, - давно он не называл меня полным именем, - когда она сказала нам о проклятии. Не поверил ей и собственный отец, лишь лорд Мариус прислушался к ее словам и нашел в ее выводах зерно правды, ее доводы были конструктивны, он поверил. Себя могу оправдывать тем, что поверить мне пришлось – позже. Сейчас минуточку внимания, - взгляд мужа стал хищным, он кивнул кому-то в толпе, потом посмотрел на говорившего, и сказал ему несколько слов. – Многие годы, мы вели расследование на основании, тех сведений, которые мы имели. Ведьмы были в этом городе, но проклятия они не нашли. Почему?
- Иди к жене, лорд Дарк. Дальше мы сами. Всех ведьм в принудительном порядке пройти проверку и дать клятву верности, - несколько дам хотели сдвинуться, потом их обиженный взгляд был направлен на спутников. Я тоже застыла. – Леди Дарк, Вас это тоже касается, - я кивнула, и поймала очень много разного рода взглядов, были среди них изумленные, любопытные, прожигающие ненавистью, брезгливые, что меня передернуло. Милрод, Андре и Вирай сразу закрыли меня своими спинами, но я успела увидеть, как дернулся Рей. Витуша издал некий писк и замолк, заворочался в моих руках.