Выбрать главу

Хотя бабуля попыталась уступить место мне, но я все же настоял на своем и отправил ее в ванную первой. Пока она приводила себя в порядок с дороги приготовил нам на двоих кофе по рецепту, взятому у хозяйки пансионата в котором мы останавливались. Единственное, что, пожалуй, недоставало мне сейчас это выпечки, которую мы всегда брали к нашим завтракам там. Но за неимением оной пришлось довольствоваться бутербродами с маслом и колбасой, которую мы прикупили еще в Москве, заранее предполагая ее дефицит в Ташкенте.

После, немного отдохнув занялись каждый своим делом. Бабушка взялась готовить нам ужин, а я принялся разбирать вещи, привезенные из поездки, которых оказалось неожиданно много. Вроде бы уезжал с одной небольшой сумкой, а приехал с двумя огромными чемоданами на колесиках, и это, не считая вещей моей бабули, которых то же немало прибавилось.

Разбор чемоданов занял все оставшееся до ужина время. Одних фотографий оказалось целых три коробки от обуви. Впрочем, и сама обувь тоже заняла не так уж и мало места. Вроде бы и не собирался ничего покупать, а вот накопилось. Хотя ведь все это нужно. Не купил бы там пришлось бы покупать здесь, а судя по качеству, обувь, купленную во Франции я буду носить пока не выросту из нее, не боясь, что она развалится после первого дождя или снега. Или взять те же джинсы, вроде бы считается «рабочей» одеждой, но если там они стоят от десяти франков, то здесь от ста пятидесяти рублей. В общем за эту поездку я здорово приоделся, включая сюда и зимнюю, теплую одежду, которая тоже присутствовала среди всего остального.

Закончив с разбором покупок сложив и развесив все их по местам, прошел на кухню, где усевшись за столик и налив остатки уже остывшего кофе себе в чашку попытался было настроиться на разговор который всегда несколько мучал меня, но не тут то было. Бабушка, как и раньше не очень любила, когда кто-то присутствует при том как она готовит, поэтому буквально через пару минут я был изгнан из кухни со предложением заняться чем ни будь полезным, а уж если совсем нечего делать, я мог бы доехать до книжного магазина, который еще должен быть открыт, и приобрести учебник английского, тем более, что с завтрашнего дня мы перейдем именно на него.

— Но я же в нем ни слова⁈ — удивленно произнес я.

— Тем лучше, не нужно будет переучиваться. — спокойно ответила моя собеседница.

— И чем быстрее ты начнешь говорить на нем, тем будет большая вероятность того, что на следующий год мы проведем каникулы в англоязычной стране. — продолжила она свою мысль.

— А в какой? — попытался спросить я.

— Все будет зависеть от твоей учебы и поведения, — Услышал я в ответ. — При этом учти, что и французский тоже не следует забывать.

Притворно схватившись за голову, я взвыл и поплелся за деньгами. Через пять минут оседлав свой велосипед я уже мчался в книжный магазин за учебником английского.

Вечером, когда все дела были сделаны, я все же попытался разговорить бабушку. Мысли, преследовавшие меня все эти дни, не давали покоя. Даже сон, в котором я так неоднозначно поучаствовал я почему-то отождествлял с какой-то непонятной для меня деятельностью своей бабули.

Набравшись решимости и мысленно подготовившись я все же пересилил себя и задал первый вопрос.

— Баб, скажи мне, кто ты⁈

Моя собеседница удивленно посмотрела на меня, на всякий случай пощупала мне лоб и задала встречный вопрос.

— Что с тобой, Саша? Ты заболел? Не узнаешь свою родную бабушку?

— Не в этом смысле. — произнес я. — Понимаешь, многие твои действия просто не укладываются у меня в голове. Даже то объяснение, что я получил от тебя с год назад и то, не очень-то выдерживает критики.

— Например? — заинтересованно произнесла бабуля.

— Ты говорила, что часто бывала здесь по делам службы и поэтому все тебя знают и готовы помочь, так?

— Да, а что в этом плохого?