Выбрать главу

Обратная дорога не отозвалась в моей памяти ничем примечательным. Та же пустыня с редкими вкраплениями оазисов и невыносимая жара от которой не спасал даже кондиционер, установленный в бабушкином кадиллаке.

Впрочем, судя по довольному лицу бабули, поездка удалась и хотя она не вдавалась в подробности своих «похождений» я чувствовал, что она вполне довольна их результатами.

Пока же мы старались обжиться в Карлине и я готовился к выпускному классу в местной школе. В принципе меня не особенно заботило, как я смогу вписаться в новый для себя коллектив. Мне предстоит отучиться здесь всего-то около года, поэтому и особых надежд я не питал.

Кстати школы в США несколько отличаются от школ в Союзе. Например, в старшей школе тебя не заставляют изучать все предметы как в СССР. Есть несколько основных предметов, таких как Математика, Родной язык, История и география страны. Все остальные такие как — Физика, Химия, Иностранные языки и еще несколько подобных предметов ты выбираешь самостоятельно. И точно так же по собственному желанию сдаешь экзамены по этим предметам. Здесь считается нерациональным изучать науки, которые по мнению ученика или его родителей не пригодятся в жизни.

Действительно, если ты выбрал профессию Историка зачем тебе нужна та же химия? Именно поэтому в старших классах выбирают те предметы изучение которых поможет лучше освоить выбранную тобой профессию.

Причем, если для выбранной тобой науке не нашлось в школе преподавателя, тебе выделяют определенное время для посещения этого преподавателя на дому, или в соседнем городке.

Именно так произошло и со мной. По некоторым причинам, о которых я расскажу чуть позже, мне понадобилось изучить санскрит. И кстати изучение этого языка как оказалось есть в перечне предметов, предоставляемых системой образования. Но увы, в местной школе данного преподавателя не имелось. Выход нашелся несколько нетривиальный. Мне было предложено дважды в неделю посещать занятия в старшей школе городка Элко в двадцати милях к востоку от Карлина. Бабуля вначале даже предложила на время учебы переехать туда. Наши средства вполне позволяли приобрести там дом, но я решил не заморачиваться с этим, хотя бы потому что проехать двадцать миль по полупустынной трассе затратив на это около получаса не составляет никакого труда. А менять место жительства из-за одного предмета, тоже не самый лучший выход из положения, тем более, что в этом случае я отрываюсь от источника, которым последнее время пользуюсь довольно часто.

В общем решили оставить все как есть. Санскрит же мне понадобился, из-а того, что я обнаружил кое-какие надписи сделанные на пластинках цепи найденной мной в том Индийском храме.

Естественно, что обнаружил их я не сегодня, а еще в Индии, но до сегодняшнего дня не придавал им особенного значения. Мало ли что могут написать на подобном амулете. Но совсем недавно я случайно обнаружил что каждая из двенадцати пластин цепи может легко покинуть свое место в цепочке. Мало того стоит пластинам поменять свои места как у меня появляются какие-то дополнительные возможности. А исходя из того, что на каждой из пластин имеются какие-то надписи, причем достаточно большие, в несколько строк, стоит понять их значение. Отдавать же кому-то для перевода, я посчитал неправильным, мало ли что там написано. И поэтому решил изучить язык, хотя бы в объеме пусть не разговорного, но возможности прочесть надписи.

Глава 11

Новые возможности

Благодаря опытному преподавателю, изучение языка не заняло много времени, и уже спустя какой-то месяц я вполне прилично начал разбирать написанное на пластинках. Правда приходилось использовать для каждого слова словарь, но даже так дело сдвинулось с места. Кто-то скажет, что в этом сложного, открывай словарь и ищи знакомое слово. Зачем в этом случае нужен какой-то преподаватель?

С одной стороны, вроде бы и так, но дело в том, что надписи на амулете были сделаны по каким-то древним правилам, не разделявшим текст на отдельные слова.

Надписи шли или по краю пластины образуя собой неразрывное кольцо. В этом случае было вообще непонятно с какого знака начинать чтение. А в самом начале мне вообще казалось, что это какой-то орнамент, а никак не надпись, на каком-то языке.

Иногда надписи проходили по телу какого-то животного, например, змеи свернувшейся кольцами. В этом случае можно было отыскать начало цепочки, но и по мере прочтения тоже мог образоваться сбой текста, потому как изображенная на картинке змея свивалась кольцами, порой пересекающимися под разными углами и проходящими одно под другим, и приходилось часами ползать по крохотной пластинке с мощной лупой чтобы отыскать окончание одного слова и продолжение текста на другой части тела змеи.