Выбрать главу

— Но если ты действительно настолько пуглива и слаба, то я, должно быть просто в тебе ошибся!

Толкнув Алекса в грудь, девушка подхватила револьвер, поспешно поднялась с земли и резко развернулась к стоящим неподалеку мишеням. Она прикрыла левый глаз, прицелилась и, четко представив на месте деревянной доски с расчерченными кругами голову князя Воронцова, вложила всю обиду и злость в один уверенный щелчок спускового крючка.

На этот раз Алиса зажмурилась уже после выстрела, отчего-то боясь увидеть результат своей ярости.

— Да у тебя талант, сестричка! — восхищенно произнес Алекс за ее спиной.

Девушка распахнула глаза и удивленно уставилась на мишень: оказывается, она каким-то чудом умудрилась попасть в самый центр!

— Интересно, кого именно ты представила в этот момент? Своего папашу?

— Не совсем, — загадочно улыбаясь, произнесла Алиса.

В этот момент она наконец-то смогла вдохнуть полной грудью и почувствовала внутреннюю силу, будто в одночасье сбросила с плеч тяжелые цепи, некогда не позволявшие ей жить свободно и беззаботно.

— Я хочу попробовать еще! — произнесла девушка, сверкнув многообещающим взглядом.

Часть 1. Глава 6

Анна

Говорят, что неумение принять потерю — это одна из форм безумия. Наверное, это так, но иногда это единственный способ выжить...

Мередит Грей

Очнувшись, Анна с трудом смогла найти в себе силы, чтобы подняться с кровати. Она была в незнакомом месте и не сразу поняла, где именно находится и почему.

«Должно быть, здесь Эрик квартируется вместе со своими сослуживцами», — подумала девушка, осторожно опуская ступни на грязный пол.

Судя по убранству комнаты, солдаты, как и она, заняли один из многих брошенных домов, однако этот явно принадлежал богатым аристократам. Здесь было пыльно и натоптано, но довольно тепло и даже уютно, особенно, если взяться за уборку и навести порядок.

Где-то в соседней комнате раздался заливистый мужской хохот, и Анна неприятно поежилась, перед глазами возникли образы мерзавцев, ворвавшихся в ее скромное убежище, и желание покинуть незнакомый дом возросло во стократ. Она больше не доверяла мужчинам, никому из них. Ей нужно было найти в себе силы, чтобы убежать из города, уйти как можно дальше от войны, но она все еще не знала, как это сделать.

Раздался несколько приглушенный стук, после чего практически сразу распахнулась дверь.

Анна вздрогнула и отступила к кровати, тут же осознав, что на ней лишь старая ночная сорочка. Девушка сдернула с постели плед и прикрыла им грудь, краснея от смущения.

— Ты проснулась! — произнес мужчина, приближаясь к ней.

Анна забралась на кровать, отчего-то ей стало холодно и неуютно в его присутствии.

— Как видите, — буркнула в ответ.

— Ты очень бледная, я думал, у тебя начнется горячка или что-то вроде того, — хмыкнув, произнес Эрик.

— Со мной все в порядке, — тихо отозвалась Анна, заставляя себя встретиться с мужчиной взглядом.

— Я рад это слышать! — он бесцеремонно уселся на край ее ложа и пристально посмотрел в глаза девушки.

— На мне было платье, кто меня раздевал? — сухим, немного надтреснутым голосом спросила девушка.

— Я, кто же еще! — невесело хмыкнул Эрик. — Оно было порвано и больше мешало, чем прикрывало твою наготу. И мне нужно было осмотреть твои раны: я не был уверен, в том, что эти уроды не успели порезать тебя.

— Они не успели, — тихо прошептала девушка, краснея и отводя взгляд. Анна невольно коснулась шеи и поморщилась, потревожив едва подживающий порез.

— Не трогай руками, — хмурясь, произнес мужчина.

— Мне нужна какая-нибудь одежда, тогда я смогу уйти и не побеспокою вас больше! — прочистив горло, произнесла Анна.

Она не могла и не хотела быть чем-то обязанной этому мужчине, она и так позволила себе непростительную слабость, когда потеряла сознание прямо посреди хижины!

— Думаю, здесь найдется что-нибудь подходящее, но я не позволю тебе уйти! — спокойно предупредил Эрик. Взгляд его потемнел, в чертах лица появилась что-то угрожающее.

— Хочу напомнить вам, что я вовсе не ваша собственность! Вы не можете удерживать меня силой! — проговорила Анна, гордо вскидывая подбородок.

— Да что с тобой не так? — вспыхнул мужчина. — Я задолжал тебе целую жизнь, девчонка! Я был уверен, что ты уехала, ты убедила меня в этом! А теперь я точно не позволю тебе пойти и умереть из-за глупой и неуместной гордости. На войне нет ей места, слышишь? Чтобы ты там обо мне не думала, я не позволю тебе уйти! Ты под нашей защитой до тех пор, пока я не найду способ выслать тебя отсюда! — он разозлился и последние слова буквально прокричал ей в лицо.