Глава 13. Вэйлина - моя дочь
Арвен Кристолл
— Госпожа Кристолл! Леди! Госпожа… ай, Арвен, да проснитесь уже!
Ланис шлепала меня по щекам и, похоже, уже давно.
Устало открыла глаза, потерла пульсирующие от боли виски.
Вэйлина! Сон как рукой сняло.
— Как Вэй?
— Да все хорошо! После успокоительной настойки спит как младенчик. Вы лучше новости почитайте! С ума сойти можно, что ваш муж вчера устроил!
Она сунула мне газету, ее глаза горели от возбуждения, а сама она мяла в руках фартук, не решаясь о чем-то сказать.
Я вскрикнула и отпрянула, когда по кровати, словно змеи, рассыпались разноцветные бумажки. Император и императрица с денежных купюр смотрели на меня с укоризной, словно осуждая мою растерянность. Навскидку тут сотни тысяч лар!!!
— Откуда это?!
В груди похолодело от предчувствия белы.
— Валялись под газетой у порога! – Ланис всплеснула руками, по взгляду было видно – она умирает от любопытства.
— Это не наше. Унеси туда, откуда взяла… И как можно скорее! – я брезгливо сгребла деньги в кучу и отодвинула на край кровати, словно они могли запачкать меня фактом своего существования.
— Но, госпожа, неужели вам не интересно от кого это?
— Ни капли! Это чужие деньги, и они не принесут счастья. Я даже твои не беру, неужели соглашусь на эти?
Ланис ворчливо собирала купюры, пока я разворачивала газету в поисках новости, что так удивила хозяюшку. Искать долго и не пришлось… целый разворот в подробностях описывал ночные похождения Сатора в доме окружного прокурора. Мало того, что он распихал золотую молодежь столицы по быстроходам палаты магического следствия, как сардины по банкам, так еще и ходатайствовал о снятии неприкосновенности с прокурора Кьястоса, известного продажностью и неприкасаемостью! Сексуальный скандал, пыль ангелов, запрещенные азартные игры, крепкий алкоголь, несовершеннолетние…
В груди защемило так сильно, что я едва могла дышать. Неужели всё это из-за Вэйлины? Нет, не моё это дело. Пусть сам разбирается!
— Убери газету и принеси ромашковый чай, — мой голос дрожал, словно натянутая струна арфы. — Работы невпроворот. И к нему еще идти!
Решительно откинув одеяло, я поднялась и ворвалась в рабочий процесс.
С самого утра сняла флористок с магазинов и временно перевела на работу с текущим заказом, но клубочек с нервами подходил к концу, хоть день только начался. Мысли о Вэй зудели пчелами на задворках сознания: пыль ангелов, сексуальный скандал… Ее же не… Она ведь не пострадала… так?
Нет.
Я бы заметила! Моя дочь – боец и сопротивлялась бы до последнего. А вот пыль ангелов…
Ай!
От постоянного растирания висков уже болели пальцы.
После того, что натворил Сатор, возведут ли его в должность? Актуален ли вообще мой заказ? Газеты пишут, что Кельвин, его сын, тоже отметился, и он арестован. Верховный совет пока никак не прокомментировал ситуацию.
Написала леди Энуар, продолжать ли подготовку к празднику. Она ответила не сразу, раздраженный тон намекал, чтобы я совала нос в букеты, а не в политику, словно очень хотелось!
Работа забурлила как суп Ланис к праздничному обеду. Свежайшие хрустальные лилии и небесные розы следует срывать незадолго до подачи к празднику, иначе вместо ароматного совершенства мы рискуем получить попахивающее нечто желеобразной формы, поэтому их оставили на последний момент и занялись другими композициями. Работали быстро и слаженно. К полудню управились, следовало выезжать к клиенту, иначе рискуем не успеть оформить зал.
Перед отъездом заглянула к Вэйлине. Она не спала, лежала сломанной куколкой, стеклянным взглядом наблюдала, как за окном бегут облака и пролетают птицы.
— Прости, мам, я тебя подвела, - произнесла она после долгого молчания.
— Ты о чем?
Внутри все сжалось. Так все же она…
— С заказом помочь не смогла, а ведь обещала.
Сжатая пружина резко расправилась. Глупышка моя!
— Я правда хотела бы, но… не могу, — по ее щекам потекли слезы, кислотой поливая мою душу.
— Родная моя, это ерунда! Главное – твоя улыбка. Смотри, что у меня есть…