— Раз уж вызвался, мне и представлять Совет. У меня еще пара дел, но вечером буду, — пообещал он и, поставив кружку, поднялся. – Приятно было снова повидаться. Мы давно не общались, но, Сатор… Ты выбрал сложный путь. Может, лучше в Верховный совет? Я помогу.
— Нет, спасибо. Перекладывать бумажки и отсиживаться в кабинетиках – не мое, — подколол я и поднялся следом. — Лучше быть на передовой.
— Как знаешь. Помни, у тебя все еще есть друг.
— И как кстати, что этот друг – член Верховного совета.
Глава 14. Сатор начинает игру
Арвен Кристолл
Работа спорилась. Мы быстро закончили с букетами и перешли к оформлению в доме клиента. Я хозяйничала в доме Сатора в отсутствие Изабеллы. Бледная как смерть, она вышла только для приветствия и заверила, что с церемонией никаких проблем, она обязательно состоится, и что ее дом в моем полном распоряжении.
Какая ирония.
Интересно, как они заключили брак, не расторгнув старый? На ладони Изабеллы, под тонким ажуром перчаток, отчетливо виднелась брачная метка. Если это спектакль – то к чему и для кого?
— Госпожа, куда нести эти букеты? – спросил Ырен. Толковый, между прочим, оказался парень. Он слонялся в саду без дела, а мне как раз не хватало рабочих рук.
— Столы для фуршета готовы?
— Да, только что застелили.
— Вот туда и неси. По одному букету в центр стола, и смотри, аккуратней, чтобы кокон хрустальной лилии не повредился раньше времени.
— Можете доверить это мне! — бодро отрапортавал он и умчался выполнять.
Идеально!
Обожаю моменты, когда под моим руководством дом преображается, превращаясь из скучного бюрократического помещения, больше похожего на музей, в оранжерею, полную жизни, красок и головокружительных ароматов. Настала очередь самого ответственного объекта – арки. Арка из ивовых прутьев идеально вписывалась в интерьер. Я люблю начинать сверху, с самого сложного и значимого места. По задумке центр будет смещен и насыщен оттенками зеленого. Они отлично оттеняют нежную лазурь хрустальных лилий, к тому же, Справедливая любит эти оттенки.
Забралась наверх по стремянке, придерживая корзинку с растениями. Лилии добавлю в конце — сначала подготовлю для них красивое ложе из плетистых роз, папоротника и вечнозеленника. Работа с растениями успокаивает – я забылась настолько, что отступила на шаг, чтобы полюбоваться результатом.
Вскрик.
Корзинка и растения взмыли в воздух.
Время словно замедлилось. Находясь будто в вязком пространстве, я всплеснула руками, ощущая всем телом приближение твердого паркета. Надо мной красиво пролетали лепестки, стебли, листья и перевернутая кверху дном корзинка, а в следующий момент я оказалась вообще в другом месте. Теплом и мягком, совсем на пол не похожем.
— Красавицам для полета нужны крылья, — ласково проговорил незнакомец, опуская меня на пол.
Под впечатлением от произошедшего, я лишь рассеянно кивнула.
— Что… что произошло?
— Прошу прощения, я грубо помешал вашему полету. Это было слишком красиво. Настолько, что мне захотелось посмотреть поближе.
И тут я ощутила тяжесть чужой ладони на своей талии. Только белоснежный мундир с военными знаками отличия успокаивал. Я отстранилась, поправила глубокий вырез платья, растрепавшиеся волосы и учтиво поклонилась.
— Я была неосмотрительна. Благодарю за помощь.
Не сразу заметила, что стремянка и незнакомец в разных концах гостиной.
— Но… как… это же невозможно!
— Для переноса порталом расстояние не имеет значения, – маг таинственно улыбнулся.
Хаос. Сильнейшая магия!
— Никогда не ходила порталами, – восхищенно выпалила на эмоциях, не ощущая изменений в теле. – Прошу прощения, что стала причиной столь затратной магии.
— Перестаньте, леди Кристолл. Я больше всех заинтересован в вашей безопасности, — мужчина подхватил мою ладонь и приложил к своему лбу, выражая почтение.
Что происходит?
— Я не леди, я…
— Именно! Признаться, крайне расстраивает тот факт, что вы все еще не приняли дворянство, которое я подарил вам ранее.
Давно я так бесцеремонно не роняла челюсть. Мужчина рассмеялся.