That lead to your door
Что ведёт к твоей двери.
Will never disappear
Он никогда не исчезнет,
I've seen that road before
Я видел эту дорогу раньше,
It always lead me here
Она всегда вела меня сюда
Lead me to your door
К твоей двери".
(строчки из песни "The Long And Winding Road" группы The Beatles)
Нужно отпустить эти тугие вожжи и позволить судьбе распоряжаться самой, а не пытаться её дрессировать. Перепрыгнуть овраг, пропасть, болото, чтобы почувствовать под ногами свежую траву, ощутить аромат полевых цветов. Оставить страх и всё, что раньше причиняло боль и скакать только вперёд. К солнцу, к теплу, к любви. Спотыкаться, подворачивать ноги, но скакать. Всё равно скакать.
Надо расслабиться. И не вспоминать о том, что калечит душу.
Она отпустила Никиту. Ей самой было странно признать то, что за это время она охладела к нему. Каждую ночь её сон становился крепче. Она стёрла с листа те сказочные наброски и выдуманные картинки. Теперь холст чист. Возможно, девушка что-то на нём ещё нарисует.
Песня умиротворяла, убаюкивала. Под такую музыку мысли очищались, на душе становилось спокойнее.
Михаил чувствовал бесконечную радость. Ему казалось, что он будто танцует с ангелом. С одиннадцатого класса он мечтал об этом. Хоть в детстве они и забавлялись вместе, кружась под музыку. Но это было не то. Он мечтал именно о чувственном танце, проникнутом чувствами и лишённом игры и озорства. Это было совсем недолго, но как трепетно и благоговейно, преданно и пылко. Он боялся, что песня вдруг оборвётся и они оба пробудятся ото сна. Юноша склонил свою голову к голове девушки, а та упёрлась ему в плечо.
Не думая ни о чём, Светлана двигалась, как на крыльях, под чарующую музыку. Будто в сознании перестали роиться депрессивные мысли, а сердце облилось новой, свежей кровью. Отчего душа, казалось, на время покинула тело.
Юноша нежно держал девушку, боясь, что она раствориться в воздухе, соединившись с радужными фонариками, медленно меняющими цвет с красного и жёлтого на зелёный и голубой. Окружённые этой аурой умиротворения и спокойствия они плыли. Плыли, не задумываясь о том, куда принесёт их течение. Разобьёт ли об острые скалы, прибьёт ли к дивному острову, населённому цветастыми попугаями, к земле, пестреющей кустами диких растений. Они плыли и не думали ни о чём больше, кроме как о настоящем, таком коротком, убегающем от них.
Их увлекали сами волны, порыв свежего ветра, такой сладостный миг. Но ради него стоило пройти все преграды.
Оба перешагнули одну невидимую черту. Но каждый сделал для себя свой вывод. Светлана покинула несуществующий мир грёз и иллюзий. Только перед ней открывался веер из дорог. Надо выбрать, по какой тропе идти. За чертой ждал манящий простор...
Пока звучала песня, она могла представить только один путь. И он пролегал рука об руку с тем, кто сейчас рядом с ней.
Михаил же ступил на стадию чего-то нового, ранее не зримого и не встречаемого, отчего чувствовал неопределённость, страшился того, в чём ещё не мог разобраться до конца.
"Когда любишь, не боишься", - этот догмат крепко засел в его мыслях и теперь успокаивал его.
"But still they lead me back
Но я всё также возвращаюсь
To the long winding road
На длинную извилистую дорогу,
You left me standing here
Где ты оставила меня
A long long time ago
Давным-давно.
Don't leave me waiting here
Не оставляй меня ждать здесь
Lead me to your door
Приведи меня к своей двери"
Михаил и Светлана попрощались тихо, нежно, обещая друг другу обязательно встретиться завтра снова.
В первый раз за долгое время Светлана заснула с чистым сердцем. Она погрузилась в сон и ей казалось, что сквозь лёгкую дымку на неё смотрит лицо, такое родное, такое знакомое. С каждым мгновением оно приобретало всё новые и новые черты. Пазл сложился, и она узнала его.
Сознание обновилось, дышать стало легче. Как в гостиной с высокими потолками и большими окнами. Как в комнате, откуда вынесли весь старый хлам и покрыли всё вокруг светлой краской. Гостиная пустовала, но девушка не хотела спешить с тем, чтобы её обставить как можно скорее. Пока в этом обновлённом помещении на одной из стен висел рисунок розы, выполненный пастелью и окружённый горящими гирляндами, а на полу стоял магнитофон.
16 глава
Лёд тронулся. Почти все вечера молодые люди проводили вместе. Они слушали музыку, обсуждали песни и исполнителей, чтобы поднять друг другу настроение, которое за весь день могло несколько сбиться с верного курса под названием "радость", приходили в гостиную, усаживались в кресла, смотрели на нарядную сосну и, погружённые в танец горящих лампочек, боялись спугнуть благоговейную тишину.
"We all live in a yellow submarine,
Мы все живём в жёлтой подводной лодке,
Yellow submarine, yellow submarine,
Жёлтой подводной лодке, жёлтой подводной лодке.
We all live in a yellow submarine,
Мы все живём в жёлтой подводной лодке,
Yellow submarine, yellow submarine.
Жёлтой подводной лодке, жёлтой подводной лодке"
(строчки из песни "Yellow submarine" группы The Beatles) -