Выбрать главу

— Мне просто страшно, Грейсон, — тихо призналась она. — Он всегда так убедителен. Я знаю, каким Сол может быть. Он может заставить людей поверить во что угодно.

— Вот поэтому — я здесь, — спокойно ответил Грейсон. — Моя работа — разрушить его ложь. Ваша работа — просто быть сильной и не сдаваться.

Саманта вздохнула, чувствуя, как тяжесть её тревог ненадолго отступает.

Судебный зал наполнился тихим шёпотом, когда судья вошёл в зал. Грейсон помог Саманте подняться со своего места, хотя ей казалось, что ноги едва держат её. Судя по взглядам, которыми обменивались Сол и его адвокат, они были уверены в своей победе. Саманта стиснула кулаки, чтобы остановить дрожь, но внутри всё равно ощущала страх и уязвимость.

Начался допрос свидетелей. Первой выступала Кэрол, коллега Саманты. Она держалась уверенно, но было видно, что ей некомфортно в этом зале.

— Миссис Харрис, — начал Грейсон, — расскажите, что вы помните о том дне, когда Саманта Робинсон пришла на работу с травмами.

Кэрол коротко кивнула, бросив взгляд на Сола, который небрежно откинулся на спинку кресла.

— Она пришла около десяти часов утра, это намного позже обычного. Когда я её увидела, я сразу поняла, что что-то не так. У неё был синяк под глазом, губа была разбита.

— И что она вам сказала? — Грейсон наклонился ближе, чтобы сделать акцент на вопросе.

— Она сказала, что попала в аварию. Я пыталась спросить, что случилось, но она сразу изменила тему и сказала, что всё нормально.

Грейсон выдержал паузу, давая присяжным время усвоить слова.

— А вы поверили, что это была авария?

Кэрол помедлила, опуская взгляд.

— Нет.

Адвокат Сола тут же вскочил.

— Возражаю, это предположение свидетеля.

— Принято, — сказал судья, глядя на Грейсона.

Тот не смутился и продолжил.

— А что заставило вас усомниться в её словах?

Кэрол выпрямилась, голос её стал твёрже.

— Эти травмы не выглядели так, будто они были получены в аварии. Это было больше похоже на… — она замялась, но потом всё-таки сказала: — на избиение.

Зал замер.

Грейсон добившись желаемой реакции зала, улыбнулся, и сел на свое место рядом с Самантой.

Пирс дождавшись своей очереди задавать вопросы, решительно встал и с лёгкой насмешкой спросил:

— Кэрол, вам не кажется, что ваши личные предпочтения и отношения с Самантой могут повлиять на вашу объективность в этом деле?

Кэрол, не теряя самообладания, ответила:

— Мой профессионализм всегда стоял и будет стоять на первом месте, мистер Пирс. Я могу отличать личные отношения от работы, и уверена, что могу действовать исключительно в интересах правды и справедливости.

Пирс прищурил глаза, его голос стал чуть более настойчивым:

— Конечно, Кэрол. Но мы все знаем, как легко границы между личным и профессиональным могут размыться, особенно в таких делах. Вы уверены, что не позволили своим личным симпатиям затмить объективность?

Кэрол взглянула на Пирса с лёгким уколом в голосе:

— Двадцать лет работы фармацевтом научили меня замечать каждую деталь и подходить ко всему скрупулёзно. Моя объективность — это часть профессионального кредо, и личные отношения здесь не играют роли. Если бы я сомневалась в своей способности быть объективной, я бы не участвовала в этом деле. Так что давайте сосредоточимся на доказательствах, а не на домыслах.

Следующим свидетелем был врач, который осматривал Саманту в больнице. Его свидетельство было профессиональным, и одно из ключевых для дела.

— Доктор Льюис, — начал Грейсон, — вы осматривали миссис Робинсон в тот день, когда она была доставлена в больницу на скорой. Что вы можете сказать о её травмах?

— У неё был большой синяк под глазом и разбита губа. Также были следы ушиба на скуле.

— И что вы подумали о характере этих травм?

Доктор слегка наклонился вперёд.

— Эти травмы больше характерны для удара, а не для аварии. Обычно в аварии повреждения сосредотачиваются в районе грудной клетки, головы, шеи или рук, в зависимости от того, как человек сидел в автомобиле и был ли он пристёгнут ремнём безопасности. Но в данном случае травмы были локализованы на лице, что указывает на прямое воздействие.

— То есть вы хотите сказать, что, вероятнее всего, это было избиение?

— Да, вероятность этого очень высока. И еще, я забыл упомянуть след руки, на шее миссис Робинсон, возможно от попытки удушения. Его было тяжело заметить, но всё-таки мне это удалось.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍