Выбрать главу

До упора. До конца. До дрожи, молнией прошивающей позвоночник.

Разбился на мириады осколков — и схлынул, просочившись сквозь сведённые пальцы.

* * *

Лили очнулась первой. Она провела пальцами по голой спине Поттера, лежавшего рядом, уткнувшись лицом в мешанину из простыни и сбившегося одеяла.

— Поттер...

— Теперь можно просто Джеймс, — пробормотал он, отрывая голову от подушки и щурясь.

— Тебе пора, Джеймс.

Глава №11: Перелом. Часть первая

Это случилось перед самым Рождеством.

Часть учеников уже разъехалась на каникулы, и за столами было полупусто и тихо. Многие совы пролетали совсем низко, сгибаясь под тяжестью свёртков в праздничной упаковке. Минерва МакГонагалл пила горячий кофе и украдкой грела пальцы о чашку — конец декабря выдался особенно морозным, и в Большом зале гуляли сквозняки.

— О, сейчас узнаем результаты скачек, — усмехнулся в усы Слагхорн, отвязывая от лапы совы «Ежедневный Пророк». — Филиус, вы готовы к любому исходу?

— К любому, если он победный, — хитро пожал плечами Флитвик, разворачивая газету синхронно с коллегой.

Минерва ждала, что они вот-вот начнут спорить и вполголоса переругиваться, но ничего не происходило. Над преподавательским столом повисла тяжёлая, гнетущая тишина. Занервничав, МакГонагалл потянула на себя газету и застыла.

То же самое, хотя и в гораздо большем масштабе, происходило внизу, за столами учеников. Это было похоже на морской прибой, накатывающий на берег. Пена совиных крыльев, брызги свитков с газетами, тихое шуршание разворачиваемой бумаги. Тишина.

А потом шум.

Нарастающий, недоверчивый, возмущённый, испуганный. Вибрирующий растерянностью, словно дрожащий от страха голос. Набирающий неумолимую силу, от которой дрожат камни.

— Драккл, — пробормотала Роланда Хуч, сворачивая газету. — Что будем делать, директор?

Её голос сорвался на высокую, растеряно-жалостливую ноту.

— Сохранять спокойствие... и отменять праздничный фейерверк, — тихо ответил Дамблдор, прежде чем усилить голос Сонорусом.

* * *

Поперёк первой страницы «Пророка» шёл аршинный заголовок: «Ночь Чёрной Смерти: Пожиратели захватывают власть». С колдографии скалилась сотканная из чёрного дыма и тумана «Метка»: знак Пожирателей — череп, обвитый змеёй. Метка парила в воздухе, а под ней на земле ярилось зарево пожара. От горящего коттеджа вверх валил дым — казалось, он подпитывает висящий в воздухе символ новой энергией.

Для Лили время замерло и рассыпалось на кусочки. Будто сияющий шар холодного пламени ударил в грудь и брызнул во все стороны, заливая тело прохладной неподатливой тяжестью, сырым бетоном беспомощного оцепенения. Буквы расплывались перед глазами, заставляя перечитывать каждое предложение дважды.

«По меньшей мере сто Меток выпущено в небо над Британией».

«Жертвой внезапного и жестокого нападения стали семьи маглорождённых и некоторых полукровок».

«Организация «Пожирателей Смерти» признана экстремистской».

«Министр дал приказ о временном задержании и аресте всех, кто когда-либо был связан с ПС».

«...если у вас есть информация...»

«...укрывательство Пожирателей будет расценено, как сообщничество...»

«...Азкабан...»

Но одна строчка, набранная жирным шрифтом, пульсировала в её сознании, наливаясь чернотой:

«...смерть более четырёхсот человек...»

Лили вцепилась в край стола мёртвой хваткой. Мир вращался перед глазами, размываясь в липкий холодный туман. Лили казалось, что её вот-вот стошнит.

Более четырёхсот человек.

Она пробежала взглядом статью, пытаясь зацепиться хоть за что-то, узнать подробности. Но выпуск был срочным, больше похожим на телеграмму. Чудовищную, противоестественную телеграмму. «Похоронку».

Четырёхсот.

Смерть.

Смерть.

Смерть.

Лили сидела, оглушённая и безразличная ко всему. А вокруг поднимался шторм.

За неделю до «Чёрной Ночи»

— В доме живёт семья маглов... Не буйная, не пьющая, вполне благополучная, — заключил Северус, сканируя палочкой содержимое мусорного бака. — Кроме младшей девочки, носителей магии и сквибов нет.

Снейп в этот момент почему-то с предельной ясностью представил, что, не будь они с Ноттом магами, Адриан ради добычи информации не погнушался бы предложить перерыть ящик вручную. Заставил бы Северуса, да и сам наверняка поучаствовал. Ну, разве что строго-настрого запретил бы лезть туда без перчаток.

— И как ты это определяешь? — продолжал экзаменовать его Нотт.

— Много картонной упаковки и пластика, у них семья из четырёх человек, сейчас понедельник, а бак заполнен почти на треть. Значит, все продукты и бытовые средства — обычные, доставляются и утилизируются без помощи магии. Бутылок из-под алкоголя нет.