Выбрать главу

Я спешила к лорду ир Шарену на зачет, который он решил провести в Малой королевской столовой, с разрешения Ристала, когда меня окликнула Дилания. Фрейлина, чуть приподняв юбки, спешила ко мне. Она была взволнована и заметно нервничала.
К слову, я всё то время, что Рэйкар лежал бес сознания почти не общалась с ней: в комнаты принца не пускали посторонних, а я сама безвылазно сидела в королевском крыле и комнатах сына.

— Леди Татьяна, — женщина остановилась, перевела дух и присела в реверансе. Я кивнула ей. Дилания оглянулась вокруг и тут же перешла на неформальный стиль общения.
— Таня, нужно поговорить.
— Я поняла уже, — настроение было хорошим и я улыбнулась.
— Тебя пытаются убить.
Улыбка сползла с моих губ, и я криво усмехнулась, продолжая путь к столовой.
— Это не новость. Рэй только очнулся после того покушения…
— Тебя пытались заказать мне. — На одном дыхании выпалила женщина. — Вчера на прогулке неизвестный предлагал мне избавиться от тебя. Они убьют мою дочь, если я не помогу им избавиться от тебя.
Я застыла на месте, едва последние слова слетели с губ фрейлины. Дилания смотрела на меня. В её глазах стояли слезы. Руки она держала прямо перед собой, словно показывая, что оружия в них нет. Женщина была напряжена, словно струна. Казалось, коснись — и зазвенит. Но почему именно ей заказали мое убийство, если та же Циша сейчас общается со мной чаще фрейлин, которых я ещё даже в глаза не видела, не считая Дилании, с которой я тоже последнее время мало общаюсь. Да и… кто такой упертый и такой бесстрашный? Все знают, что Дилания верна королевству. Неужели они посчитали, что угрозы для дочери хватит, чтобы женщина решилась на такой шаг?
— Где твоя дочь? — кое-как уложив сумбур в голове спросила я.
— Она дома, в столичной резиденции. — Слёзы текли по лицу женщины, но она даже не пыталась их стереть. — Но она там практически одна. В доме только прислуга. Муж сейчас в родовом имении и только через три дня будет дома. Мне дали времени до вечера на обдумывание и на убийство — до его возвращения. И предупредили, что если я попытаюсь спрятать дочь, королю принесут доказательства моей измены и нас казнят уже всей семьей.

Я вздрогнула. Действительно был такой закон — если в предательстве замешан один из супругов, второй чаще всего тоже несет наказание, либо же, после тщательной проверки, лишается всех своих привилегий и переходит на положение крестьянина. Дети… Детей в таких случаях отдавали в другие семьи или оставляли во дворце, как залог благоразумия оставшегося в живых родителя. Насколько я знаю, Ристал не использовал этот закон на практике. Он казнил именно виновных, не затрагивая их семьи и потомков, но… Что, если липовые доказательства есть на обоих?

— Ты согласилась?
— Богиня! Да как я… — женщина вздрогнула и зарыдала уже в голос. — Я не знаю, что мне делать. Времени подумать — до вечера. Таня, я никогда…но Леая…
— Идем, — я резко схватила фрейлину за руку и потащила в противоположное от столовой направление. Надеюсь, учитель меня простит.
— Таня! Куда…
— Лорд ар Рион.
— Он… меня казнят, — прошептала женщина, покорно следуя за мной.
— Я не позволю. Ты сама пришла, а могла ведь согласиться. Дочь. Я понимаю тебя.

В груди клокотала злость. Сначала чуть не убили Рэйкара, теперь угрожают жизни другого ребенка. Кому же я так мешаю?! Зачем трогать детей? Неужели у самого руки коротки и до меня добраться самостоятельно не может? Черт, кто же ты…

— Простите, Ваше величество, — я ворвалась в двери зла Совета и присела в реверансе, повернувшись к Ристалу. Дилания застыла рядом, так же поклонившись.
— Та… Ваше высочество. — Ристал поднялся со стула, который стоял во главе стола и был на пару сантиметров выше прочих и на порядок богаче украшен. — Вы что-то хотели?
Я выпрямилась и посмотрела на Риста.
— С вашего позволения, я хотела бы поговорить с лордом ар Рионом, — внимательно оглядела зал и, заметив отца Лидара, уточнила:
— Младшим.
— Что-то срочное?
— Да.
— Лорд, можете идти. Вас желает видеть Её высочество, — отдал приказ Ристал и то же направился в нашу сторону. — Перерыв пару минут, министры.
Лидар последовал за королем, а министры зашуршали бумагами, очень старательно делая вид, что их не интересуют дальнейшие события.

— Таня, что случилось? — Рист поцеловал мне ручку, да так и не выпустил. Я была не против, но сейчас не до сантиментов.
— Где можно поговорить? Лидар, нужна твоя помощь.
— К вашим услугам, принцесса, — лорд поклонился, чуть улыбнувшись и тут же стал серьезным. — Что у вас произошло? — он внимательно посмотрел на Диланию и та непроизвольно отступила на шаг.
— Где можно поговорить? — я снова повторила вопрос, а Ристал взял меня под руку и повел куда-то в право. Оказалось, там была дверь.
— Здесь раньше был кабинет моего отца, — произнес король пропуская меня вперед. Комната оказалась чистой, но явно неиспользуемой — никаких личных вещей. Даже бумаги и чернил не было. Темно-вишневые шторы были открыты, пропуская в комнату яркий полуденный свет. Большой стол из темного дерева и аналогичные шкафы с книгами занимали большую часть комнаты. К столу было придвинуто большое кресло светло-бежевого цвета. Такой же диван стоял по правой стороне от входа.
— Комната защищена от прослушивания. Что у вас произошло? — Рист усадил меня на диван, рядом Лидар посадил мою белую, как первый снег, фрейлину, и закрыл дверь. Голоса министров сразу пропали и наступила практически идеальная тишина.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍