Выбрать главу

- Всё хорошо, - одними губами прошептал он и встал возле женщины. - Я люблю тебя.

Дробовик тут же приставляется к виску Луиса и я замираю.

- Если сейчас я не увижу вашего лидера, то кровь парнишки будет на вашей совести. - женщина снимает маску и я тихо ахаю.

Это Лилли.

Черт возьми, это и вправду она.

- Я жду! - брюнетка сильнее вдавливает дуло в голову моего парня.

- Это я! - вырывается из меня громкий крик.

- Покажись!

Я встаю и, стараясь не шататься, иду к Лилли.

- Это я. - еще увереннее повторяю я и смотрю ей прямо в глаза.

- Клем? - глаза женщины расширяются и на секунду она выпускает плечо Луиса из рук. - Какого черта?

- Так вышло, - совершенно забыв про то, что я стою в рваной кофте и белье, я встаю в грозную позу и складываю руки на груди. - Что тебе нужно?

- Клем, я же просил! - парень отталкивает от себя дробовик и кидается ко мне.

- Я - лидер Ричмонда. Еще раз повторяю, что тебе нужно? - я скидываю с себя руки Луиса и пытаюсь сделать самый презрительный взгляд. - Что тебе нужно? Я развлеклась, пока.

Нужно вывести Луиса из-под удара. Если рейдеры поймут, что он важен для меня, то стрелять в первую очередь будут в парня.

А этого я не допущу.

- Клем? Ты чего? - Луис искренне не понимал, что происходит.

- Я сказала пошёл отсюда. Ты мне больше не интересен, - боль капканом сковала моё сердце, а слезы были готовы покатиться из глаз. - Мне повторить?

- Да ты выросла стервой, - Лилли смеётся и опускает дробовик. - Ты серьёзно хочешь мне сказать, что главарь города - мелкая девчонка?

- Я уже давно не «девчонка». - мои слова производят слишком мало эффекта, нужно что-то по-серьёзнее.

Я резким движением снимаю родную кепку и бросаю её Луису.

- Можешь оставить как сувенир, - ухмыльнувшись, я демонстративно машу рукой. - Требования, Лилли. Я не хочу возиться с этим целый день.

- Ли воспитал тебя правильно, - женщина повторяет моё выражение лица. - Нам нужны ваши запасы. И без глупостей.

- А если я откажусь?

- Тогда ты попрощяешься со своим красавчиком и всем городишком. - толпа мужчин окружает меня кольцом.

- Вы и так покосили людей, почему я должна быть уверена, что этого не произойдёт снова? - слабость даёт о себе знать и я начинаю мелко трястись.

- Поверь мне на слово. - Лилли кровожадно улыбается и переглядывается с мужчинами.

- Нам нужно время подумать.

- У тебя пара минут, Клементина, думай, - дробовик снова смотрит на группу людей из Ричмонда. - Или я начну убивать их. Одного за другим. В обоих случаях вся ваша еда и оружие достанутся нам.

Как по сигналу нахлынула паника и я начала искать глазами Хавьера.

- Быстре-е-е. - дуло перемещается от одного человека к другому.

И вот я замечаю настоящего лидера. Хави сидит за пожилым мужчиной и не сводит с меня глаз.

- Соглашайся... - беззвучно говорит он и пригибается ближе к земле.

- Мы согласны. - со всей яростью выдаю я, от злости топнув ногой.

- Прекрасно, Клементина, прекрасно, - улыбка Лилли становится еще шире. - Только я хотела кое-что, для начала, прояснить. Где же твой ненаглядный Ли?

В глазах потемнело и я еле устояла на ногах.

- Его нет рядом с тобой, значит он погиб. Из-за тебя, да?

- Берите то, за чем пришли и уходите. - мой голос перерос в шипение.

- Значит правда. Его укусили, верно? - не догадываясь, женщина била по самому больному.

- Это не твоё дело!

- И как долго вы пробыли вместе после того, как бросили меня одну на глухой обочине? Месяц, год? А может всего несколько дней?

- Заткни. Свою. Пасть! - я машинально тянусь за оружием, но вспоминаю, что нож остался лежать в предоставленной мне комнате. - Ты сама виновата в этом, ты убила Карли!

- Жизнь за жизнь, малышка, - прозвище, которое дал мне Ли из её уст прозвучало как проклятие. - Ларри был моим отцом, а милый и добрый Эверетт прошиб ему голову соляным кубом! На моих, черт подери, глазах!

- Он умирал и мог стать ходячим. - я тут же бросилась на защиту светлой памяти о Ли.

- У него был приступ, Клем! Он мог выжить! - Лилли громко клацнула зубами от злости и наставила на меня дробовик. - Но никто не подумал о нем, все пеклись только о себе!

- Зато Ли не убивал каждого направо и налево, - буквально выплюнув эти слова, я грозно посмотрела в её глаза. - Если был бы другой выход, то Ли смог бы его найти.

- Всё, мне надоел этот цирк! - Лилли подняла руку и рейдеры одновременно перезарядили пушки. - Я давно в курсе, что ты кто угодно, но не лидер Ричмонда.

Я ошарашено замерла.

- Твои данные устарели, - нужно держать роль до конца. - Берите припасы и уходите к чёртовой матери!

- Ну уж нет, детка, - Лилли оскалилась и посмотрела в небо. - Смотри, Эверетт, смотри как она умрёт!