- Всё хорошо, - одними губами прошептал он и встал возле женщины. - Я люблю тебя.
Дробовик тут же приставляется к виску Луиса и я замираю.
- Если сейчас я не увижу вашего лидера, то кровь парнишки будет на вашей совести. - женщина снимает маску и я тихо ахаю.
Это Лилли.
Черт возьми, это и вправду она.
- Я жду! - брюнетка сильнее вдавливает дуло в голову моего парня.
- Это я! - вырывается из меня громкий крик.
- Покажись!
Я встаю и, стараясь не шататься, иду к Лилли.
- Это я. - еще увереннее повторяю я и смотрю ей прямо в глаза.
- Клем? - глаза женщины расширяются и на секунду она выпускает плечо Луиса из рук. - Какого черта?
- Так вышло, - совершенно забыв про то, что я стою в рваной кофте и белье, я встаю в грозную позу и складываю руки на груди. - Что тебе нужно?
- Клем, я же просил! - парень отталкивает от себя дробовик и кидается ко мне.
- Я - лидер Ричмонда. Еще раз повторяю, что тебе нужно? - я скидываю с себя руки Луиса и пытаюсь сделать самый презрительный взгляд. - Что тебе нужно? Я развлеклась, пока.
Нужно вывести Луиса из-под удара. Если рейдеры поймут, что он важен для меня, то стрелять в первую очередь будут в парня.
А этого я не допущу.
- Клем? Ты чего? - Луис искренне не понимал, что происходит.
- Я сказала пошёл отсюда. Ты мне больше не интересен, - боль капканом сковала моё сердце, а слезы были готовы покатиться из глаз. - Мне повторить?
- Да ты выросла стервой, - Лилли смеётся и опускает дробовик. - Ты серьёзно хочешь мне сказать, что главарь города - мелкая девчонка?
- Я уже давно не «девчонка». - мои слова производят слишком мало эффекта, нужно что-то по-серьёзнее.
Я резким движением снимаю родную кепку и бросаю её Луису.
- Можешь оставить как сувенир, - ухмыльнувшись, я демонстративно машу рукой. - Требования, Лилли. Я не хочу возиться с этим целый день.
- Ли воспитал тебя правильно, - женщина повторяет моё выражение лица. - Нам нужны ваши запасы. И без глупостей.
- А если я откажусь?
- Тогда ты попрощяешься со своим красавчиком и всем городишком. - толпа мужчин окружает меня кольцом.
- Вы и так покосили людей, почему я должна быть уверена, что этого не произойдёт снова? - слабость даёт о себе знать и я начинаю мелко трястись.
- Поверь мне на слово. - Лилли кровожадно улыбается и переглядывается с мужчинами.
- Нам нужно время подумать.
- У тебя пара минут, Клементина, думай, - дробовик снова смотрит на группу людей из Ричмонда. - Или я начну убивать их. Одного за другим. В обоих случаях вся ваша еда и оружие достанутся нам.
Как по сигналу нахлынула паника и я начала искать глазами Хавьера.
- Быстре-е-е. - дуло перемещается от одного человека к другому.
И вот я замечаю настоящего лидера. Хави сидит за пожилым мужчиной и не сводит с меня глаз.
- Соглашайся... - беззвучно говорит он и пригибается ближе к земле.
- Мы согласны. - со всей яростью выдаю я, от злости топнув ногой.
- Прекрасно, Клементина, прекрасно, - улыбка Лилли становится еще шире. - Только я хотела кое-что, для начала, прояснить. Где же твой ненаглядный Ли?
В глазах потемнело и я еле устояла на ногах.
- Его нет рядом с тобой, значит он погиб. Из-за тебя, да?
- Берите то, за чем пришли и уходите. - мой голос перерос в шипение.
- Значит правда. Его укусили, верно? - не догадываясь, женщина била по самому больному.
- Это не твоё дело!
- И как долго вы пробыли вместе после того, как бросили меня одну на глухой обочине? Месяц, год? А может всего несколько дней?
- Заткни. Свою. Пасть! - я машинально тянусь за оружием, но вспоминаю, что нож остался лежать в предоставленной мне комнате. - Ты сама виновата в этом, ты убила Карли!
- Жизнь за жизнь, малышка, - прозвище, которое дал мне Ли из её уст прозвучало как проклятие. - Ларри был моим отцом, а милый и добрый Эверетт прошиб ему голову соляным кубом! На моих, черт подери, глазах!
- Он умирал и мог стать ходячим. - я тут же бросилась на защиту светлой памяти о Ли.
- У него был приступ, Клем! Он мог выжить! - Лилли громко клацнула зубами от злости и наставила на меня дробовик. - Но никто не подумал о нем, все пеклись только о себе!
- Зато Ли не убивал каждого направо и налево, - буквально выплюнув эти слова, я грозно посмотрела в её глаза. - Если был бы другой выход, то Ли смог бы его найти.
- Всё, мне надоел этот цирк! - Лилли подняла руку и рейдеры одновременно перезарядили пушки. - Я давно в курсе, что ты кто угодно, но не лидер Ричмонда.
Я ошарашено замерла.
- Твои данные устарели, - нужно держать роль до конца. - Берите припасы и уходите к чёртовой матери!
- Ну уж нет, детка, - Лилли оскалилась и посмотрела в небо. - Смотри, Эверетт, смотри как она умрёт!